Versos sencillos X
Use Tab to move through poem lines. Press Enter or Space to select a line. Hold Shift while selecting a second line to create a shared range.
- El alma trémula y sola
- Padece al anochecer:
- Hay baile; vamos a ver
- La bailarina española.
- Han hecho bien en quitar
- El banderón de la acera;
- Porque si está la bandera,
- No sé, yo no puedo entrar.
- Ya llega la bailarina:
- Soberbia y pálida llega:
- ¿Cómo dicen que es gallega?
- Pues dicen mal: es divina.
- Lleva un sombrero torero
- Y una capa carmesí:
- ¡Lo mismo que un alelí
- Que se pusiese un sombrero!
- Se ve, de paso, la ceja,
- Ceja de mora traidora:
- Y la mirada, de mora;
- Y como nieve la oreja.
- Preludian, bajan la luz,
- Y sale en bata y mantón,
- La virgen de la Asunción
- Bailando un baile andaluz.
- Alza, retando, la frente;
- Crúzase al hombro la manta:
- En arco el brazo levanta;
- Mueve despacio el pie ardiente.
- Repica con los tacones
- El tablado zalamera,
- Como si la tabla fuera
- Tablado de corazones.
- Y va el convite creciendo
- En las llamas de los ojos,
- Y el manto de flecos rojos
- Se va en el aire meciendo.
- Súbito, de un salto arranca;
- Húrtase, se quiebra, gira;
- Abre en dos la cachemira,
- Ofrece la bata blanca.
- El cuerpo cede y ondea;
- La bata abierta provoca,
- Es una rosa la boca;
- Lentamente taconea.
- Recoge, de un débil giro,
- El manto de flecos rojos:
- Se va, cerrando los ojos,
- Se va, como en un suspiro...
- Baila muy bien la española,
- Es blanco y rojo el mantón:
- ¡Vuelve, fosca, a su rincón
- El alma trémula y sola!
Text language: es
Selected passage
Choose a line range to generate a quote card.
Quote card preview