- Out of the cradle endlessly rocking,
- Out of the mocking-bird’s throat, the musical shuttle,
- Out of the Ninth-month midnight,
- Over the sterile sands and the fields beyond, where the child
- leaving his bed wander’d alone, bareheaded, barefoot,
- Down from the shower’d halo,
- Up from the mystic play of shadows twining and twisting as if they
- were alive,
- Out from the patches of briers and blackberries,
- From the memories of the bird that chanted to me,
- From your memories sad brother, from the fitful risings and fallings I heard,
- From under that yellow half-moon late-risen and swollen as if with tears,
- From those beginning notes of yearning and love there in the mist,
- From the thousand responses of my heart never to cease,
- From the myriad thence-arous’d words,
- From the word stronger and more delicious than any,
- From such as now they start the scene revisiting,
- As a flock, twittering, rising, or overhead passing,
- Borne hither, ere all eludes me, hurriedly,
- A man, yet by these tears a little boy again,
- Throwing myself on the sand, confronting the waves,
- I, chanter of pains and joys, uniter of here and hereafter,
- Taking all hints to use them, but swiftly leaping beyond them,
- A reminiscence sing.
-
- Once Paumanok,
- When the lilac-scent was in the air and Fifth-month grass was growing,
- Up this seashore in some briers,
- Two feather’d guests from Alabama, two together,
- And their nest, and four light-green eggs spotted with brown,
- And every day the he-bird to and fro near at hand,
- And every day the she-bird crouch’d on her nest, silent, with bright eyes,
- And every day I, a curious boy, never too close, never disturbing
- them,
- Cautiously peering, absorbing, translating.
-
- Shine! shine! shine!
- Pour down your warmth, great sun.’
- While we bask, we two together.
-
- Two together!
- Winds blow south, or winds blow north,
- Day come white, or night come black,
- Home, or rivers and mountains from home,
- Singing all time, minding no time,
- While we two keep together.
-
- Till of a sudden,
- May-be kill’d, unknown to her mate,
- One forenoon the she-bird crouch’d not on the nest,
- Nor return’d that afternoon, nor the next,
- Nor ever appear’d again.
-
- And thenceforward all summer in the sound of the sea,
- And at night under the full of the moon in calmer weather,
- Over the hoarse surging of the sea,
- Or flitting from brier to brier by day,
- I saw, I heard at intervals the remaining one, the he-bird,
- The solitary guest from Alabama.
-
- Blow! blow! blow!
- Blow up sea-winds along Paumanok’s shore;
- I wait and I wait till you blow my mate to me.
-
- Yes, when the stars glisten’d,
- All night long on the prong of a moss-scallop’d stake,
- Down almost amid the slapping waves,
- Sat the lone singer wonderful causing tears.
-
- He call’d on his mate,
- He pour’d forth the meanings which I of all men know.
-
- Yes my brother I know,
- The rest might not, but I have treasur’d every note,
- For more than once dimly down to the beach gliding,
- Silent, avoiding the moonbeams, blending myself with the shadows,
- Recalling now the obscure shapes, the echoes, the sounds and sights
- after their sorts,
- The white arms out in the breakers tirelessly tossing,
- I, with bare feet, a child, the wind wafting my hair,
- Listen’d long and long.
-
- Listen’d to keep, to sing, now translating the notes,
- Following you my brother.
-
- Soothe! soothe! soothe!
- Close on its wave soothes the wave behind,
- And again another behind embracing and lapping, every one close,
- But my love soothes not me, not me.
-
- Low hangs the moon, it rose late,
- It is lagging--O I think it is heavy with love, with love.
-
- O madly the sea pushes upon the land,
- With love, with love.
-
- O night! do I not see my love fluttering out among the breakers?
- What is that little black thing I see there in the white?
-
- Loud! loud! loud!
- Loud I call to you, my love!
- High and clear I shoot my voice over the waves,
- Surely you must know who is here, is here,
- You must know who I am, my love.
-
- Low-hanging moon!
- What is that dusky spot in your brown yellow?
- O it is the shape, the shape of my mate.’
- O moon do not keep her from me any longer.
-
- Land! land! O land!
- Whichever way I turn, O I think you could give me my mate back again
- if you only would,
- For I am almost sure I see her dimly whichever way I look.
-
- O rising stars!
