Break, Break, Break

  1. The Poet’s Song
  2. Appendix—Suppressed Poems
  3. Elegiacs
  4. The “How” and the “Why”
  5. Supposed Confessions
  6. The Burial of Love
  7. To —— (“Sainted Juliet! dearest name !”)
  8. Song (“I’ the glooming light”)
  9. Song (“The lintwhite and the throstlecock”)
  10. Song (“Every day hath its night”)
  11. Nothing will Die
  12. All Things will Die
  13. Hero to Leander
  14. The Mystic
  15. The Grasshopper
  16. Love, Pride and Forgetfulness
  17. Chorus (“The varied earth, the moving heaven”)
  18. Lost Hope
  19. The Tears of Heaven
  20. Love and Sorrow
  21. To a Lady Sleeping
  22. Sonnet (“Could I outwear my present state of woe”)
  23. Sonnet (“Though Night hath climbed her peak of highest noon”)
  24. Sonnet (“Shall the hag Evil die with child of Good”)
  25. Sonnet (“The pallid thunderstricken sigh for gain”)
  26. Love
  27. The Kraken
  28. English War Song
  29. National Song
  30. Dualisms
  31. We are Free
  32. οἱ ῥέοντες.
  33. “Mine be the strength of spirit, full and free”
  34. To — (“All good things have not kept aloof”)
  35. Buonaparte
  36. Sonnet (“Oh, Beauty, passing beauty! sweetest Sweet!”)
  37. The Hesperides
  38. Song (“The golden apple, the golden apple, the hallowed fruit”)
  39. Rosalind
  40. Song (“Who can say”)
  41. Kate
  42. Sonnet (“Blow ye the trumpet, gather from afar”)
  43. Poland
  44. To — (“As when with downcast eyes we muse and brood”)
  45. O Darling Room
  46. To Christopher North
  47. The Skipping Rope
  48. Timbuctoo
  49. Bibliography of the _Poems_ of 1842
  50.  
  51.  
  52.  
  53.  
  54. Preface
  55.  
  56.  
  57. A Critical edition of Tennyson’s poems has long been an acknowledged
  58. want. He has taken his place among the English Classics, and as a
  59. Classic he is, and will be, studied, seriously and minutely, by many
  60. thousands of his countrymen, both in the present generation as well as
  61. in future ages. As in the works of his more illustrious brethren, so in
  62. his trifles will become subjects of curious interest, and assume an
  63. importance of which we have no conception now. Here he will engage the
  64. attention of the antiquary, there of the social historian. Long after
  65. his politics, his ethics, his theology have ceased to be immediately
  66. influential, they will be of immense historical significance. A
  67. consummate artist and a consummate master of our language, the process
  68. by which he achieved results so memorable can never fail to be of
  69. interest, and of absorbing interest, to critical students.
  70.  
  71. I must, I fear, claim the indulgence due to one who attempts, for the
  72. first time, a critical edition of a text so perplexingly voluminous in
  73. variants as Tennyson’s. I can only say that I have spared neither time
  74. nor labour to be accurate and exhaustive. I have myself collated, or
  75. have had collated for me, every edition recorded in the British Museum
  76. Catalogue, and where that has been deficient I have had recourse to
  77. other public libraries, and to the libraries of private friends. I am
  78. not conscious that I have left any variant unrecorded, but I should not
  79. like to assert that this is the case. Tennyson was so restlessly
  80. indefatigable in his corrections that there may lurk, in editions of
  81. the poems which I have not seen, other variants; and it is also
  82. possible that, in spite of my vigilance, some may have escaped me even
  83. in the editions which have been collated, and some may have been made
  84. at a date earlier than the date recorded. But I trust this has not been
  85. the case.
  86.  
  87. Of the Bibliography I can say no more than that I have done my utmost
  88. to make it complete, and that it is very much fuller than any which has
  89. hitherto appeared. That it is exhaustive I dare not promise.
  90.  
  91. With regard to the Notes and Commentaries, I have spared no pains to
  92. explain everything which seemed to need explanation. There are, I
  93. think, only two points which I have not been able to clear up, namely,
  94. the name of the friend to whom the _The Palace of Art_ was addressed,
  95. and the name of the friend to whom the _Verses after reading a Life and
  96. Letters_ were addressed. I have consulted every one who would be likely
  97. to throw light on the subject, including the poet’s surviving sister,
  98. many of his friends, and the present Lord Tennyson, but without
  99. success; so the names, if they were not those of some imaginary person,
  100. appear to be irrecoverable. The Prize Poem, _Timbuctoo_, as well as the
  101. poems which were temporarily or finally suppressed in the volumes
  102. published in 1830 and 1832 have been printed in the Appendix: those
  103. which were subsequently incorporated in his Works, in large type; those
  104. which he never reprinted, in small.
  105.  
  106. The text here adopted is that of 1857, but Messrs. Macmillan, to whom I
  107. beg to express my hearty thanks, have most generously allowed me to
  108. record all the variants which are still protected by copyright. I have
  109. to thank them, too, for assistance in the Bibliography. I have also to
  110. thank Mr. J. T. Wise for his kindness in lending me the privately
  111. printed volume containing the _Morte d’Arthur, Dora,_ etc.
  112.  
  113.  
  114.  
  115.  
  116. Introduction
  117.  
  118. I
  119.  
  120. The development of Tennyson’s genius, methods, aims and capacity of
  121. achievement in poetry can be studied with singular precision and
  122. fulness in the history of the poems included in the present volume. In
  123. 1842 he published the two volumes which gave him, by almost general
  124. consent, the first place among the poets of his time, for, though
  125. Wordsworth was alive, Wordsworth’s best work had long been done. These
  126. two volumes contained poems which had appeared before, some in 1830 and
  127. some in 1832, and some which were then given to the world for the first
  128. time, so that they represent work belonging to three eras in the poet’s
  129. life, poems written before he had completed his twenty-second year and
  130. belonging for the most part to his boyhood, poems written in his early
  131. manhood, and poems written between his thirty-first and thirty-fourth
  132. year.
  133.  
  134. The poems published in 1830 had the following title-page: “_Poems,
  135. Chiefly Lyrical, by Alfred Tennyson._ London: Effingham Wilson, Royal
  136. Exchange, 1830”. They are fifty-six in number and the titles are:—
  137.  
  138. _Claribel_.
  139. _Lilian_.
  140. _Isabel_.
  141. Elegiacs.*
  142. The “How” and the “Why”.
  143. _Mariana_.
  144. To —— .
  145. Madeline.
  146. The Merman.
  147. The _Mermaid_.
  148. Supposed Confessions of a second-rate sensitive mind not in unity with
  149. itself.*
  150. The Burial of Love.
  151. To — (Sainted Juliet dearest name.)
  152. _Song. The Owl._
  153. _Second Song. To the same._
  154. _Recollections of the Arabian Nights._
  155. _Ode to Memory_.
  156. Song. (I’ the glooming light.)
  157. _Song. (A spirit haunts.)_
  158. _Adeline_.
  159. _A Character._
  160. Song. (The lint-white and the throstle cock.)
  161. Song. (Every day hath its night.)
  162. _The Poet._
  163. _The Poet’s Mind._
  164. Nothing will die.*
  165. All things will die.*
  166. Hero to Leander.
  167. The Mystic.
  168. _The Dying Swan._
  169. _A Dirge._
  170. The Grasshopper.
  171. Love, Pride and Forgetfulness.
  172. Chorus (in an unpublished drama written very early).
  173. Lost Hope.
  174. The Deserted House.*†
  175. The Tears of Heaven.
  176. Love and Sorrow.
  177. To a Lady Sleeping.
  178. Sonnet. (Could I outwear my present state of woe.)
  179. Sonnet. (Though Night hath climbed her peak of highest noon.)
  180. Sonnet. (Shall the hag Evil die with child of Good.)
  181. Sonnet. (The pallid thunderstricken sigh for gain.)
  182. Love.
  183. _Love and Death._
  184. The Kraken.*
  185. _The Ballad of Oriana._
  186. _Circumstance._
  187. English War Song.
  188. National Song.
  189. _The Sleeping Beauty._
  190. Dualisms.
  191. We are Free.
  192. The Sea-Fairies.*†
  193. _Sonnet to J.M.K._
  194. οἱ ῥέοντες
  195.  
  196.  
  197. Of these the poems in _italics_ appeared in the edition of 1842, and
  198. were not much altered. Those with an asterisk were, in addition to the
  199. italicised poems, afterwards included among the _Juvenilia_ in the
  200. collected works (1871-1872), though excluded from all preceding
  201. editions of the poems. Those with both a dagger and an asterisk were
  202. restored in editions previous to the first collected editions of the
  203. works.
  204.  
  205. In December, 1832, appeared a second volume (it is dated on the
  206. title-page, 1833): “Poems by Alfred Tennyson. London: Moxon,
  207. MDCCCXXXIII.” This contains thirty poems:—
  208.  
  209. Sonnet.†† (Mine be the strength of spirit fierce and free.)
  210. To— .†† (All good things have not kept aloof.)
  211. Buonaparte.††
  212. Sonnet I. (O Beauty passing beauty, sweetest Sweet.)
  213. Sonnet II.†† (But were I loved, as I desire to be.)
  214. _The Lady of Shalott_.*
  215. _Mariana in the South._*
  216. _Eleanore._
  217. _The Miller’s Daughter._*
  218. φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θεοῖσιν Ἔμμεν ἀνήρ.
  219. _Œnone_.
  220. _The Sisters._
  221. To— . (With the Palace of Art.)*
  222. _The Palace of Art_*
  223. _The May Queen._
  224. _New Year’s Eve._
  225. The Hesperides.
  226. _The Lotos Eaters._
  227. Rosalind.††
  228. _A Dream of Fair Women_*
  229. Song. (Who can say.)
  230. _Margaret_.
  231. Kate.
  232. Sonnet. Written on hearing of the outbreak of the Polish Insurrection.
  233. Sonnet.†† On the result of the late Russian invasion of Poland.
  234. Sonnet.†† (As when with downcast eyes we muse and brood.)
  235. O Darling Room.
  236. To Christopher North.
  237. _The Death of the Old Year._
  238. _To J. S._
  239.  
  240.  
  241. Of these the poems italicised were included in the edition of 1842;
  242. those marked with an asterisk being greatly altered and in some cases
  243. almost rewritten, those marked with a dagger being practically
  244. unaltered. To those reprinted in the collected works a double dagger is
  245. prefixed.
  246.  
  247. In 1842 appeared the two volumes which contained, in addition to the
  248. selections made from the two former volumes, several new poems:—
  249.  
  250. “Poems by Alfred Tennyson. In two volumes. London: Edward Moxon,
  251. MDCCCXLII.”
  252.  
  253. The first volume is divided into two parts: Selections from the poems
  254. published in 1830, _Claribel_ to the _Sonnet to J. M. K._ inclusive.
  255. Selections from the poems of 1832, _The Lady of Shalott_ to _The Goose_
  256. inclusive. The second volume contains poems then, with two exceptions,
  257. first published.
  258.  
  259. The Epic.
  260. Morte d’Arthur.
  261. The Gardener’s Daughter.
  262. Dora.
  263. Audley Court.
  264. Walking to the Mail.
  265. St. Simeon Stylites.
  266. Conclusion to the May Queen.
  267. The Talking Oak.
  268. Lady Clara Vere de Vere.
  269. Love and Duty.
  270. Ulysses.
  271. Locksley Hall.
  272. Godiva.
  273. The Two Voices.
  274. The Day Dream.
  275. Prologue.
  276. The Sleeping Palace.
  277. The Sleeping Beauty.
  278. The Arrival.
  279. The Revival.
  280. The Departure.
  281. Moral.
  282. L’Envoi.
  283. Epilogue.
  284. Amphion.
  285. St. Agnes.
  286. Sir Galahad.
  287. Edward Gray.
  288. Will Waterproofs Lyrical Monologue, made at the Cock.
  289. Lady Clare.
  290. The Lord of Burleigh.
  291. Sir Launcelot and Queen Guinevere.
  292. A Farewell.
  293. The Beggar Maid.
  294. The Vision of Sin.
  295. The Skipping Rope.
  296. “Move Eastward, happy Earth.”
  297. “Break, break, break.”
  298. The Poet’s Song.
  299.  
  300.  
  301. Only two of these poems had been published before, namely, _St. Agnes_,
  302. which was printed in _The Keepsake_ for 1837, and _The Sleeping Beauty_
  303. in _The Day Dream_, which was adopted with some alterations from the
  304. 1830 poem, and only one of these poems was afterwards suppressed, _The
  305. Skipping Rope_, which was, however, allowed to stand till 1851. In 1843
  306. appeared the second edition of these poems, which is merely a reprint
  307. with a few unimportant alterations, and which was followed in 1845 and
  308. in 1846 by a third and fourth edition equally unimportant in their
  309. variants, but in the fourth _The Golden Year_ was added. In the next
  310. edition, the fifth, 1848, _The Deserted House_ was included from the
  311. poems of 1830. In the sixth edition, 1850, was included another poem,
  312. _To— , after reading a Life and Letters_, reprinted, with some
  313. alterations, from the _Examiner_ of 24th March, 1849.
  314.  
  315.  
  316. The seventh edition, 1851, contained important additions. First the
  317. Dedication to the Queen, then _Edwin Morris_, the fragment of _The
  318. Eagle_, and the stanzas, “Come not when I am dead,” first printed in
  319. _The Keepsake_ for 1851, under the title of _Stanzas_. In this edition
  320. the absurd trifle _The Skipping Rope_ was excised and finally
  321. cancelled. In the eighth edition, 1853, _The Sea-Fairies,_ though
  322. greatly altered, was included from the poems of 1830, and the poem _To
  323. E. L. on his Travels in Greece_ was added. This edition, the eighth,
  324. may be regarded as the final one. Nothing afterwards of much importance
  325. was added or subtracted, and comparatively few alterations were made in
  326. the text from that date to the last collected edition in 1898.
  327.  
  328. All the editions up to, and including, that of 1898 have been carefully
  329. collated, so that the student of Tennyson can follow step by step the
  330. process by which he arrived at that perfection of expression which is
  331. perhaps his most striking characteristic as a poet. And it was indeed a
  332. trophy of labour, of the application “of patient touches of unwearied
  333. art”. Whoever will turn, say to _The Palace of Art_, to _Œnone_, to the
  334. _Dream of Fair Women_, or even to _The Sea-Fairies_ and to _The Lady of
  335. Shalott_, will see what labour was expended on their composition.
  336. Nothing indeed can be more interesting than to note the touches, the
  337. substitution of which measured the whole distance between mediocrity
  338. and excellence. Take, for example, the magical alteration in the
  339. couplet in the _Dream of Fair Women_:—
  340.  
  341. One drew a sharp knife thro’ my tender throat
  342. Slowly,—and nothing more,
  343.  
  344.  
  345. into
  346.  
  347. The bright death quiver’d at the victim’s throat;
  348. Touch’d; and I knew no more.
  349.  
  350.  
  351. Or, in the same poem:—
  352.  
  353. What nights we had in Egypt! I could hit
  354. His humours while I cross’d him. O the life
  355. I led him, and the dalliance and the wit,
  356.  
  357.  
  358. into
  359.  
  360. We drank the Libyan Sun to sleep, and lit
  361. Lamps which outburn’d Canopus. O my life
  362. In Egypt! O the dalliance and the wit,
  363. The flattery and the strife.
  364.  
  365.  
  366. Or, in _Mariana in the South_:—
  367.  
