El Desdichado
Use Tab to move through poem lines. Press Enter or Space to select a line. Hold Shift while selecting a second line to create a shared range.
- Je suis le ténébreux, — le veuf, — l’inconsolé,
- Le prince d’Aquitaine à la tour abolie :
- Ma seule étoile est morte, — et mon luth constellé
- Porte le Soleil noir de la Mélancolie.
- Dans la nuit du tombeau, toi qui m’as consolé,
- Rends-moi le Pausilippe et la mer d’Italie,
- La fleur qui plaisait tant à mon cœur désolé,
- Et la treille où le pampre à la rose s’allie.
- Suis-je Amour ou Phébus ?… Lusignan ou Biron ?
- Mon front est rouge encor du baiser de la reine ;
- J’ai rêvé dans la grotte où nage la syrène…
- Et j’ai deux fois vainqueur traversé l’Achéron :
- Modulant tour à tour sur la lyre d’Orphée
- Les soupirs de la sainte et les cris de la fée.
Text language: fr
Selected passage
Choose a line range to generate a quote card.
Quote card preview