- Perhaps the one I want so much will rise, will rise with some of you.
-
- O throat! O trembling throat!
- Sound clearer through the atmosphere!
- Pierce the woods, the earth,
- Somewhere listening to catch you must be the one I want.
-
- Shake out carols!
- Solitary here, the night’s carols!
- Carols of lonesome love! death’s carols!
- Carols under that lagging, yellow, waning moon!
- O under that moon where she droops almost down into the sea!
- O reckless despairing carols.
-
- But soft! sink low!
- Soft! let me just murmur,
- And do you wait a moment you husky-nois’d sea,
- For somewhere I believe I heard my mate responding to me,
- So faint, I must be still, be still to listen,
- But not altogether still, for then she might not come immediately to me.
-
- Hither my love!
- Here I am! here!
- With this just-sustain’d note I announce myself to you,
- This gentle call is for you my love, for you.
-
- Do not be decoy’d elsewhere,
- That is the whistle of the wind, it is not my voice,
- That is the fluttering, the fluttering of the spray,
- Those are the shadows of leaves.
-
- O darkness! O in vain!
- O I am very sick and sorrowful
-
- O brown halo in the sky near the moon, drooping upon the sea!
- O troubled reflection in the sea!
- O throat! O throbbing heart!
- And I singing uselessly, uselessly all the night.
-
- O past! O happy life! O songs of joy!
- In the air, in the woods, over fields,
- Loved! loved! loved! loved! loved!
- But my mate no more, no more with me!
- We two together no more.
-
- The aria sinking,
- All else continuing, the stars shining,
- The winds blowing, the notes of the bird continuous echoing,
- With angry moans the fierce old mother incessantly moaning,
- On the sands of Paumanok’s shore gray and rustling,
- The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping, the face of
- the sea almost touching,
- The boy ecstatic, with his bare feet the waves, with his hair the
- atmosphere dallying,
- The love in the heart long pent, now loose, now at last tumultuously
- bursting,
- The aria’s meaning, the ears, the soul, swiftly depositing,
- The strange tears down the cheeks coursing,
- The colloquy there, the trio, each uttering,
- The undertone, the savage old mother incessantly crying,
- To the boy’s soul’s questions sullenly timing, some drown’d secret hissing,
- To the outsetting bard.
-
- Demon or bird! (said the boy’s soul,)
- Is it indeed toward your mate you sing? or is it really to me?
- For I, that was a child, my tongue’s use sleeping, now I have heard you,
- Now in a moment I know what I am for, I awake,
- And already a thousand singers, a thousand songs, clearer, louder
- and more sorrowful than yours,
- A thousand warbling echoes have started to life within me, never to die.
-
- O you singer solitary, singing by yourself, projecting me,
- O solitary me listening, never more shall I cease perpetuating you,
- Never more shall I escape, never more the reverberations,
- Never more the cries of unsatisfied love be absent from me,
- Never again leave me to be the peaceful child I was before what
- there in the night,
- By the sea under the yellow and sagging moon,
- The messenger there arous’d, the fire, the sweet hell within,
- The unknown want, the destiny of me.
-
- O give me the clue! (it lurks in the night here somewhere,)
- O if I am to have so much, let me have more!
-
- A word then, (for I will conquer it,)
- The word final, superior to all,
- Subtle, sent up--what is it?--I listen;
- Are you whispering it, and have been all the time, you sea-waves?
- Is that it from your liquid rims and wet sands?
-
- Whereto answering, the sea,
- Delaying not, hurrying not,
- Whisper’d me through the night, and very plainly before daybreak,
- Lisp’d to me the low and delicious word death,
- And again death, death, death, death
- Hissing melodious, neither like the bird nor like my arous’d child’s heart,
- But edging near as privately for me rustling at my feet,
- Creeping thence steadily up to my ears and laving me softly all over,
- Death, death, death, death, death.
-
- Which I do not forget.
- But fuse the song of my dusky demon and brother,
- That he sang to me in the moonlight on Paumanok’s gray beach,
- With the thousand responsive songs at random,
- My own songs awaked from that hour,
- And with them the key, the word up from the waves,
- The word of the sweetest song and all songs,
- That strong and delicious word which, creeping to my feet,
- (Or like some old crone rocking the cradle, swathed in sweet
- garments, bending aside,)
- The sea whisper’d me.