  368. She mov’d her lips, she pray’d alone,
  369. She praying, disarray’d and warm
  370. From slumber, deep her wavy form
  371. In the dark lustrous mirror shone,
  372.  
  373.  
  374. into
  375.  
  376. Complaining, “Mother, give me grace
  377. To help me of my weary load”.
  378. And on the liquid mirror glow’d
  379. The clear perfection of her face.
  380.  
  381.  
  382. How happy is this slight alteration in the verses _To J. S._ which
  383. corrects one of the falsest notes ever struck by a poet:—
  384.  
  385. A tear
  386. Dropt on _my tablets_ as I wrote.
  387.  
  388. A tear
  389. Dropt on _the letters_ as I wrote.
  390.  
  391.  
  392. or where in _Locksley Hall_ a splendidly graphic touch of description
  393. is gained by the alteration of “_droops_ the trailer from the crag”
  394. into “_swings_ the trailer”.
  395.  
  396. So again in _Love and Duty_:—
  397.  
  398. Should my shadow cross thy thoughts
  399. Too sadly for their peace, _so put it back_.
  400. For calmer hours in memory’s darkest hold,
  401.  
  402.  
  403. where by altering “so put it back” into “remand it thou,” a somewhat
  404. ludicrous image is at all events softened.
  405.  
  406. What great care Tennyson took with his phraseology is curiously
  407. illustrated in _The May Queen_. In the 1842 edition “Robin” was the
  408. name of the May Queen’s lover. In 1843 it was altered to “Robert,” and
  409. in 1845 and subsequent editions back to “Robin”.
  410.  
  411. Compare, again, the old stanza in _The Miller’s Daughter_:—
  412.  
  413. How dear to me in youth, my love,
  414. Was everything about the mill;
  415. The black and silent pool above,
  416. The pool beneath it never still,
  417.  
  418.  
  419. with what was afterwards substituted:—
  420.  
  421. I loved the brimming wave that swam
  422. Through quiet meadows round the mill,
  423. The sleepy pool above the dam,
  424. The pool beneath it never still.
  425.  
  426.  
  427. Another most felicitous emendation is to be found in _The Poet_, where
  428. the edition of 1830 reads:—
  429.  
  430. And in the bordure of her robe was writ
  431. Wisdom, a name to shake
  432. Hoar anarchies, as with a thunderfit.
  433.  
  434.  
  435. This in 1842 appears as:—
  436.  
  437. And in her raiment’s hem was trac’d in flame
  438. Wisdom, a name to shake
  439. All evil dreams of power—a sacred name.
  440.  
  441.  
  442. Again, in the _Lotos Eaters_
  443.  
  444. _Three thunder-cloven thrones of oldest snow_
  445. Stood sunset-flushed
  446.  
  447.  
  448. is changed into
  449.  
  450. _Three silent pinnacles of aged snow_.
  451.  
  452.  
  453. So in _Will Waterproof_ the cumbrous
  454.  
  455. Like Hezekiah’s backward runs
  456. The shadow of my days,
  457.  
  458.  
  459. was afterwards simplified into
  460.  
  461. Against its fountain upward runs
  462. The current of my days.
  463.  
  464.  
  465. Not less felicitous have been the additions made from time to time.
  466. Thus in _Audley Court_ the concluding lines ran:—
  467.  
  468. The harbour buoy,
  469. With one green sparkle ever and anon
  470. Dipt by itself.
  471.  
  472.  
  473. But what vividness is there in the subsequent insertion of
  474.  
  475.  
  476. “Sole star of phosphorescence in the calm.”
  477.  
  478.  
  479. between the first line and the second.
  480.  
  481. So again in the _Morte d’Arthur_ how greatly are imagery and rhythm
  482. improved by the insertion of
  483.  
  484. Across the ridge, and paced beside the mere,
  485.  
  486.  
  487. between
  488.  
  489. Then went Sir Bedivere the second time,
  490.  
  491.  
  492. and
  493.  
  494.  
  495. Counting the dewy pebbles, fix’d in thought.
  496.  
  497.  
  498. There is an alteration in Œnone which is very interesting. Till 1884
  499. this was allowed to stand:—
  500.  
  501. The lizard, with his shadow on the stone,
  502. Rests like a shadow, _and the cicala sleeps_.
  503.  
  504.  
  505. No one could have known better than Tennyson that the cicala is loudest
  506. in the torrid calm of the noonday, as Theocritus, Virgil, Byron and
  507. innumerable other poets have noticed; at last he altered it, but at the
  508. heavy price of a cumbrous pleonasm, into “and the winds are dead”.
  509.  
  510. He allowed many years to elapse before he corrected another error in
  511. natural history—but at last the alteration came. In _The Poet’s Song_
  512. in the line—
  513.  
  514. The swallow stopt as he hunted the _bee_,
  515.  
  516.  
  517. the “fly” which the swallow does hunt was substituted for what it does
  518. not hunt, and that for very obvious reasons.
  519.  
  520. But whoever would see what Tennyson’s poetry has owed to elaborate
  521. revision and scrupulous care would do well to compare the first edition
  522. of _Mariana in the South_, _The Sea-Fairies_, _Œnone_, _The Lady of
  523. Shalott_, _The Palace of Art_ and _A Dream of Fair Women_ with the
  524. poems as they are presented in 1853. Poets do not always improve their
  525. verses by revision, as all students of Wordsworth’s text could
  526. abundantly illustrate; but it may be doubted whether, in these poems at
  527. least, Tennyson ever made a single alteration which was not for the
  528. better. Fitzgerald, indeed, contended that in some cases, particularly
  529. in _The Miller’s Daughter_, Tennyson would have done well to let the
  530. first reading stand, but few critics would agree with him in the
  531. instances he gives. We may perhaps regret the sacrifice of such a
  532. stanza as this—
  533.  
  534. Each coltsfoot down the grassy bent,
  535. Whose round leaves hold the gathered shower,
  536. Each quaintly folded cuckoo pint,
  537. And silver-paly cuckoo flower.
  538.  
  539. II
  540.  
  541. Tennyson’s genius was slow in maturing. The poems contributed by him to
  542. the volume of 1827, _Poems by Two Brothers_, are not without some
  543. slight promise, but are very far from indicating extraordinary powers.
  544. A great advance is discernible in _Timbuctoo_, but that Matthew Arnold
  545. should have discovered in it the germ of Tennyson’s future powers is
  546. probably to be attributed to the youth of the critic. Tennyson was in
  547. his twenty-second year when the _Poems Chiefly Lyrical_ appeared, and
  548. what strikes us in these poems is certainly not what Arthur Hallam saw
  549. in them: much rather what Coleridge and Wilson discerned in them. They
  550. are the poems of a fragile and somewhat morbid young man in whose
  551. temper we seem to see a touch of Hamlet, a touch of Romeo and, more
  552. healthily, a touch of Mercutio. Their most promising characteristic is
  553. the versatility displayed. Thus we find _Mariana_ side by side with the
  554. _Supposed Confessions_, the _Ode to Memory_ with οἱ ῥέοντες, _The
  555. Ballad of Oriana_ with _The Dying Swan_, _Recollections of The Arabian
  556. Nights_ with _The Poet_. Their worst fault is affectation. Perhaps the
  557. utmost that can be said for them is that they display a fine but
  558. somewhat thin vein of original genius, after deducing what they owe to
  559. Coleridge, to Keats and to other poets. This is seen in the magical
  560. touches of description, in the exquisite felicity of expression and
  561. rhythm which frequently mark them, in the pathos and power of such a
  562. poem as _Oriana_, in the pathos and charm of such poems as _Mariana_
  563. and _A Dirge_, in the rich and almost gorgeous fancy displayed in _The
  564. Recollections_.
  565.  
  566. The poems of 1833 are much more ambitious and strike deeper notes. Here
  567. comes in for the first time that σπουδαιότης, that high seriousness
  568. which is one of Tennyson’s chief characteristics—we see it in _The
  569. Palace of Art_, in _Œnone_ and in the verses _To J. S._ But in
  570. intrinsic merit the poems were no advance on their predecessors, for
  571. the execution was not equal to the design. The best, such as _Œnone_,
  572. _A Dream of Fair Women_, _The Palace of Art_, _The Lady of Shalott_—I
  573. am speaking of course of these poems in their first form—were full of
  574. extraordinary blemishes. The volume was degraded by pieces which were
  575. very unworthy of him, such as _O Darling Room_ and the verses _To
  576. Christopher North_, and affectations of the worst kind deformed many,
  577. nay, perhaps the majority of the poems. But the capital defect lay in
  578. the workmanship. The diction is often languid and slipshod, sometimes
  579. quaintly affected, and we can never go far without encountering lines,
  580. stanzas, whole poems which cry aloud for the file. The power and charm
  581. of Tennyson’s poetry, even at its ripest, depend very largely, often
  582. mainly, on expression, and the couplet which he envied Browning,
  583.  
  584. The little more, and how much it is,
  585. The little less, and what worlds away,
  586.  
  587.  
  588. is strangely applicable to his own art. On a single word, on a subtle
  589. collocation, on a slight touch depend often his finest effects: “the
  590. little less” reduces him to mediocrity, “the little more” and he is
  591. with the masters. To no poetry would the application of Goethe’s test
  592. be, as a rule, more fatal—that the real poetic quality in poetry is
  593. that which remains when it has been translated literally into prose.
  594.  
  595. Whoever will compare the poems of 1832 with the same poems as they
  596. appeared in 1842 will see that the difference is not so much a
  597. difference in degree, but almost a difference in kind. In the
  598. collection of 1832 there were three gems, _The Sisters_, the lines _To
  599. J. S._ and _The May Queen_. Almost all the others which are of any
  600. value were, in the edition of 1842, carefully revised, and in some
  601. cases practically rewritten. If Tennyson’s career had closed in 1833 he
  602. would hardly have won a prominent place among the minor poets of the
  603. present century. The nine years which intervened between the
  604. publication of his second volume and the volumes of 1842 were the
  605. making of him, and transformed a mere dilettante into a master. Much
  606. has been said about the brutality of Lockhart’s review in the
  607. _Quarterly_. In some respects it was stupid, in some respects it was
  608. unjust, but of one thing there can be no doubt—it had a most salutary
  609. effect. It held up the mirror to weaknesses and deficiencies which, if
  610. Tennyson did not care to acknowledge to others, he must certainly have
  611. acknowledged to himself. It roused him and put him on his mettle. It
  612. was a wholesome antidote to the enervating flattery of coteries and
  613. “apostles” who were certainly talking a great deal of nonsense about
  614. him, as Arthur Hallam’s essay in the _Englishman_ shows. During the
  615. next nine years he published nothing, with the exception of two
  616. unimportant contributions to certain minor periodicals.[1] But he was
  617. educating himself, saturating himself with all that is best in the
  618. poetry of Ancient Greece and Rome, of modern Italy, of Germany and of
  619. his own country, studying theology, metaphysics, natural history,
  620. geology, astronomy and travels, observing nature with the eye of a
  621. poet, a painter and a naturalist. Nor was he a recluse. He threw
  622. himself heartily into the life of his time, following with the keenest
  623. interest all the great political and social movements, the progress and
  624. effects of the Reform Bill, the troubles in Ireland, the troubles with
  625. the Colonies, the struggles between the Protectionists and the Free
  626. Traders, Municipal Reform, the advance of the democracy, Chartism, the
  627. popular education question. He travelled on the Continent, he travelled
  628. in Wales and Scotland, he visited most parts of England, not as an idle
  629. tourist, but as a student with note-book in hand. And he had been
  630. submitted also to the discipline which is of all disciplines the most
  631. necessary to the poet, and without which, as Goethe says, “he knows not
  632. the heavenly powers”: he had “ate his bread in sorrow”. The death of
  633. his father in 1831 had already brought him face to face, as he has
  634. himself expressed it, with the most solemn of all mysteries. In 1833 he
  635. had an awful shock in the sudden death of his friend Arthur Hallam, “an
  636. overwhelming sorrow which blotted out all joy from his life and made
  637. him long for death”. He had other minor troubles which contributed
  638. greatly to depress him,—the breaking up of the old home at Somersby,
  639. his own poverty and uncertain prospects, his being compelled in
  640. consequence to break off all intercourse with Miss Emily Selwood. It is
  641. possible that _Love and Duty_ may have reference to this sorrow; it is
  642. certain that _The Two Voices_ is autobiographical.
  643.  
  644. Such was his education between 1832 and 1842, and such the influences
  645. which were moulding him, while he was slowly evolving _In Memoriam_ and
  646. the poems first published in the latter year. To the revision of the
  647. old poems he brought tastes and instincts cultivated by the critical
  648. study of all that was best in the poetry of the world, and more
  649. particularly by a familiarity singularly intimate and affectionate with
  650. the masterpieces of the ancient classics; he brought also the skill of
  651. a practised workman, for his diligence in production was literally that
  652. of Sir Joshua Reynolds in the sister art—_nulla dies sine line’_. Into
  653. the composition of the new poems all this entered. He was no longer a
  654. trifler and a Hedonist. As Spedding has said, his former poems betrayed
  655. “an over-indulgence in the luxuries of the senses, a profusion of
  656. splendours, harmonies, perfumes, gorgeous apparel, luscious meals and
  657. drinks, and creature comforts which rather pall upon the sense, and
  658. make the glories of the outward world to obscure a little the world
  659. within”. Like his own _Lady of Shalott_, he had communed too much with
  660. shadows. But the serious poet now speaks. He appeals less to the ear
  661. and the eye, and more to the heart. The sensuous is subordinated to the
  662. spiritual and the moral. He deals immediately with the dearest concerns
  663. of man and of society. He has ceased to trifle. The σπουδαιότης, the
  664. high seriousness of the true poet, occasional before, now pervades and
  665. enters essentially into his work. It is interesting to note how many of
  666. these poems have direct didactic purpose. How solemn is the message
  667. delivered in such poems as _The Palace of Art_ and _The Vision of Sin_,
  668. how noble the teaching in _Love and Duty_, in _Œnone_, in _Godiva_, in
  669. _Ulysses_; to how many must such a poem as _The Two Voices_ have
  670. brought solace and light; how full of salutary lessons are the
  671. political poems _You ask me, why, though ill at ease_ and _Love thou
  672. thy Land_, and how noble is their expression! And, even where the poems
  673. are less directly didactic, it is such refreshment as busy life needs
  674. to converse with them, so pure, so wholesome, so graciously human is
  675. their tone, so tranquilly beautiful is their world. Who could lay down
  676. _The Miller’s Daughter, Dora, The Golden Year, The Gardener’s Daughter,
  677. The Talking Oak, Audley Court, The Day Dream_ without something of the
  678. feeling which Goethe felt when he first laid down _The Vicar of
  679. Wakefield?_ In the best lyrics in these volumes, such as _Break,
  680. Break_, and _Move Eastward_, _Happy Earth_, the most fastidious of
  681. critics must recognise flawless gems. In the two volumes of 1842
  682. Tennyson carried to perfection all that was best in his earlier poems,
  683. and displayed powers of which he may have given some indication in his
  684. cruder efforts, but which must certainly have exceeded the expectation
  685. of the most sanguine of his rational admirers. These volumes justly
  686. gave him the first place among the poets of his time, and that
  687. supremacy he maintained—in the opinion of most—till the day of his
  688. death. It would be absurd to contend that Tennyson’s subsequent
  689. publications added nothing to the fame which will be secured to him by
  690. these poems. But this at least is certain, that, taken with _In
  691. Memorium_, they represent the crown and flower of his achievement. What
  692. is best in them he never excelled and perhaps never equalled. We should
  693. be the poorer, and much the poorer, for the loss of anything which he
  694. produced subsequently, it is true; but would we exchange half a dozen
  695. of the best of these poems or a score of the best sections of _In
  696. Memoriam_ for all that he produced between 1850 and his death?
  697.  
  698. [1] In _The Keepsake_, “St. Agnes’ Eve”; in _The Tribute_, “Stanzas”:
  699. “Oh! that ’twere possible”. Between 1831 and 1832 he had contributed
  700. to _The Gem_ three, “No more,” “Anacreontics,” and “A Fragment”; in
  701. _The Englishman!s Magazine_, a Sonnet; in _The Yorkshire Literary
  702. Annual_, lines, “There are three things that fill my heart with
  703. sighs”; in _Friendship’s Offering_, lines, “Me my own fate”.
  704.  
  705. III
  706.  
  707. The poems of 1842 naturally divide themselves into seven groups:—
  708.  
  709. (i.) _Studies in Fancy._
  710.  
  711.  
  712. _Claribel_.
  713. _Lilian_.
  714. _Isabel_.
  715. _Madeline_.
  716. _A Spirit Haunts_.
  717. _Recollections of the Arabian Nights_.
  718. _Adeline_.
  719. _The Dying Swan_.
  720. _A Dream of Fair Women_.
  721. _The Sea-Fairies_.
  722. _The Deserted House_.
  723. _Love and Death_.
  724. _The Merman_.
  725. _The Mermaid_.
  726. _The Lady of Shalott_.
  727. _Eleanore_.
  728. _Margaret_.
  729. _The Death of the Old Year_.
  730. _St. Agnes._
  731. _Sir Galahad_.
  732. _The Day Dream_.
  733. _Will Waterproof’s Monologue_.
  734. _Sir Launcelot and Queen Guinevere_.
  735. _The Talking Oak_.
  736. _The Poet’s Song_.
  737.  
  738.  
  739. (ii.) _Studies of Passion._
  740.  
  741.  
  742. _Mariana_.
  743. _Mariana in the South._
  744. _Oriana_.
  745. _Fatima_.
  746. _The Sisters_.
  747. _Locksley Hall_.
  748. _Edward Gray_.
  749.  
  750.  
  751. (iii.) _Psychological Studies._
  752.  
  753.  
  754. _A Character_.
  755. _The Poet_.
  756. _The Poet’s Mind_.
  757. _The Two Voices_.
  758. _The Palace of Art_.
  759. _The Vision of Sin_.
  760. _St. Simeon Stylites_.
  761.  
  762.  
  763. (iv.) _Idylls._
  764. (_a_.) Classical.
  765.  
  766.  
  767. _Œnone_.
  768. _The Lotos Eaters_.
  769. _Ulysses_.
  770.  
  771.  
  772. (_b_.) English.
  773.  
  774.  
  775. _The Miller’s Daughter_.
  776. _The May Queen_.
  777. _Morte d’Arthur_.
  778. _The Gardener’s Daughter_.
  779. _Dora_.
  780. _Audley Court_.
  781. _Walking to the Mail_.
  782. _Edwin Morris_.
  783. _The Golden Year_.
  784.  
  785.  
  786. (v.) _Ballads._
  787.  
  788.  
  789. _Oriana_.
  790. _Lady Clara Vere de Vere_.
  791. _Edward Gray_.
  792. _Lady Clare_.
  793. _The Lord of Burleigh_.
  794. _The Beggar Maid_.
  795.  
  796.  
  797. (vi.) _Autobiographical._
  798.  
  799.  
  800. _Ode to Memory_.
  801. _Sonnet to J. M. K_.
  802. _To—— with the Palace of Art_.
  803. _To J.S._
  804. _Amphion_.
  805. _To E. L. on his Travels in Greece_.
  806. _To—— after reading a Life and Letters_.
  807. _“Come not when I am Dead_.”
  808. _A Farewell_.
  809. “_Move Eastward, Happy Earth_.”
  810. “_Break, Break, Break_.”
  811.  
  812.  
  813. (vii.) _Political Group._
  814.  
  815.  
  816. _“You ask me.”_
  817. _“Of old sat Freedom.”_
  818. _“Love thou thy Land.”_
  819. _The Goose._
  820.  
  821.  
  822. In surveying these poems two things must strike every one— their very
  823. wide range and their very fragmentary character. There is scarcely any
  824. side of life on which they do not touch, scarcely any phase of passion
  825. and emotion to which they do not give exquisite expression. Take the
  826. love poems: compare _Fatima_ with _Isabel_, _The Miller’s Daughter_
  827. with _Locksley Hall_, _The Gardener’s Daughter_ with _Madeline_, or
  828. _Mariana_ with Cleopatra in the _Dream of Fair Women_. When did love
  829. find purer and nobler expression than in _Love and Duty?_ When has
  830. sorrow found utterance more perfect than in the verses _To J.S_., or
  831. the passion for the past than in _Break, Break, Break_, or revenge and
  832. jealousy than in _The Sisters?_ In _The Two Voices_, _The Palace of
  833. Art_ and _The Vision of Sin_ we are in another sphere. They are appeals
  834. to the soul of man on subjects of momentous concern to him. And each is
  835. a masterpiece. What is proper to philosophy and what is proper to
  836. poetry have never perhaps been so happily blended. They have all the
  837. sensuous charm of Keats, but the prose of Hume could not have presented
  838. the truths which they are designed to convey with more lucidity and
  839. precision. In that superb fragment the _Morte d’Arthur_ we have many of
  840. the noblest attributes of Epic poetry. _ënone_ is the perfection of the
  841. classical idyll, _The Gardener’s Daughter_ and the idylls that follow
  842. it of the romantic. _Sir Galahad_ and _St. Agnes_ are in the vein of
  843. Keats and Coleridge, but Keats and Coleridge have produced nothing more
  844. exquisite and nothing so ethereal. _The Lotos Eaters_ is perhaps the
  845. most purely delicious poem ever written, the _ne plus ultra_ of
  846. sensuous loveliness, and yet the poet who gave us that has given us
  847. also the political poems, poems as trenchant and austerely dignified in
  848. style as they are pregnant with practical wisdom. There is the same
  849. versatility displayed in the trifles.
  850.  
  851. But all is fragmentary. No thread strings these jewels. They form a
  852. collection of gems unset and unarranged. Without any system or any
  853. definite scope they have nothing of that unity in diversity which is so
  854. perceptible in the lyrics and minor poems of Goethe and Wordsworth.
  855. Capricious as the gyrations of a sea-gull seem the poet’s moods and
  856. movements. We have now the reveries of a love-sick maiden, now the
  857. picture of a soul wrestling with despair and death; here a study from
  858. rural life, or a study in character, there a sermon on politics, or a
  859. descent into the depths of psychological truth, or a sketch from
  860. nature. But nothing could be more concentrated than the power employed
  861. to shape each fragment into form. What Pope says of the _Æneid_ may be
  862. applied with very literal truth to these poems:—
  863.  
  864. Finish’d the whole, and laboured every part
  865. With patient touches of unwearied art.
  866.  
  867.  
  868. In the poems of 1842 we have the secret of Tennyson’s eminence as a
  869. poet as well as the secret of his limitations. He appears to have been
  870. constitutionally deficient in what the Greeks called _architektoniké_,
  871. combination and disposition on a large scale. The measure of his power
  872. as a constructive artist is given us in the poem in which the English
  873. idylls may be said to culminate, namely, _Enoch Arden_. _In Memoriam_
  874. and the _Idylls of the King_ have a sort of spiritual unity, but they
  875. are a series of fragments tacked rather than fused together. It is the
  876. same with _Maud_, and it is the same with _The Princess_. His poems
  877. have always a tendency to resolve themselves into a series of cameos:
  878. it is only the short poems which have organic unity. A gift of
  879. felicitous and musical expression which is absolutely marvellous; an
  880. instinctive sympathy with what is best and most elevated in the sphere
  881. of ordinary life, of ordinary thought and sentiment, of ordinary
  882. activity with consummate representative power; a most rare faculty of
  883. seizing and fixing in very perfect form what is commonly so
  884. inexpressible because so impalpable and evanescent in emotion and
  885. expression; a power of catching and rendering the charm of nature with
  886. a fidelity and vividness which resemble magic; and lastly, unrivalled
  887. skill in choosing, repolishing and remounting the gems which are our
  888. common inheritance from the past: these are the gifts which will secure
  889. permanence for his work as long as the English language lasts.
  890.  
  891. In his power of crystallising commonplaces he stands next to Pope, in
  892. subtle felicity of expression beside Virgil. And, when he says of
  893. Virgil that we find in his diction “all the grace of all the muses
  894. often flowering in one lonely word,” he says what is literally true of
  895. his own work. As a master of style his place is in the first rank among
  896. English classical poets. But his style is the perfection of art. His
  897. diction, like the diction of Milton and Gray, resembles mosaic work.
  898. With a touch here and a touch there, now from memory, now from
  899. unconscious assimilation, inlaying here an epithet and there a phrase,
  900. adding, subtracting, heightening, modifying, substituting one metaphor
  901. for another, developing what is latent in the suggestive imagery of a
  902. predecessor, laying under contribution the most intimate familiarity
  903. with what is best in the literature of the ancient and modern world,
  904. the unwearied artist toils patiently on till his precious mosaic work
  905. is without a flaw. All the resources of rhetoric are employed to give
  906. distinction to his style and every figure in rhetoric finds expression
  907. in his diction: Hypallage as in
  908.  
  909. _The pillard dusk_
  910. Of sounding sycamores.
  911.  
  912. —_Audley Court_.
  913.  
  914.  
  915. Paronomasia as in
  916.  
  917. The seawind sang
  918. _Shrill, chill_ with flakes of foam.
  919.  
  920. —_Morte d’Arthur_.
  921.  
  922.  
  923. Oxymoron as
  924.  
  925. _Behold_ them _unbeheld, unheard
  926. Hear_ all.
  927.  
  928. —_Œnone._
  929.  
  930.  
  931. Hyperbaton as in
  932.  
  933. The _dew-impearled_ winds of dawn.
  934.  
  935. —_Ode to Memory._
  936.  
  937.  
  938. Metonymy as in
  939.  
  940. The _bright death_ quiver’d at the victim’s throat.
  941.  
  942. —_Dream of Fair Women_.
  943.  
  944.  
  945. or in
  946.  
  947. For some three _careless moans_
  948. The summer pilot of an empty heart.
  949.  
  950. —_Gardener’s Daughter_.
  951.  
  952.  
  953. No poet since Milton has employed what is known as Onomatopoeia with so
  954. much effect. Not to go farther than the poems of 1842, we have in the
  955. _Morte d’Arthur_:—
  956.  
  957.  
  958. So all day long the noise of battle _rolled
  959. Among the mountains by the winter sea;_
  960.  
  961.  
  962. or
  963.  
  964. _Dry clashed_ his harness in the icy caves
  965. And _barren chasms_, and all to left and right
  966. The _bare black cliff clang’d round_ him, as he bas’d
  967. His feet _on juts of slippery crag that rang
  968. Sharp-smitten with the dint of armed heels—_
  969.  
  970.  
  971. or the exquisite
  972.  
  973.  
  974. I heard the _water lapping on the crag,_
  975. And the _long ripple washing in the reeds._
  976.  
  977.  
  978. So in _The Dying Swan,_
  979.  
  980. And _the wavy swell of the soughing reeds._
  981.  
  982.  
  983. See too the whole of _Oriana_ and the description of the dance at the
  984. beginning of _The Vision of Sin._
  985.  
  986. Assonance, alliteration, the revival or adoption of obsolete and
  987. provincial words, the transplantation of phrases and idioms from the
  988. Greek and Latin languages, the employment of common words in uncommon
  989. senses, all are pressed into the service of adding distinction to his
  990. diction. His diction blends the two extremes of simplicity and
  991. artificiality, but with such fine tact that this strange combination
  992. has seldom the effect of incongruity. Longinus has remarked that “as
  993. the fainter lustre of the stars is put out of sight by the
  994. all-encompassing rays of the sun, so when sublimity sheds its light
  995. round the sophistries of rhetoric they become invisible”.[2] What
  996. Longinus says of “sublimity” is equally true of sincerity and
  997. truthfulness in combination with exquisitely harmonious expression. We
  998. have an illustration in Gray’s _Elegy_. Nothing could be more
  999. artificial than the style, but what poem in the world appeals more
  1000. directly to the heart and to the eye? It is one thing to call art to
  1001. the assistance of art, it is quite another thing to call art to the
  1002. assistance of nature. And this is what both Gray and Tennyson do, and
  1003. this is why their artificiality, so far from shocking us, “passes in
  1004. music out of sight”. But this cannot be said of Tennyson without
  1005. reserve. At times his strained endeavours to give distinction to his
  1006. style by putting common things in an uncommon way led him into
  1007. intolerable affectation. Thus we have “the knightly growth that fringed
  1008. his lips” for a moustache, “azure pillars of the hearth” for ascending
  1009. smoke, “ambrosial orbs” for apples, “frayed magnificence” for a shabby
  1010. dress, “the secular abyss to come” for future ages, “the sinless years
  1011. that breathed beneath the Syrian blue” for the life of Christ, “up went
  1012. the hush’d amaze of hand and eye” for a gesture of surprise, and the
  1013. like. One of the worst instances is in _In Memoriam_, where what is
  1014. appropriate to the simple sentiment finds, as it should do,
  1015. corresponding simplicity of expression in the first couplet, to
  1016. collapse into the falsetto of strained artificiality in the second:—
  1017.  
  1018. To rest beneath the clover sod
  1019. That takes the sunshine and the rains,
  1020. _Or where the kneeling hamlet drains
  1021. The chalice of the grapes of God._
  1022.  
  1023.  
  1024. An illustration of the same thing, almost as offensive, is in _Enoch
  1025. Arden_, where, in an otherwise studiously simple diction, Enoch’s wares
  1026. as a fisherman become
  1027.  
  1028. Enoch’s _ocean spoil_
  1029. In ocean-smelling osier.
  1030.  
  1031.  
  1032. But these peculiarities are less common in the earlier poems than in
  1033. the later: it was a vicious habit which grew on him.
  1034.  
  1035. But, if exception may sometimes be taken to his diction, no exception
  1036. can be taken to his rhythm. No English poet since Milton, Tennyson’s
  1037. only superior in this respect, had a finer ear or a more consummate
  1038. mastery over all the resources of rhythmical expression. What colours
  1039. are to a painter rhythm is, in description, to the poet, and few have
  1040. rivalled, none have excelled Tennyson in this. Take the following:—
  1041.  
  1042. And ghastly thro’ the drizzling rain
  1043. _On the bald street strikes the blank day._
  1044.  
  1045. —_In Memoriam._
  1046.  
  1047.  
  1048. See particularly _In Memoriam_, cvii., the lines beginning “Fiercely
  1049. flies,” to “darken on the rolling brine”: the description of the island
  1050. in _Enoch Arden_; but specification is needless, it applies to all his
  1051. descriptive poetry. It is marvellous that he can produce such effects
  1052. by such simple means: a mere enumeration of particulars will often do
  1053. it, as here:—
  1054.  
  1055. No gray old grange or lonely fold,
  1056. Or low morass and whispering reed,
  1057. Or simple style from mead to mead,
  1058. Or sheep walk up the windy wold.
  1059.  
  1060. —_In Memoriam,_ c.
  1061.  
  1062.  
  1063. Or here:—
  1064.  
  1065. The meal sacks on the whitened floor,
  1066. The dark round of the dripping wheel,
  1067. The very air about the door
  1068. Made misty with the floating meal.
  1069.  
  1070. —_The Miller’s Daughter._
  1071.  
  1072.  
  1073. His blank verse is best described by negatives. It has not the endless
  1074. variety, the elasticity and freedom of Shakespeare’s, it has not the
  1075. massiveness and majesty of Milton’s, it has not the austere grandeur of
  1076. Wordsworth’s at its best, it has not the wavy swell, “the linked
  1077. sweetness long drawn out” of Shelley’s, but its distinguishing feature
  1078. is, if we may use the expression, its importunate beauty. What
  1079. Coleridge said of Claudian’s style may be applied to it: “Every line,
  1080. nay every word stops, looks full in your face and asks and begs for
  1081. praise”. is earlier blank verse is less elaborate and seemingly more
  1082. spontaneous and easy than his later.[3] But it is in his lyric verse
  1083. that his rhythm is seen in its greatest perfection. No English lyrics
  1084. have more magic or more haunting beauty, more of that which charms at
  1085. once and charms for ever.
  1086.  
  1087. In his description of nature he is incomparable. Take the following
  1088. from _The Dying Swan_:—
  1089.  
  1090. Some blue peaks in the distance rose,
  1091. And white against the cold-white sky,
  1092. Shone out their crowning snows.
  1093. One willow over the river wept,
  1094. And shook the wave as the wind did sigh;
  1095. Above in the wind was the swallow,
  1096. Chasing itself at its own wild will,
  1097.  
  1098.  
  1099. or the opening scene in _Œnone_ and in _The Lotos Eaters_, or the
  1100. meadow scene in _The Gardener’s Daughter_, or the conclusion of _Audley
  1101. Court_, or the forest scene in the _Dream of Fair Women_, or this
  1102. stanza in _Mariana in the South_:—
  1103.  
  1104. There all in spaces rosy-bright
  1105. Large Hesper glitter’d on her tears,
  1106. And deepening through the silent spheres,
  1107. Heaven over Heaven rose the night.
  1108.  
  1109.  
  1110. A single line, nay, a single word, and a scene is by magic before us,
  1111. as here where the sea is looked down upon from an immense height:—
  1112.  
  1113. The _wrinkled_ sea beneath him _crawls_.
  1114.  
  1115. —_The Eagle_.
  1116.  
  1117.  
  1118. Or here of a ship at sea, in the distance:—
  1119.  
  1120. And on through zones of light and shadow
  1121. _Glimmer away to the lonely deep._
  1122.  
  1123. —_To the Rev. F. D. Maurice._
  1124.  
  1125.  
  1126. Or here of waters falling high up on mountains:—
  1127.  
  1128. Their thousand _wreaths of dangling water-smoke._
  1129.  
  1130. —_The Princess._
  1131.  
  1132.  
  1133. Or of a water-fall seen at a distance:—
  1134.  
  1135. And _like a downward smoke_ the slender stream
  1136. Along the cliff _to fall and pause and fall_ did seem.
  1137.  
  1138.  
  1139. Or here again:—
  1140.  
  1141. We left the dying ebb that _faintly lipp’d
  1142. The flat red granite._
  1143.  
  1144.  
  1145. Or here of a wave:—
  1146.  
  1147. Like a wave in the wild North Sea
  1148. _Green glimmering toward the summit_ bears with all
  1149. _Its stormy crests that smoke_ against the skies
  1150. Down on a bark.
  1151.  
  1152. —_Elaine._
  1153.  
  1154. That beech will _gather brown_,
  1155. This _maple burn itself away_.
  1156.  
  1157. —_In Memoriam._
  1158.  
  1159. The _wide-wing’d sunset_ of the misty marsh.
  1160.  
  1161. —_Last Tournament._
  1162.  
  1163.  
  1164. But illustrations would be endless. Nothing seems to escape him in
  1165. Nature. Take the following:—
  1166.  
  1167. Like _a purple beech among the greens
  1168. Looks out of place_.
  1169.  
  1170. —_Edwin Morris_.
  1171.  
  1172.  
  1173. Or
  1174.  
  1175. Delays _as the tender ash delays To clothe herself, when all the woods
  1176. are green_.
  1177.  
  1178. —_The Princess_.
  1179.  
  1180. As _black as ash-buds in the front of March_.
  1181.  
  1182. —_The Gardener’s Daughter_.
  1183.  
  1184. A gusty April morn
  1185. That _puff’d_ the swaying _branches into smoke_.
  1186.  
  1187. —_Holy Grail_.
  1188.  
  1189.  
  1190. So with flowers, trees, birds and insects:—
  1191.  
  1192. The fox-glove _clusters dappled bells_.
  1193.  
  1194. —_The Two Voices_.
  1195.  
  1196.  
  1197. The sunflower:—
  1198.  
  1199. _Rays round with flame its disk of seed_.
  1200.  
  1201. —_In Memoriam_.
  1202.  
  1203.  
  1204. The dog-rose:—
  1205.  
  1206.  
  1207. _Tufts of rosy-tinted snow_.
  1208.  
  1209. —_Two Voices_.
  1210.  
  1211. A _million emeralds_ break from the _ruby-budded lime_.
  1212.  
  1213. —_Maud_.
  1214.  
  1215. In gloss and hue the chestnut, _when the shell
  1216. Divides threefold to show the fruit within_.
  1217. —_The Brook_.
  1218.  
  1219.  
  1220. Or of a chrysalis:—
  1221.  
  1222. And flash’d as those
  1223. _Dull-coated_ things, _that making slide apart
  1224. Their dusk wing cases, all beneath there burns
  1225. A Jewell’d harness_, ere they pass and fly.
  1226.  
  1227. —_Gareth and Lynette_.
  1228.  
  1229.  
  1230. So again:—
  1231.  
  1232. Wan-sallow, as _the plant that feeds itself,
  1233. Root-bitten by white lichen_.
  1234.  
  1235. —_Id_.
  1236.  
  1237.  
  1238. And again:—
  1239.  
  1240. All the _silvery gossamers_
  1241. That _twinkle into green and gold_.
  1242.  
  1243. —_In Memoriam_.
  1244.  
  1245.  
  1246. His epithets are in themselves a study: “the _dewy-tassell’d_ wood,”
  1247. “the _tender-pencill’d_ shadow,” “_crimson-circl’d_ star,” the “_hoary_
  1248. clematis,” “_creamy_ spray,” “_dry-tongued_ laurels”. But whatever he
  1249. describes is described with the same felicitous vividness. How magical
  1250. is this in the verses to Edward Lear:—
  1251.  
  1252. Naiads oar’d
  1253. A _glimmering shoulder_ under _gloom_
  1254. Of _cavern pillars_.
  1255.  
  1256.  
  1257. Or this:—
  1258.  
  1259.  
  1260. She lock’d her lips: she left me where I stood:
  1261. “Glory to God,” she sang, and past afar,
  1262. Thridding the sombre boskage of the wood,
  1263. Toward the morning-star.
  1264.  
  1265. —_A Dream of Fair Women_.
  1266.  
  1267.  
  1268. But if in the world of Nature nothing escaped his sensitive and
  1269. sympathetic observation,—and indeed it might be said of him as truly as
  1270. of Shelley’s _Alastor_
  1271.  
  1272. Every sight
  1273. And sound from the vast earth and ambient air
  1274. Sent to his heart its choicest impulses,
  1275.  
  1276.  
  1277. —he had studied the world of books with not less sympathy and
  1278. attention. In the sense of a profound and extensive acquaintance with
  1279. all that is best in ancient and modern poetry, and in an
  1280. extraordinarily wide knowledge of general literature, of philosophy and
  1281. theology, of geography and travel, and of various branches of natural
  1282. science, he is one of the most erudite of English poets. With the
  1283. poetry of the Greek and Latin classics he was, like Milton and Gray,
  1284. thoroughly saturated. Its influence penetrates his work, now in
  1285. indirect reminiscence, now in direct imitation, now inspiring, now
  1286. modifying, now moulding. He tells us in _The Daisy_ how when at Como
  1287. “the rich Virgilian rustic measure of _Lari Maxume_” haunted him all
  1288. day, and in a later fragment how, as he rowed from Desenzano to Sirmio,
  1289. Catullus was with him. And they and their brethren, from Homer to
  1290. Theocritus, from Lucretius to Claudian, always were with him. I have
  1291. illustrated so fully in the notes and elsewhere[4] the influence of the
  1292. Greek and Roman classics on the poems of 1842 that it is not necessary
  1293. to go into detail here. But a few examples of the various ways in which
  1294. they affected Tennyson’s work generally may be given. Sometimes he
  1295. transfers a happy epithet or expression in literal translation, as in:—
  1296.  
  1297. On either _shining_ shoulder laid a hand,
  1298.  
  1299.  
  1300. which is Homer’s epithet for the shoulder—
  1301.  
  1302. ἀνὰ φαιδίμῳ ὤμῳ
  1303.  
  1304. —_Od_., xi., 128.
  1305.  
  1306. It was the red cock _shouting_ to the light,
  1307.  
  1308.  
  1309. exactly the
  1310.  
  1311. ἕος ἐβόησεν ἀλέκτωρ
  1312. (Until the cock _shouted_).
  1313.  
  1314. —_Batrachomyomachia_, 192.
  1315.  
  1316. And all in passion utter’d a _dry_ shriek,
  1317.  
  1318.  
  1319. which is the _sicca vox_ of the Roman poets. So in _The Lotos Eaters_:—
  1320.  
  1321. His voice was _thin_ as voices from the grave,
  1322.  
  1323.  
  1324. which is Theocritus’ voice of Hylas from his watery grave:—
  1325.  
  1326. ἀραιὰ δ’ Ἱκετο φωνά
  1327.  
  1328.  
  1329. So in _The Princess_, sect. i.:—
  1330.  
  1331. And _cook’d his spleen_,
  1332.  
  1333.  
  1334. which is a phrase from the Greek, as in Homer, _Il_., iv., 513:—
  1335.  
  1336. ἐπι νηυσὶ χόλον θυμαλγέα πέσσει
  1337. (At the ships he cooks his heart-grieving spleen).
  1338.  
  1339.  
  1340. Again in _The Princess_, sect. iv.:—
  1341.  
  1342. _Laugh’d with alien lips,_
  1343.  
  1344.  
  1345. which is Homer’s (_Od_., 69-70)—
  1346.  
  1347. διδ’ ἤδη γναθμοῖσι γελῴων ἀλλοτρίοισι
  1348.  
  1349.  
  1350. So in _Edwin Morris_—
  1351.  
  1352. All perfect, finished _to the finger nail_,
  1353.  
  1354.  
  1355. which is a phrase transferred from Latin through the Greek; _cf._,
  1356. Horace, _Sat_., i., v., 32:—
  1357.  
  1358. _Ad unguem_
  1359. Factus homo
  1360.  
  1361. (A man fashioned to the finger nail).
  1362.  
  1363.  
  1364. “The _brute_ earth,” _In Memoriam_, cxxvii., which is Horace’s
  1365.  
  1366.  
  1367. _Bruta_ tellus.
  1368.  
  1369. —_Odes_, i., xxxiv., 9.
  1370.  
  1371.  
  1372. So again:—
  1373.  
  1374. A bevy of roses _apple-cheek’d_
  1375.  
  1376.  
  1377. in _The Island_, which is Theocritus’ μαλοπάρῃος. The line in the
  1378. _Morte d’Arthur_,
  1379.  
  1380. This way and that, dividing the swift mind,
  1381.  
  1382.  
  1383. is an almost literal translation of Virgil’s _Æn._, iv., 285:—
  1384.  
  1385. Atque animum nunc huc celerem nunc dividit illuc
  1386. (And this way and that he divides his swift mind).
  1387.  
  1388.  
  1389. Another way in which they affect him is where, without direct
  1390. imitation, they colour passages and poems as in _Œnone_, _The Lotos
  1391. Eaters_, _Tithonus_, _Tiresias_, _The Death of Œnone_, _Demeter and
  1392. Persephone_, the passage beginning “From the woods” in _The Gardener’s
  1393. Daughter_, which is a parody of Theocritus, _Id._, vii., 139 _seq._,
  1394. while the Cyclops’ invocation to Galatea in Theocritus, _Id._, xi.,
  1395. 29-79, was plainly the model for the idyll, “Come down, O Maid,” in the
  1396. seventh section of _The Princess_, just as the tournament in the same
  1397. poem recalls closely the epic of Homer and Virgil. Tennyson had a
  1398. wonderful way of transfusing, as it were, the essence of some beautiful
  1399. passage in a Greek or Roman poet into English. A striking illustration
  1400. of this would be the influence of reminiscences of Virgil’s fourth
  1401. _Æneid_ on the idyll of _Elaine and Guinevere_. Compare, for instance,
  1402. the following: he is describing the love-wasted Elaine, as she sits
  1403. brooding in the lonely evening, with the shadow of the wished-for death
  1404. falling on her:—
  1405.  
  1406. But when they left her to herself again,
  1407. Death, like a friend’s voice from a distant field,
  1408. Approaching through the darkness, call’d; the owls
  1409. Wailing had power upon her, and she mix’d
  1410. Her fancies with the sallow-rifted glooms
  1411. Of evening and the moanings of the wind.
  1412.  
  1413.  
  1414. How exactly does this recall, in a manner to be felt rather than
  1415. exactly defined, a passage equally exquisite and equally pathetic in
  1416. Virgil’s picture of Dido, where, with the shadow of her death also
  1417. falling upon her, she seems to hear the phantom voice of her dead
  1418. husband, and “mixes her fancies” with the glooms of night and the owl’s
  1419. funereal wail:—
  1420.  
  1421. Hinc exaudiri voces et verba vocantis
  1422. Visa viri, nox quum terras obscura teneret;
  1423. Solaque culminibus ferali carmine bubo
  1424. Sæpe queri, et longas in fletum ducere voces.
  1425.  
  1426. —_Æn._, iv., 460.)
  1427.  
  1428. (From it she thought she clearly heard a voice, even the accents of
  1429. her husband calling her when night was wrapping the earth with
  1430. darkness; and on the roof the lonely owl in funereal strains kept
  1431. oft complaining, drawing out into a wail its protracted notes.)
  1432.  
  1433.  
  1434. Similar passages, though not so striking, would be the picture of
  1435. Pindar’s Elysium in _Tiresias_, the sentiment pervading _The Lotos
  1436. Eaters_ transferred so faithfully from the Greek poets, the scenery in
  1437. _Œnone_ so crowded with details from Homer, Theocritus and Callimachus.
  1438. Sometimes we find similes suggested by the classical poets, but
  1439. enriched by touches from original observation, as here in _The
  1440. Princess_:—
  1441.  
  1442. As one that climbs a peak to gaze
  1443. O’er land and main, and sees a great black cloud
  1444. Drag inward from the deeps, a wall of night
  1445. Blot out the slope of sea from verge to shore.
  1446. ...
  1447. And quenching lake by lake and tarn by tarn
  1448. Expunge the world,
  1449.  
  1450.  
  1451. which was plainly suggested by Homer, iv., 275:—
  1452.  
  1453. ὡς δ’ ὅτ’ ἀπὸ σκοπιῆς εἴδε νέφος αἰπολος ἀνήρ
  1454. ἐρχόμενον κατὰ πόντον ὑπὸ Ζεφύροιο ἰωῆς
  1455. τῷ δε τ’ ἄνευθεν ἐόντι, μελάντερον ἠΰτε πίσσα,
  1456. φαίνετ’ ἰὸν κατὰ πόντον, ἄγει δέ τε λαῖλαπα πολλὴν.
  1457.  
  1458. (As when a goat-herd from some hill-peak sees a cloud coming across the
  1459. deep with the blast of the west wind behind it; and to him, being as he
  1460. is afar, it seems blacker, even as pitch, as it goes along the deep,
  1461. bringing with it a great whirlwind.)
  1462.  
  1463.  
  1464. So again the fine simile in _Elaine_, beginning
  1465.  
  1466. Bare as a wild wave in the wide North Sea,
  1467.  
  1468.  
  1469. is at least modelled on the simile in _Iliad_, xv., 381-4, with
  1470. reminiscences of the same similes in _Iliad_, xv., 624, and _Iliad_,
  1471. iv., 42-56. The simile in the first section of the _Princess_,
  1472.  
  1473. As when a field of corn
  1474. Bows all its ears before the roaring East,
  1475.  
  1476.  
  1477. reminds us of Homer’s
  1478.  
  1479. ὡς δ’ ὅτε κινήση Ζέφυρος βαθυλήϊον, ἐλθὼν
  1480. λάβρος, ἐπαιγίζων, ἐπὶ τ’ ἠμύει ἀσταχύεσσιν.
  1481.  
  1482. (As when the west wind tosses a deep cornfield rushing down with
  1483. furious blast, and it bows with all its ears.)
  1484.  
  1485.  
  1486. Nothing could be more happy than such an adaptation as the following—
  1487.  
  1488. Ever fail’d to draw
  1489. The quiet night into her blood,
  1490.  
  1491.  
  1492. from Virgil, _Æn_., iv., 530:—
  1493.  
  1494. Neque unquam Solvitur in somnos _oculisve aut pectore noctem
  1495. Accipit._
  1496. (And she never relaxes into sleep, or receives the night in eyes or
  1497. bosom),
  1498.  
  1499.  
  1500. or than the following (in _Enid_) from Theocritus:—
  1501.  
  1502. Arms on which the standing muscle sloped,
  1503. As slopes a wild brook o’er a little stone,
  1504. Running too vehemently to break upon it.
  1505.  
  1506. ἐν δὲ μύες στερεοῖσι βραχίοσιν ἄκρον ὑπ’ ὦμον
  1507. ἔστασαν, ἠύτε πέτροι ὀλοίτροχοι οὕς τε κυλίνδον
  1508. χειμάῤῥους ποταμὸς μεγάλαις περιέξεσε δίναις.
  1509.  
  1510. —_Idyll_, xxii., 48 _seq._
  1511. (And the muscles on his brawny arms close under the shoulder stood out
  1512. like boulders which the wintry torrent has rolled and worn smooth with
  1513. the mighty eddies.)
  1514.  
  1515.  
  1516. But there was another use to which Tennyson applied his accurate and
  1517. intimate acquaintance with the classics. It lay in developing what was
  1518. suggested by them, in unfolding, so to speak, what was furled in their
  1519. imagery. Nothing is more striking in ancient classical poetry than its
  1520. pregnant condensation. It often expresses in an epithet what might be
  1521. expanded into a detailed picture, or calls up in a single phrase a
  1522. whole scene or a whole position. Where in _Merlin and Vivian_ Tennyson
  1523. described
  1524.  
  1525. The _blind wave feeling round his long sea hall
  1526. In silence_,
  1527.  
  1528.  
  1529. he was merely unfolding to its full Homer’s κῦμα κωφόν—“dumb wave”;
  1530. just as the best of all comments on Horace’s expression, “Vultus nimium
  1531. lubricus aspici,” _Odes_, _I._, xix., 8, is given us in Tennyson’s
  1532. picture of the Oread in Lucretius:—
  1533.  
  1534. How the sun delights
  1535. To _glance and shift about her slippery sides_.
  1536.  
  1537.  
  1538. Or take again this passage in the _Agamemnon_, 404-5, describing
  1539. Menelaus pining in his desolate palace for the lost Helen:—
  1540.  
  1541. πόθῳ δ’ ὑπερποντίας
  1542. φάσμα δόξει δόμων ἀνάσσειν
  1543.  
  1544. (And in his yearning love for her who is over the sea a phantom will
  1545. seem to reign over his palace.)
  1546.  
  1547.  
  1548. What are the lines in _Guinevere_ but an expansion of what is latent
  1549. but unfolded in the pregnant suggestiveness of the Greek poet:—
  1550.  
  1551. And in thy bowers of Camelot or of Usk
  1552. Thy shadow still would glide from room to room,
  1553. And I should evermore be vex’d with thee
  1554. In hanging robe or vacant ornament,
  1555. Or ghostly foot-fall echoing on the stair—
  1556.  
  1557.  
  1558. with a reminiscence also perhaps of Constance’s speech in _King John_,
  1559. III., iv.
  1560.  
  1561. It need hardly be said that these particular passages, and possibly
  1562. some of the others, may be mere coincidences, but they illustrate what
  1563. numberless other passages which could be cited prove that Tennyson’s
  1564. careful and meditative study of the Greek and Roman poets enabled him
  1565. to enrich his work by these felicitous adaptations.
  1566.  
  1567. He used those poets as his master Virgil used his Greek predecessors,
  1568. and what the elder Seneca said of Ovid, who had appropriated a line
  1569. from Virgil, might exactly be applied to Tennyson: “Fecisse quod in
  1570. multis aliis versibus Virgilius fecerat, non surripiendi caus, sed
  1571. palam imitandi, hoc animo ut vellet agnosci”.[5]
  1572.  
  1573. He had plainly studied with equal attention the chief Italian poets,
  1574. especially Dante, Petrarch, Ariosto and Tasso. On a passage in Dante he
  1575. founded his _Ulysses_, and imitations of that master are frequent
  1576. throughout his poems. _In Memoriam_, both in its general scheme as well
  1577. as in numberless particular passages, closely recalls Petrarch; and
  1578. Ariosto and Tasso have each influenced his work. In the poetry of his
  1579. own country nothing seems to have escaped him, either in the masters or
  1580. the minor poets.[6] To apply the term plagiarism to Tennyson’s use of
  1581. his predecessors would be as absurd as to resolve some noble fabric
  1582. into its stones and bricks, and confounding the one with the other to
  1583. taunt the architect with appropriating an honour which belongs to the
  1584. quarry and the potter. Tennyson’s method was exactly the method of two
  1585. of the greatest poets in the world, Virgil and Milton, of the poet who
  1586. stands second to Virgil in Roman poetry, Horace, of one of the most
  1587. illustrious of our own minor poets, Gray.
  1588.  
  1589. An artist more fastidious than Tennyson never existed. As scrupulous a
  1590. purist in language as Cicero, Chesterfield and Macaulay in prose, as
  1591. Virgil, Milton, and Leopardi in verse, his care extended to the nicest
  1592. minutiæ of word-forms. Thus “ancle” is always spelt with a “c” when it
  1593. stands alone, with a “k” when used in compounds; thus he spelt “Idylls”
  1594. with one “l” in the short poems, with two “l’s” in the epic poems; thus
  1595. the employment of “through” or “thro’,” of “bad” or “bade,” and the
  1596. retention or suppression of “e” in past participles are always
  1597. carefully studied. He took immense pains to avoid the clash of “s” with
  1598. “s,” and to secure the predominance of open vowels when rhythm rendered
  1599. them appropriate. Like the Greek painter with his partridge, he thought
  1600. nothing of sacrificing good things if, in any way, they interfered with
  1601. unity and symmetry, and thus, his son tells us, many stanzas, in
  1602. themselves of exquisite beauty, have been lost to us.
  1603.  
  1604. [2] _De Sublimitate,_ xvii.
  1605.  
  1606.  
  1607. [3] Tennyson’s blank verse in the _Idylls of the King_ (excepting in
  1608. the _Morte d’Arthur_ and in the grander passages), is obviously
  1609. modelled in rhythm on that of Shakespeare’s earlier style seen to
  1610. perfection in _King John_. Compare the following lines with the rhythm
  1611. say of _Elaine_ or _Guinevere_;—
  1612.  
  1613. But now will canker sorrow eat my bud,
  1614. And chase the native beauty from his cheek,
  1615. And he will look as hollow as a ghost;
  1616. As dim and meagre as an ague’s fit:
  1617. And so he’ll die; and, rising so again,
  1618. When I shall meet him in the court of heaven
  1619. I shall not know him: therefore never, never
  1620. Must I behold my pretty Arthur more.
  1621.  
  1622. —_King John_, III., iv.
  1623.  
  1624.  
  1625. [4] _Illustrations of Tennyson_.
  1626.  
  1627.  
  1628. [5] Seneca, third _Suasoria_.
  1629.  
  1630.  
  1631. [6] For fuller illustrations of all this, and for the influence of the
  1632. ancient classics on Tennyson, I may perhaps venture to refer the
  1633. reader to my _Illustrations of Tennyson_. And may I here take the
  1634. opportunity of pointing out that nothing could have been farther from
  1635. my intention in that book than what has so often been most unfairly
  1636. attributed to it, namely, an attempt to show that a charge of
  1637. plagiarism might be justly urged against Tennyson. No honest critic,
  1638. who had even cursorily inspected the book, could so utterly
  1639. misrepresent its purpose.
  1640.  
  1641. IV
  1642.  
  1643. Tennyson’s place is not among the “lords of the visionary eye,” among
  1644. seers, among prophets, but not the least part of the debt which his
  1645. countrymen owe to him is his dedication of his art to the noblest
  1646. purposes. At a time when poetry was beginning to degenerate into what
  1647. it has now almost universally become—a mere sense-pampering siren, and
  1648. when critics were telling us, as they are still telling us, that we are
  1649. to understand by it “all literary production which attains the power of
  1650. giving pleasure by its form as distinct from its matter,” he remained
  1651. true to the creed of his great predecessors. “L’art pour art,” he would
  1652. say, quoting Georges Sand, “est un vain mot: l’art pour le vrai, l’art
  1653. pour le beau et le bon, voila la religion que je cherche.” When he
  1654. succeeded to the laureateship he was proud to remember that the wreath
  1655. which had descended to him was
  1656.  
  1657. greener from the brows
  1658. Of him that utter’d nothing base,
  1659.  
  1660.  
  1661. and he was a loyal disciple of that poet whose aim had been, in his own
  1662. words, “to console the afflicted, to add sunshine to daylight by making
  1663. the happy happier, to teach the young and the gracious of every age to
  1664. see, to think, to feel, and therefore to become more actively and
  1665. securely virtuous”.[7] Wordsworth had said that he wished to be
  1666. regarded as a teacher or as nothing, but unhappily he did not always
  1667. distinguish between the way in which a poet and a philosopher should
  1668. teach. He forgot that the didactic element in a poem should be, to
  1669. employ a homely illustration, what garlic should be in a salad, “scarce
  1670. suspected, animate the whole,” that the poet teaches not as the
  1671. moralist and the preacher teach, but as nature and life teach us. He
  1672. taught us when he wrote _The Fountain_ and _The Highland Reaper, The
  1673. Leach-gatherer_ and _Michael_, he merely wearied us when he sermonised
  1674. in _The Excursion_ and in _The Prelude_. Tennyson never makes this
  1675. mistake. He is seldom directly didactic. Would he inculcate subjugation
  1676. to the law of duty—he gives us the funeral ode on Wellington, _The
  1677. Charge of the Light Brigade_, and _Love and Duty_. Would he inculcate
  1678. resignationto the will of God, and the moral efficacy of conventional
  1679. Christianity—he gives us _Enoch Arden_. Would he picture the endless
  1680. struggle between the sensual and the spiritual, and the relation of
  1681. ideals to life—he gives us the _Idylls of the King_. Would he point to
  1682. what atheism may lead—he gives us _Lucretius_. Poems which are
  1683. masterpieces of sensuous art, such as mere æsthetes, like Rosetti and
  1684. his school, must contemplate with admiring despair, he makes vehicles
  1685. of the most serious moral and spiritual teaching. _The Vision of Sin_
  1686. is worth a hundred sermons on the disastrous effects of unbridled
  1687. profligacy. In _The Palace of Art_ we have the quintessence of _The
  1688. Book of Ecclesiastes_ and much more besides. Even in _The Lotos Eaters_
  1689. we have the mirror held up to Hedonism. On the education of the
  1690. affections and on the purity of domestic life must depend very largely,
  1691. not merely the happiness of individuals, but the well-being of society,
  1692. and how wide a space is filled by poems in Tennyson’s works bearing
  1693. influentially on these subjects is obvious. And they admit us into a
  1694. pleasaunce with which it is good to be familiar, so pure and wholesome
  1695. is their atmosphere, so tranquilly beautiful the world in which the
  1696. characters move and the little dramas unfold themselves. They preach
  1697. nothing, but deep into every heart must sink their silent lessons.
  1698. “Upon the sacredness of home life,” writes his son, “he would maintain
  1699. that the stability and greatness of a nation largely depend; and one of
  1700. the secrets of his power over mankind was his true joy in the family
  1701. duties and affections.” What sermons have we in _The Miller’s
  1702. Daughter_, in _Dora_, in _The Gardener’s Daughter_ and in _Love and
  1703. Duty_. _The Princess_ was a direct contribution to a social question of
  1704. momentous importance to our time. _Maud_ had an immediate political
  1705. purpose, while in _In Memoriam_ he became the interpreter and teacher
  1706. of his generation in a still higher sense.
  1707.  
  1708. Since Shakespeare no English poet has been so essentially patriotic, or
  1709. appealed so directly to the political conscience of the nation. In his
  1710. noble eulogies of the English constitution and of the virtue and wisdom
  1711. of its architects, in his spirit-stirring pictures of the heroic
  1712. actions of our forefathers and contemporaries both by land and sea, in
  1713. his passionate denunciations of all that he believed would detract from
  1714. England’s greatness and be prejudicial to her real interests, in his
  1715. hearty sympathy with every movement and with every measure which he
  1716. believed would contribute to her honour and her power, in all this he
  1717. stands alone among modern poets. But if he loved England as Shakespeare
  1718. loved her, he had other lessons than Shakespeare’s to teach her. The
  1719. responsibilities imposed on the England of our time—and no poet knew
  1720. this better—are very different from those imposed on the England of
  1721. Elizabeth. An empire vaster and more populous than that of the Cæsars
  1722. has since then been added to our dominion. Millions, indeed, who are of
  1723. the same blood as ourselves and who speak our language have, by the
  1724. folly of common ancestors, become aliens. But how immense are the
  1725. realms peopled by the colonies which are still loyal to us, and by the
  1726. three hundred millions who in India own us as their rulers: of this
  1727. vast empire England is now the capital and centre. That she should
  1728. fulfil completely and honourably the duties to which destiny has called
  1729. her will be the prayer of every patriot, that he should by his own
  1730. efforts contribute all in his power to further such fulfilment must be
  1731. his earnest desire. It would be no exaggeration to say that Tennyson
  1732. contributed more than any man who has ever lived to what may be called
  1733. the higher political education of the English-speaking races. Of
  1734. imperial federation he was at once the apostle and the pioneer. In
  1735. poetry which appealed as probably no other poetry has appealed to every
  1736. class, wherever our language is spoken, he dwelt fondly on all that
  1737. constitutes the greatness and glory of England, on her grandeur in the
  1738. past, on the magnificent promise of the part she will play in the
  1739. future, if her sons are true to her. There should be no distinction,
  1740. for she recognises no distinction between her children at home and her
  1741. children in her colonies. She is the common mother of a common race:
  1742. one flag, one sceptre, the same proud ancestry, the same splendid
  1743. inheritance. “How strange England cannot see,” he once wrote, “that her
  1744. true policy lies in a close union with her colonies.”
  1745.  
  1746. Sharers of our glorious past,
  1747. Shall we not thro’ good and ill
  1748. Cleave to one another still?
  1749. Britain’s myriad voices call,
  1750. Sons be welded all and all
  1751. Into one imperial whole,
  1752. One with Britain, heart and soul!
  1753. One life, one flag, one fleet, one Throne!
  1754.  
  1755.  
  1756. Thus did the poetry of Tennyson draw closer, and thus will it continue
  1757. to draw closer those sentimental ties—ties, in Burke’s phrase, “light
  1758. as air, but strong as links of iron,” which bind the colonies to the
  1759. mother country; and in so doing, if he did not actually initiate, he
  1760. furthered, as no other single man has furthered, the most important
  1761. movement of our time. Nor has any man of genius in the present
  1762. century—not Dickens, not Ruskin—been moved by a purer spirit of
  1763. philanthropy, or done more to show how little the qualities and actions
  1764. which dignify humanity depend, or need depend, on the accidents of
  1765. fortune. He brought poetry into touch with the discoveries of science,
  1766. and with the speculations of theology and metaphysics, and though, in
  1767. treating such subjects, his power is not, perhaps, equal to his charm,
  1768. the debt which his countrymen owe him, even intellectually, is
  1769. incalculable.
  1770.  
  1771. [7] See Wordsworth’s letter to Lady Beaumont, _Prose Works_, vol. ii.,
  1772. p. 176.
  1773.  
  1774.  
  1775.  
  1776.  
  1777. Early Poems
  1778.  
  1779.  
  1780.  
  1781.  
  1782. To the Queen
  1783.  
  1784. This dedication was first prefixed to the seventh edition of these
  1785. poems in 1851, Tennyson having succeeded Wordsworth as Poet Laureate,
  1786. 19th Nov., 1850.
  1787.  
  1788. Revered, beloved[1]—O you that hold
  1789. A nobler office upon earth
  1790. Than arms, or power of brain, or birth
  1791. Could give the warrior kings of old,
  1792.  
  1793. Victoria,[2]—since your Royal grace
  1794. To one of less desert allows
  1795. This laurel greener from the brows
  1796. Of him that utter’d nothing base;
  1797.  
  1798. And should your greatness, and the care
  1799. That yokes with empire, yield you time
  1800. To make demand of modern rhyme
  1801. If aught of ancient worth be there;
  1802.  
  1803. Then—while[3] a sweeter music wakes,
  1804. And thro’ wild March the throstle calls,
  1805. Where all about your palace-walls
  1806. The sun-lit almond-blossom shakes—
  1807.  
  1808. Take, Madam, this poor book of song;
  1809. For tho’ the faults were thick as dust
  1810. In vacant chambers, I could trust
  1811. Your kindness.[4] May you rule us long.
  1812.  
  1813. And leave us rulers of your blood
  1814. As noble till the latest day!
  1815. May children of our children say,
  1816. “She wrought her people lasting good;[5]
  1817.  
  1818. “Her court was pure; her life serene;
  1819. God gave her peace; her land reposed;
  1820. A thousand claims to reverence closed
  1821. In her as Mother, Wife and Queen;
  1822.  
  1823. “And statesmen at her council met
  1824. Who knew the seasons, when to take
  1825. Occasion by the hand, and make
  1826. The bounds of freedom wider yet[6]
  1827.  
  1828. “By shaping some august decree,
  1829. Which kept her throne unshaken still,
  1830. Broad-based upon her people’s will,[7]
  1831. And compass’d by the inviolate sea.”
  1832.  
  1833. MARCH, 1851.
  1834.  
  1835. [1] 1851. Revered Victoria, you that hold.
  1836.  
  1837.  
  1838. [2] 1851. I thank you that your Royal grace.
  1839.  
  1840.  
  1841. [3] This stanza added in 1853.
  1842.  
  1843.  
  1844. [4] 1851. Your sweetness.
  1845.  
  1846.  
  1847. [5] In 1851 the following stanza referring to the first Crystal
  1848. Palace, opened 1st May, 1851, was inserted here:—
  1849.  
  1850. She brought a vast design to pass,
  1851. When Europe and the scatter’d ends
  1852. Of our fierce world were mixt as friends
  1853. And brethren, in her halls of glass.
  1854.  
  1855.  
  1856. [6] 1851. Broader yet.
  1857.  
  1858.  
  1859. [7] With this cf. Shelley, _Ode to Liberty_:—
  1860.  
  1861. Athens diviner yet
  1862. Gleam’d with its crest of columns _on the will_
  1863. Of man.
  1864.  
  1865.  
  1866.  
  1867.  
  1868. Claribel
  1869.  
  1870. a melody
  1871.  
  1872. First published in 1830.
  1873.  
  1874.  
  1875. In 1830 and in 1842 edd. the poem is in one long stanza, with a full
  1876. stop in 1830 ed. after line 8; 1842 ed. omits the full stop. The name
  1877. “Claribel” may have been suggested by Spenser (_F. Q._, ii., iv., or
  1878. Shakespeare, _Tempest_).
  1879.  
  1880.  
  1881. 1
  1882.  
  1883.  
  1884. Where Claribel low-lieth
  1885. The breezes pause and die,
  1886. Letting the rose-leaves fall:
  1887. But the solemn oak-tree sigheth,
  1888. Thick-leaved, ambrosial,
  1889. With an ancient melody
  1890. Of an inward agony,
  1891. Where Claribel low-lieth.
  1892.  
  1893.  
  1894. 2
  1895.  
  1896.  
  1897. At eve the beetle boometh
  1898. Athwart the thicket lone:
  1899. At noon the wild bee[1] hummeth
  1900. About the moss’d headstone:
  1901. At midnight the moon cometh,
  1902. And looketh down alone.
  1903. Her song the lintwhite swelleth,
  1904. The clear-voiced mavis dwelleth,
  1905. The callow throstle[2] lispeth,
  1906. The slumbrous wave outwelleth,
  1907. The babbling runnel crispeth,
  1908. The hollow grot replieth
  1909. Where Claribel low-lieth.
  1910.  
  1911. [1] 1830. “Wild” omitted, and “low” inserted with a hyphen before
  1912. “hummeth”.
  1913.  
  1914.  
  1915. [2] 1851 and all previous editions, “fledgling” for “callow”.
  1916.  
  1917.  
  1918.  
  1919.  
  1920. Lilian
  1921.  
  1922. First printed in 1830.
  1923.  
  1924.  
  1925. 1
  1926.  
  1927.  
  1928. Airy, fairy Lilian,
  1929. Flitting, fairy Lilian,
  1930. When I ask her if she love me,
  1931. Claps her tiny hands above me,
  1932. Laughing all she can;
  1933. She’ll not tell me if she love me,
  1934. Cruel little Lilian.
  1935.  
  1936.  
  1937. 2
  1938.  
  1939.  
  1940. When my passion seeks
  1941. Pleasance in love-sighs
  1942. She, looking thro’ and thro’[1] me
  1943. Thoroughly to undo me,
  1944. Smiling, never speaks:
  1945. So innocent-arch, so cunning-simple,
  1946. From beneath her gather’d wimple[2]
  1947. Glancing with black-beaded eyes,
  1948. Till the lightning laughters dimple
  1949. The baby-roses in her cheeks;
  1950. Then away she flies.
  1951.  
  1952.  
  1953. 3
  1954.  
  1955.  
  1956. Prythee weep, May Lilian!
  1957. Gaiety without eclipse
  1958. Wearieth me, May Lilian:
  1959. Thro’[3] my very heart it thrilleth
  1960. When from crimson-threaded[4] lips
  1961. Silver-treble laughter[5] trilleth:
  1962. Prythee weep, May Lilian.
  1963.  
  1964.  
  1965. 4
  1966.  
  1967.  
  1968. Praying all I can,
  1969. If prayers will not hush thee,
  1970. Airy Lilian,
  1971. Like a rose-leaf I will crush thee,
  1972. Fairy Lilian.
  1973.  
  1974.  
  1975. [1] 1830. Through and through me.
  1976.  
  1977.  
  1978. [2] 1830. Purfled.
  1979.  
  1980.  
  1981. [3] 1830. Through.
  1982.  
  1983.  
  1984. [4] With “crimson-threaded” _cf._ Cleveland’s _Sing-song on Clarinda’s
  1985. Wedding_, “Her _lips those threads of scarlet dye_”; but the original
  1986. is _Solomons Song_ iv. 3, “Thy lips are _like a thread of scarlet_”.
  1987.  
  1988.  
  1989. [5] 1830. Silver treble-laughter.
  1990.  
  1991.  
  1992.  
  1993.  
  1994. Isabel
  1995.  
  1996. First printed in 1830. Lord Tennyson tells us (_Life of Tennyson_, i.,
  1997. 43) that in this poem his father more or less described his own mother,
  1998. who was a “remarkable and saintly woman”. In this as in the other poems
  1999. elaborately painting women we may perhaps suspect the influence of
  2000. Wordsworth’s _Triad_, which should be compared with them.
  2001.  
  2002. 1
  2003.  
  2004.  
  2005. Eyes not down-dropt nor over-bright, but fed
  2006. With the clear-pointed flame of chastity,
  2007. Clear, without heat, undying, tended by
  2008. Pure vestal thoughts in the translucent fane
  2009. Of her still spirit[1]; locks not wide-dispread,
  2010. Madonna-wise on either side her head;
  2011. Sweet lips whereon perpetually did reign
  2012. The summer calm of golden charity,
  2013. Were fixed shadows of thy fixed mood,
  2014. Revered Isabel, the crown and head,
  2015. The stately flower of female fortitude,
  2016. Of perfect wifehood and pure lowlihead.[2]
  2017.  
  2018. 2
  2019.  
  2020.  
  2021. The intuitive decision of a bright
  2022. And thorough-edged intellect to part
  2023. Error from crime; a prudence to withhold;
  2024. The laws of marriage[3] character’d in gold
  2025. Upon the blanched[4] tablets of her heart;
  2026. A love still burning upward, giving light
  2027. To read those laws; an accent very low
  2028. In blandishment, but a most silver flow
  2029. Of subtle-paced counsel in distress,
  2030. Right to the heart and brain, tho’ undescried,
  2031. Winning its way with extreme gentleness
  2032. Thro’[5] all the outworks of suspicious pride;
  2033. A courage to endure and to obey;
  2034. A hate of gossip parlance, and of sway,
  2035. Crown’d Isabel, thro’[6] all her placid life,
  2036. The queen of marriage, a most perfect wife.
  2037.  
  2038.  
  2039. 3
  2040.  
  2041.  
  2042. The mellow’d reflex of a winter moon;
  2043. A clear stream flowing with a muddy one,
  2044. Till in its onward current it absorbs
  2045. With swifter movement and in purer light
  2046. The vexed eddies of its wayward brother:
  2047. A leaning and upbearing parasite,
  2048. Clothing the stem, which else had fallen quite,
  2049. With cluster’d flower-bells and ambrosial orbs
  2050. Of rich fruit-bunches leaning on each other—
  2051. Shadow forth thee:—the world hath not another
  2052. (Though all her fairest forms are types of thee,
  2053. And thou of God in thy great charity)
  2054. Of such a finish’d chasten’d purity,
  2055.  
  2056. [1] With these lines may be compared Shelley, _Dedication to the
  2057. Revolt of Islam_:—
  2058.  
  2059. And through thine eyes, e’en in thy soul, I see
  2060. A lamp of vestal fire burning eternally.
  2061.  
  2062.  
  2063. [2] Lowlihead a favourite word with Chaucer and Spenser.
  2064.  
  2065.  
  2066. [3] 1830. Wifehood.
  2067.  
  2068.  
  2069. [4] 1830. Blenched.
  2070.  
  2071.  
  2072. [5] 1830 and all before 1853. Through.
  2073.  
  2074.  
  2075. [6] 1830. Through.
  2076.  
  2077.  
  2078.  
  2079.  
  2080. Mariana
  2081.  
  2082. “Mariana in the moated grange.”—_Measure for Measure_.
  2083.  
  2084. First printed in 1830.
  2085.  
  2086.  
  2087. This poem as we know from the motto prefixed to it was suggested by
  2088. Shakespeare (_Measure for Measure_, iii., 1, “at the moated grange
  2089. resides this dejected Mariana,”) but the poet may have had in his mind
  2090. the exquisite fragment of Sappho:—
  2091.  
  2092. δέδυκε μὲν ἁ σελάννα
  2093. καὶ Πληϊαδες, μέδαι δὲ
  2094. νύκτες, παρὰ δ’ ἔρχετ’ ὥρα,
  2095. ἔγω δὲ μόνα κατεύδω.
  2096.  
  2097.  
  2098. “The moon has set and the Pleiades, and it is midnight: the hour too is
  2099. going by, but I sleep alone.” It was long popularly supposed that the
  2100. scene of the poem was a farm near Somersby known as Baumber’s farm, but
  2101. Tennyson denied this and said it was a purely “imaginary house in the
  2102. fen,” and that he “never so much as dreamed of Baumbers farm”. See
  2103. _Life_, i., 28.
  2104.  
  2105.  
  2106. With blackest moss the flower-plots
  2107. Were thickly crusted, one and all:
  2108. The rusted nails fell from the knots
  2109. That held the peach[1] to the garden-wall.[2]
  2110. The broken sheds look’d sad and strange:
  2111. Unlifted was the clinking latch;
  2112. Weeded and worn the ancient thatch
  2113. Upon the lonely moated grange.
  2114. She only said, “My life is dreary,
  2115. He cometh not,” she said;
  2116. She said, “I am aweary, aweary,
  2117. I would that I were dead!”
  2118.  
  2119. Her tears fell with the dews at even;
  2120. Her tears fell ere the dews were dried;[3]
  2121. She could not look on the sweet heaven,
  2122. Either at morn or eventide.
  2123. After the flitting of the bats,
  2124. When thickest dark did trance the sky,
  2125. She drew her casement-curtain by,
  2126. And glanced athwart the glooming flats.
  2127. She only said, “The night is dreary,
  2128. He cometh not,” she said;
  2129. She said, “I am aweary, aweary,
  2130. I would that I were dead!”
  2131.  
  2132. Upon the middle of the night,
  2133. Waking she heard the night-fowl crow:
  2134. The cock sung out an hour ere light:
  2135. From the dark fen the oxen’s low
  2136. Came to her: without hope of change,
  2137. In sleep she seem’d to walk forlorn,
  2138. Till cold winds woke the gray-eyed[4] morn
  2139. About the lonely moated grange.
  2140. She only said, “The day is dreary,
  2141. He cometh not,” she said;
  2142. She said, “I am aweary, aweary,
  2143. I would that I were dead!”
  2144.  
  2145. About a stone-cast from the wall
  2146. A sluice with blacken’d waters slept,
  2147. And o’er it many, round and small,
  2148. The cluster’d marish-mosses crept.
  2149. Hard by a poplar shook alway,
  2150. All silver-green with gnarled bark:
  2151. For leagues no other tree did mark[5]
  2152. The level waste, the rounding gray.[6]
  2153. She only said, “My life is dreary,
  2154. He cometh not,” she said;
  2155. She said, “I am aweary, aweary,
  2156. I would that I were dead!”
  2157.  
  2158. And ever when the moon was low,
  2159. And the shrill winds were up and away,[7]
  2160. In the white curtain, to and fro,
  2161. She saw the gusty shadow sway.
  2162. But when the moon was very low,
  2163. And wild winds bound within their cell,
  2164. The shadow of the poplar fell
  2165. Upon her bed, across her brow.
  2166. She only said, “The night is dreary,
  2167. He cometh not,” she said;
  2168. She said, “I am aweary, aweary,
  2169. I would that I were dead!”
  2170.  
  2171. All day within the dreamy house,
  2172. The doors upon their hinges creak’d;
  2173. The blue fly sung in the pane;[8] the mouse
  2174. Behind the mouldering wainscot shriek’d,
  2175. Or from the crevice peer’d about.
  2176. Old faces glimmer’d thro’ the doors,
  2177. Old footsteps trod the upper floors,
  2178. Old voices called her from without.
  2179. She only said, “My life is dreary,
  2180. He cometh not,” she said;
  2181. She said, “I am aweary, aweary,
  2182. I would that I were dead!”
  2183.  
  2184. The sparrow’s chirrup on the roof,
  2185. The slow clock ticking, and the sound,
  2186. Which to the wooing wind aloof
  2187. The poplar made, did all confound
  2188. Her sense; but most she loathed the hour
  2189. When the thick-moted sunbeam lay
  2190. Athwart the chambers, and the day
  2191. Was sloping[9] toward his western bower.
  2192. Then, said she, “I am very dreary,
  2193. He will not come,” she said;
  2194. She wept, “I am aweary, aweary,
  2195. O God, that I were dead!”
  2196.  
  2197. [1] 1863. Pear.
  2198.  
  2199.  
  2200. [2] 1872. Gable-wall.
  2201.  
  2202.  
  2203. [3] With this beautiful couplet may be compared a couplet of Helvius
  2204. Cinna:—
  2205.  
  2206. Te matutinus flentem conspexit Eous,
  2207. Te flentem paullo vidit post Hesperus idem.
  2208.  
  2209. (_Cinnae Reliq._ Ed. Mueller, p. 83.)
  2210.  
  2211.  
  2212. [4] 1830. _Grey_-eyed. _Cf. Romeo and Juliet_, ii., 3,
  2213.  
  2214. “The _grey morn_ smiles on the frowning night”.
  2215.  
  2216.  
  2217. [5] 1830, 1842, 1843. Dark.
  2218.  
  2219.  
  2220. [6] 1830. Grey.
  2221.  
  2222.  
  2223. [7] 1830. An’ away.
  2224.  
  2225.  
  2226. [8] All editions before 1851. I’ the pane. With this line _cf. Maud_,
  2227. I., vi., 8, “and the shrieking rush of the wainscot mouse”.
  2228.  
  2229.  
  2230. [9] 1830. Downsloped was westering in his bower.
  2231.  
  2232.  
  2233.  
  2234.  
  2235. To——
  2236.  
  2237. First printed in 1830.
  2238.  
  2239.  
  2240. The friend to whom these verses were addressed was Joseph William
  2241. Blakesley, third Classic and Senior Chancellor’s Medallist in 1831, and
  2242. afterwards Dean of Lincoln. Tennyson said of him: “He ought to be Lord
  2243. Chancellor, for he is a subtle and powerful reasoner, and an honest
  2244. man”.—_Life_, i., 65. He was a contributor to the _Edinburgh_ and
  2245. _Quarterly Reviews_, and died in April, 1885. See memoir of him in the
  2246. _Dictionary of National Biography_.
  2247.  
  2248. 1
  2249.  
  2250.  
  2251. Clear-headed friend, whose joyful scorn,
  2252. Edged with sharp laughter, cuts atwain
  2253. The knots that tangle human creeds,[1]
  2254. The wounding cords that[2] bind and strain
  2255. The heart until it bleeds,
  2256. Ray-fringed eyelids of the morn
  2257. Roof not a glance so keen as thine:
  2258. If aught of prophecy be mine,
  2259. Thou wilt not live in vain.
  2260.  
  2261.  
  2262. 2
  2263.  
  2264.  
  2265. Low-cowering shall the Sophist sit;
  2266. Falsehood shall bear her plaited brow:
  2267. Fair-fronted Truth shall droop not now
  2268. With shrilling shafts of subtle wit.
  2269. Nor martyr-flames, nor trenchant swords
  2270. Can do away that ancient lie;
  2271. A gentler death shall Falsehood die,
  2272. Shot thro’ and thro’[3] with cunning words.
  2273.  
  2274.  
  2275. 3
  2276.  
  2277.  
  2278. Weak Truth a-leaning on her crutch,
  2279. Wan, wasted Truth in her utmost need,
  2280. Thy kingly intellect shall feed,
  2281. Until she be an athlete bold,
  2282. And weary with a finger’s touch
  2283. Those writhed limbs of lightning speed;
  2284. Like that strange angel[4] which of old,
  2285. Until the breaking of the light,
  2286. Wrestled with wandering Israel,
  2287. Past Yabbok brook the livelong night,
  2288. And heaven’s mazed signs stood still
  2289. In the dim tract of Penuel.
  2290.  
  2291. [1] 1830. The knotted lies of human creeds.
  2292.  
  2293.  
  2294. [2] 1830. “Which” for “that”.
  2295.  
  2296.  
  2297. [3] 1830. Through and through.
  2298.  
  2299.  
  2300. [4] The reference is to Genesis xxxii. 24-32.
  2301.  
  2302.  
  2303.  
  2304.  
  2305. Madeline
  2306.  
  2307. First published in 1830.
  2308.  
  2309.  
  2310. 1
  2311.  
  2312.  
  2313. Thou art not steep’d in golden languors,
  2314. No tranced summer calm is thine,
  2315. Ever varying Madeline.
  2316. Thro’[1] light and shadow thou dost range,
  2317. Sudden glances, sweet and strange,
  2318. Delicious spites and darling angers,
  2319. And airy[2] forms of flitting change.
  2320.  
  2321.  
  2322. 2
  2323.  
  2324.  
  2325. Smiling, frowning, evermore,
  2326. Thou art perfect in love-lore.
  2327. Revealings deep and clear are thine
  2328. Of wealthy smiles: but who may know
  2329. Whether smile or frown be fleeter?
  2330. Whether smile or frown be sweeter,
  2331. Who may know?
  2332. Frowns perfect-sweet along the brow
  2333. Light-glooming over eyes divine,
  2334. Like little clouds sun-fringed, are thine,
  2335. Ever varying Madeline.
  2336. Thy smile and frown are not aloof
  2337. From one another,
  2338. Each to each is dearest brother;
  2339. Hues of the silken sheeny woof
  2340. Momently shot into each other.
  2341. All the mystery is thine;
  2342. Smiling, frowning, evermore,
  2343. Thou art perfect in love-lore,
  2344. Ever varying Madeline.
  2345.  
  2346.  
  2347. 3
  2348.  
  2349.  
  2350. A subtle, sudden flame,
  2351. By veering passion fann’d,
  2352. About thee breaks and dances
  2353. When I would kiss thy hand,
  2354. The flush of anger’d shame
  2355. O’erflows thy calmer glances,
  2356. And o’er black brows drops down
  2357. A sudden curved frown:
  2358. But when I turn away,
  2359. Thou, willing me to stay,
  2360. Wooest not, nor vainly wranglest;
  2361. But, looking fixedly the while,
  2362. All my bounding heart entanglest
  2363. In a golden-netted smile;
  2364. Then in madness and in bliss,
  2365. If my lips should dare to kiss
  2366. Thy taper fingers amorously,[3]
  2367. Again thou blushest angerly;
  2368. And o’er black brows drops down
  2369. A sudden-curved frown.
  2370.  
  2371. [1] 1830. Through.
  2372.  
  2373.  
  2374. [2] 1830. Aery.
  2375.  
  2376.  
  2377. [3] 1830. Three-times-three; though noted as an _erratum_ for
  2378. amorously.
  2379.  
  2380.  
  2381.  
  2382.  
  2383. Song—The Owl
  2384.  
  2385. First printed in 1830.
  2386.  
  2387.  
  2388. 1
  2389.  
  2390.  
  2391. When cats run home and light is come,
  2392. And dew is cold upon the ground,
  2393. And the far-off stream is dumb,
  2394. And the whirring sail goes round,
  2395. And the whirring sail goes round;
  2396. Alone and warming his five wits,
  2397. The white owl in the belfry sits.
  2398.  
  2399. 2
  2400.  
  2401.  
  2402. When merry milkmaids click the latch,
  2403. And rarely smells the new-mown hay,
  2404. And the cock hath sung beneath the thatch
  2405. Twice or thrice his roundelay,
  2406. Twice or thrice his roundelay;
  2407. Alone and warming his five wits,
  2408. The white owl in the belfry sits.
  2409.  
  2410.  
  2411.  
  2412.  
  2413. Second Song—To the Same
  2414.  
  2415. First printed in 1830.
  2416.  
  2417.  
  2418. 1
  2419.  
  2420.  
  2421. Thy tuwhits are lull’d I wot,
  2422. Thy tuwhoos of yesternight,
  2423. Which upon the dark afloat,
  2424. So took echo with delight,
  2425. So took echo with delight,
  2426. That her voice untuneful grown,
  2427. Wears all day a fainter tone.
  2428.  
  2429. 2
  2430.  
  2431.  
  2432. I would mock thy chaunt anew;
  2433. But I cannot mimick it;
  2434. Not a whit of thy tuwhoo,
  2435. Thee to woo to thy tuwhit,
  2436. Thee to woo to thy tuwhit,
  2437. With a lengthen’d loud halloo,
  2438. Tuwhoo, tuwhit, tuwhit, tuwhoo-o-o.
  2439.  
  2440.  
  2441.  
  2442.  
  2443. Recollections of the Arabian Nights
  2444.  
  2445. First printed in 1830.
  2446.  
  2447.  
  2448. With this poem should be compared the description of Harun al Rashid’s
  2449. Garden of Gladness in the story of Nur-al-din Ali and the damsel Anis
  2450. al Talis in the Thirty-Sixth Night. The style appears to have been
  2451. modelled on Coleridge’s _Kubla Khan_ and _Lewti_, and the influence of
  2452. Coleridge is very perceptible throughout the poem.
  2453.  
  2454.  
  2455. When the breeze of a joyful dawn blew free
  2456. In the silken sail of infancy,
  2457. The tide of time flow’d back with me,
  2458. The forward-flowing tide of time;
  2459. And many a sheeny summer-morn,
  2460. Adown the Tigris I was borne,
  2461. By Bagdat’s shrines of fretted gold,
  2462. High-walled gardens green and old;
  2463. True Mussulman was I and sworn,
  2464. For it was in the golden prime[1]
  2465. Of good Haroun Alraschid.
  2466.  
  2467. Anight my shallop, rustling thro’[2]
  2468. The low and bloomed foliage, drove
  2469. The fragrant, glistening deeps, and clove
  2470. The citron-shadows in the blue:
  2471. By garden porches on the brim,
  2472. The costly doors flung open wide,
  2473. Gold glittering thro’[3] lamplight dim,
  2474. And broider’d sofas[4] on each side:
  2475. In sooth it was a goodly time,
  2476. For it was in the golden prime
  2477. Of good Haroun Alraschid.
  2478.  
  2479. Often, where clear-stemm’d platans guard
  2480. The outlet, did I turn away
  2481. The boat-head down a broad canal
  2482. From the main river sluiced, where all
  2483. The sloping of the moon-lit sward
  2484. Was damask-work, and deep inlay
  2485. Of braided blooms[5] unmown, which crept
  2486. Adown to where the waters slept.
  2487. A goodly place, a goodly time,
  2488. For it was in the golden prime
  2489. Of good Haroun Alraschid.
  2490.  
  2491. A motion from the river won
  2492. Ridged the smooth level, bearing on
  2493. My shallop thro’ the star-strown calm,
  2494. Until another night in night
  2495. I enter’d, from the clearer light,
  2496. Imbower’d vaults of pillar’d palm,
  2497. Imprisoning sweets, which, as they clomb
  2498. Heavenward, were stay’d beneath the dome
  2499. Of hollow boughs.—A goodly time,
  2500. For it was in the golden prime
  2501. Of good Haroun Alraschid.
  2502.  
  2503. Still onward; and the clear canal
  2504. Is rounded to as clear a lake.
  2505. From the green rivage many a fall
  2506. Of diamond rillets musical,
  2507. Thro’ little crystal[6] arches low
  2508. Down from the central fountain’s flow
  2509. Fall’n silver-chiming, seem’d to shake
  2510. The sparkling flints beneath the prow.
  2511. A goodly place, a goodly time,
  2512. For it was in the golden prime
  2513. Of good Haroun Alraschid.
  2514.  
  2515. Above thro’[7] many a bowery turn
  2516. A walk with vary-colour’d shells
  2517. Wander’d engrain’d. On either side
  2518. All round about the fragrant marge
  2519. From fluted vase, and brazen urn
  2520. In order, eastern flowers large,
  2521. Some dropping low their crimson bells
  2522. Half-closed, and others studded wide
  2523. With disks and tiars, fed the time
  2524. With odour in the golden prime
  2525. Of good Haroun Alraschid.
  2526.  
  2527. Far off, and where the lemon-grove
  2528. In closest coverture upsprung,
  2529. The living airs of middle night
  2530. Died round the bulbul[8] as he sung;
  2531. Not he: but something which possess’d
  2532. The darkness of the world, delight,
  2533. Life, anguish, death, immortal love,
  2534. Ceasing not, mingled, unrepress’d.
  2535. Apart from place, withholding[9] time,
  2536. But flattering the golden prime
  2537. Of good Haroun Alraschid.
  2538.  
  2539. Black the[10] garden-bowers and grots
  2540. Slumber’d: the solemn palms were ranged
  2541. Above, unwoo’d of summer wind:
  2542. A sudden splendour from behind
  2543. Flush’d all the leaves with rich gold-green,
  2544. And, flowing rapidly between
  2545. Their interspaces, counterchanged
  2546. The level lake with diamond-plots
  2547. Of dark and bright.[11] A lovely time,
  2548. For it was in the golden prime
  2549. Of good Haroun Alraschid.
  2550.  
  2551. Dark-blue the deep sphere overhead,
  2552. Distinct with vivid stars inlaid,[12]
  2553. Grew darker from that under-flame:
  2554. So, leaping lightly from the boat,
  2555. With silver anchor left afloat,
  2556. In marvel whence that glory came
  2557. Upon me, as in sleep I sank
  2558. In cool soft turf upon the bank,
  2559. Entranced with that place and time,
  2560. So worthy of the golden prime
  2561. Of good Haroun Alraschid.
  2562.  
  2563. Thence thro’ the garden I was drawn—[13]
  2564. A realm of pleasance, many a mound,
  2565. And many a shadow-chequer’d lawn
  2566. Full of the city’s stilly sound,[14]
  2567. And deep myrrh-thickets blowing round
  2568. The stately cedar, tamarisks,
  2569. Thick rosaries[15] of scented thorn,
  2570. Tall orient shrubs, and obelisks
  2571. Graven with emblems of the time,
  2572. In honour of the golden prime
  2573. Of good Haroun Alraschid.
  2574.  
  2575. With dazed vision unawares
  2576. From the long alley’s latticed shade
  2577. Emerged, I came upon the great
  2578. Pavilion of the Caliphat.
  2579. Right to the carven cedarn doors,
  2580. Flung inward over spangled floors,
  2581. Broad-based flights of marble stairs
  2582. Ran up with golden balustrade,
  2583. After the fashion of the time,
  2584. And humour of the golden prime
  2585. Of good Haroun Alraschid.
  2586.  
  2587. The fourscore windows all alight
  2588. As with the quintessence of flame,
  2589. A million tapers flaring bright
  2590. From twisted silvers look’d[16] to shame
  2591. The hollow-vaulted dark, and stream’d
  2592. Upon the mooned domes aloof
  2593. In inmost Bagdat, till there seem’d
  2594. Hundreds of crescents on the roof
  2595. Of night new-risen, that marvellous time,
  2596. To celebrate the golden prime
  2597. Of good Haroun Alraschid.
  2598.  
  2599. Then stole I up, and trancedly
  2600. Gazed on the Persian girl alone,
  2601. Serene with argent-lidded eyes
  2602. Amorous, and lashes like to rays
  2603. Of darkness, and a brow of pearl
  2604. Tressed with redolent ebony,
  2605. In many a dark delicious curl,
  2606. Flowing beneath[17] her rose-hued zone;
  2607. The sweetest lady of the time,
  2608. Well worthy of the golden prime
  2609. Of good Haroun Alraschid.
  2610.  
  2611. Six columns, three on either side,
  2612. Pure silver, underpropt[18] a rich
  2613. Throne of the[19] massive ore, from which
  2614. Down-droop’d, in many a floating fold,
  2615. Engarlanded and diaper’d
  2616. With inwrought flowers, a cloth of gold.
  2617. Thereon, his deep eye laughter-stirr’d
  2618. With merriment of kingly pride,
  2619. Sole star of all that place and time,
  2620. I saw him—in his golden prime,
  2621. THE GOOD HAROUN ALRASCHID!
  2622.  
  2623. [1] “Golden prime” from Shakespeare. “That cropp’d the _golden prime_
  2624. of this sweet prince.” (_Rich. III._, i., sc. ii., 248.)
  2625.  
  2626.  
  2627. [2] 1830. Through.
  2628.  
  2629.  
  2630. [3] 1830. Through.
  2631.  
  2632.  
  2633. [4] 1830 and 1842. Sophas.
  2634.  
  2635.  
  2636. [5] 1830. Breaded blosms.
  2637.  
  2638.  
  2639. [6] 1830. Through crystal.
  2640.  
  2641.  
  2642. [7] 1830. Through.
  2643.  
  2644.  
  2645. [8] “Bulbul” is the Persian for nightingale. _Cf. Princes_, iv., 104:—
  2646.  
  2647. “O Bulbul, any rose of Gulistan
  2648. Shall brush her veil”.
  2649.  
  2650.  
  2651. [9] 1830. Witholding. So 1842, 1843, 1845.
  2652.  
  2653.  
  2654. [10] 1830. Blackgreen.
  2655.  
  2656.  
  2657. [11] 1830. Of saffron light.
  2658.  
  2659.  
  2660. [12] 1830. Unrayed.
  2661.  
  2662.  
  2663. [13] 1830. Through ... borne.
  2664.  
  2665.  
  2666. [14] Shakespeare has the same expression: “The hum of either army
  2667. _stilly sounds_”. (_Henry V._, act iv., prol.)
  2668.  
  2669.  
  2670. [15] 1842. Roseries.
  2671.  
  2672.  
  2673. [16] 1830. Wreathed.
  2674.  
  2675.  
  2676. [17] 1830. Below.
  2677.  
  2678.  
  2679. [18] 1830. Underpropped. 1842. Underpropp’d.
  2680.  
  2681.  
  2682. [19] 1830. O’ the.
  2683.  
  2684.  
  2685.  
  2686.  
  2687. Ode to Memory
  2688.  
  2689. First printed in 1830.
  2690.  
  2691.  
  2692. After the title in 1830 ed. is “Written very early in life”. The
  2693. influence most perceptible in this poem is plainly Coleridge, on whose
  2694. _Songs of the Pixies_ it seems to have been modelled. Tennyson
  2695. considered it, and no wonder, as one of the very best of “his early and
  2696. peculiarly concentrated Nature-poems”. See _Life_, i., 27. It is full
  2697. of vivid and accurate pictures of his Lincolnshire home and haunts. See
  2698. _Life_, i., 25-48, _passim_.
  2699.  
  2700. 1
  2701.  
  2702.  
  2703. Thou who stealest fire,
  2704. From the fountains of the past,
  2705. To glorify the present; oh, haste,
  2706. Visit my low desire!
  2707. Strengthen me, enlighten me!
  2708. I faint in this obscurity,
  2709. Thou dewy dawn of memory.
  2710.  
  2711. 2
  2712.  
  2713.  
  2714. Come not as thou camest[1] of late,
  2715. Flinging the gloom of yesternight
  2716. On the white day; but robed in soften’d light
  2717. Of orient state.
  2718. Whilome thou camest with the morning mist,
  2719. Even as a maid, whose stately brow
  2720. The dew-impearled winds of dawn have kiss’d,[2]
  2721. When she, as thou,
  2722. Stays on her floating locks the lovely freight
  2723. Of overflowing blooms, and earliest shoots
  2724. Of orient green, giving safe pledge of fruits,
  2725. Which in wintertide shall star
  2726. The black earth with brilliance rare.
  2727.  
  2728.  
  2729. 3
  2730.  
  2731.  
  2732. Whilome thou camest with the morning mist.
  2733. And with the evening cloud,
  2734. Showering thy gleaned wealth into my open breast,
  2735. (Those peerless flowers which in the rudest wind
  2736. Never grow sere,
  2737. When rooted in the garden of the mind,
  2738. Because they are the earliest of the year).
  2739. Nor was the night thy shroud.
  2740. In sweet dreams softer than unbroken rest
  2741. Thou leddest by the hand thine infant Hope.
  2742. The eddying of her garments caught from thee
  2743. The light of thy great presence; and the cope
  2744. Of the half-attain’d futurity,
  2745. Though deep not fathomless,
  2746. Was cloven with the million stars which tremble
  2747. O’er the deep mind of dauntless infancy.
  2748. Small thought was there of life’s distress;
  2749. For sure she deem’d no mist of earth could dull
  2750. Those spirit-thrilling eyes so keen and beautiful:
  2751. Sure she was nigher to heaven’s spheres,
  2752. Listening the lordly music flowing from
  2753. The illimitable years.[3]
  2754. O strengthen me, enlighten me!
  2755. I faint in this obscurity,
  2756. Thou dewy dawn of memory.
  2757.  
  2758.  
  2759. 4
  2760.  
  2761.  
  2762. Come forth I charge thee, arise,
  2763. Thou of the many tongues, the myriad eyes!
  2764. Thou comest not with shows of flaunting vines
  2765. Unto mine inner eye,
  2766. Divinest Memory!
  2767. Thou wert not nursed by the waterfall
  2768. Which ever sounds and shines
  2769. A pillar of white light upon the wall
  2770. Of purple cliffs, aloof descried:
  2771. Come from the woods that belt the grey hill-side,
  2772. The seven elms, the poplars[4] four
  2773. That stand beside my father’s door,
  2774. And chiefly from the brook[5] that loves
  2775. To purl o’er matted cress and ribbed sand,
  2776. Or dimple in the dark of rushy coves,
  2777. Drawing into his narrow earthen urn,
  2778. In every elbow and turn,
  2779. The filter’d tribute of the rough woodland.
  2780. O! hither lead thy feet!
  2781. Pour round mine ears the livelong bleat
  2782. Of the thick-fleeced sheep from wattled folds,
  2783. Upon the ridged wolds,
  2784. When the first matin-song hath waken’d[6] loud
  2785. Over the dark dewy earth forlorn,
  2786. What time the amber morn
  2787. Forth gushes from beneath a low-hung cloud.
  2788.  
  2789.  
  2790. 5
  2791.  
  2792.  
  2793. Large dowries doth the raptured eye
  2794. To the young spirit present
  2795. When first she is wed;
  2796. And like a bride of old
  2797. In triumph led,
  2798. With music and sweet showers
  2799. Of festal flowers,
  2800. Unto the dwelling she must sway.
  2801. Well hast thou done, great artist Memory,
  2802. In setting round thy first experiment
  2803. With royal frame-work of wrought gold;
  2804. Needs must thou dearly love thy first essay,
  2805. And foremost in thy various gallery
  2806. Place it, where sweetest sunlight falls
  2807. Upon the storied walls;
  2808. For the discovery
  2809. And newness of thine art so pleased thee,
  2810. That all which thou hast drawn of fairest
  2811. Or boldest since, but lightly weighs
  2812. With thee unto the love thou bearest
  2813. The first-born of thy genius.
  2814. Artist-like,
  2815. Ever retiring thou dost gaze
  2816. On the prime labour of thine early days:
  2817. No matter what the sketch might be;
  2818. Whether the high field on the bushless Pike,
  2819. Or even a sand-built ridge
  2820. Of heaped hills that mound the sea,
  2821. Overblown with murmurs harsh,
  2822. Or even a lowly cottage[7] whence we see
  2823. Stretch’d wide and wild the waste enormous marsh,
  2824. Where from the frequent bridge,
  2825. Like emblems of infinity,[8]
  2826. The trenched waters run from sky to sky;
  2827. Or a garden bower’d close
  2828. With plaited[9] alleys of the trailing rose,
  2829. Long alleys falling down to twilight grots,
  2830. Or opening upon level plots
  2831. Of crowned lilies, standing near
  2832. Purple-spiked lavender:
  2833. Whither in after life retired
  2834. From brawling storms,
  2835. From weary wind,
  2836. With youthful fancy reinspired,
  2837. We may hold converse with all forms
  2838. Of the many-sided mind,
  2839. And those[10] whom passion hath not blinded,
  2840. Subtle-thoughted, myriad-minded.
  2841. My friend, with you[11] to live alone,
  2842. Were how much[12] better than to own
  2843. A crown, a sceptre, and a throne!
  2844. O strengthen, enlighten me!
  2845. I faint in this obscurity,
  2846. Thou dewy dawn of memory.
  2847.  
  2848. [1] 1830. Cam’st.
  2849.  
  2850.  
  2851. [2] 1830. Kist.
  2852.  
  2853.  
  2854. [3] Transferred from _Timbuctoo_.
  2855.  
  2856. And these with lavish’d sense
  2857. Listenist the lordly music flowing from
  2858. The illimitable years.
  2859.  
  2860.  
  2861. [4] The poplars have now disappeared but the seven elms are still to
  2862. be seen in the garden behind the house. See Napier, _The Laureate’s
  2863. County_, pp. 22, 40-41.
  2864.  
  2865.  
  2866. [5] This is the Somersby brook which so often reappears in Tennyson’s
  2867. poetry, cf. _Millers Daughter, A Farewell_, and _In Memoriam_, 1 xxix.
  2868. and c.
  2869.  
  2870.  
  2871. [6] 1830. Waked. For the epithet “dew-impearled” _cf._ Drayton,
  2872. _Ideas_, sonnet liii., “amongst the dainty _dew-impearled flowers_,”
  2873. where the epithet is more appropriate and intelligible.
  2874.  
  2875.  
  2876. [7] 1830. The few.
  2877.  
  2878.  
  2879. [8] 1830 and 1842. Thee.
  2880.  
  2881.  
  2882. [9] 1830. Methinks were, so till 1850, when it was altered to the
  2883. present reading.
  2884.  
  2885.  
  2886. [10] The cottage at Maplethorpe where the Tennysons used to spend the
  2887. summer holidays. (See _Life_, i., 46.)
  2888.  
  2889.  
  2890. [11] 1830. Emblems or Glimpses of Eternity.
  2891.  
  2892.  
  2893. [12] 1830. Pleached. The whole of this passage is an exact description
  2894. of the Parsonage garden at Somersby. See _Life_, i., 27.
  2895.  
  2896.  
  2897.  
  2898.  
  2899. Song
  2900.  
  2901. First printed in 1830.
  2902.  
  2903.  
  2904. The poem was written in the garden at the Old Rectory, Somersby; an
  2905. autumn scene there which it faithfully describes. This poem seems to
  2906. have haunted Poe, a fervent admirer of Tennyson’s early poems.
  2907.  
  2908. 1
  2909.  
  2910.  
  2911. A Spirit haunts the year’s last hours
  2912. Dwelling amid these yellowing bowers:
  2913. To himself he talks;
  2914. For at eventide, listening earnestly,
  2915. At his work you may hear him sob and sigh
  2916. In the walks;
  2917. Earthward he boweth the heavy stalks
  2918. Of the mouldering flowers:
  2919. Heavily hangs the broad sunflower
  2920. Over its grave i’ the earth so chilly;
  2921. Heavily hangs the hollyhock,
  2922. Heavily hangs the tiger-lily.
  2923.  
  2924. 2
  2925.  
  2926.  
  2927. The air is damp, and hush’d, and close,
  2928. As a sick man’s room when he taketh repose
  2929. An hour before death;
  2930. My very heart faints and my whole soul grieves
  2931. At the moist rich smell of the rotting leaves,
  2932. And the breath
  2933. Of the fading edges of box beneath,
  2934. And the year’s last rose.
  2935. Heavily hangs the broad sunflower
  2936. Over its grave i’ the earth so chilly;
  2937. Heavily hangs the hollyhock,
  2938. Heavily hangs the tiger-lily.
  2939.  
  2940.  
  2941.  
  2942.  
  2943. Adeline
  2944.  
  2945. First printed in 1830.
  2946.  
  2947.  
  2948. 1
  2949.  
  2950.  
  2951. Mystery of mysteries,
  2952. Faintly smiling Adeline,
  2953. Scarce of earth nor all divine,
  2954. Nor unhappy, nor at rest,
  2955. But beyond expression fair
  2956. With thy floating flaxen hair;
  2957. Thy rose-lips and full blue eyes
  2958. Take the heart from out my breast.
  2959. Wherefore those dim looks of thine,
  2960. Shadowy, dreaming Adeline?
  2961.  
  2962.  
  2963. 2
  2964.  
  2965.  
  2966. Whence that aery bloom of thine,
  2967. Like a lily which the sun
  2968. Looks thro’ in his sad decline,
  2969. And a rose-bush leans upon,
  2970. Thou that faintly smilest still,
  2971. As a Naïad in a well,
  2972. Looking at the set of day,
  2973. Or a phantom two hours old
  2974. Of a maiden passed away,
  2975. Ere the placid lips be cold?
  2976. Wherefore those faint smiles of thine,
  2977. Spiritual Adeline?
  2978.  
  2979. 3
  2980.  
  2981.  
  2982. What hope or fear or joy is thine?
  2983. Who talketh with thee, Adeline?
  2984. For sure thou art not all alone:
  2985. Do beating hearts of salient springs
  2986. Keep measure with thine own?
  2987. Hast thou heard the butterflies
  2988. What they say betwixt their wings?
  2989. Or in stillest evenings
  2990. With what voice the violet woos
  2991. To his heart the silver dews?
  2992. Or when little airs arise,
  2993. How the merry bluebell rings[1]
  2994. To the mosses underneath?
  2995. Hast thou look’d upon the breath
  2996. Of the lilies at sunrise?
  2997. Wherefore that faint smile of thine,
  2998. Shadowy, dreaming Adeline?
  2999.  
  3000. 4
  3001.  
  3002.  
  3003. Some honey-converse feeds thy mind,
  3004. Some spirit of a crimson rose
  3005. In love with thee forgets to close
  3006. His curtains, wasting odorous sighs
  3007. All night long on darkness blind.
  3008. What aileth thee? whom waitest thou
  3009. With thy soften’d, shadow’d brow,
  3010. And those dew-lit eyes of thine,[2]
  3011. Thou faint smiler, Adeline?
  3012.  
  3013.  
  3014. 5
  3015.  
  3016.  
  3017. Lovest thou the doleful wind
  3018. When thou gazest at the skies?
  3019. Doth the low-tongued Orient[3]
  3020. Wander from the side of[4] the morn,
  3021. Dripping with Sabæan spice
  3022. On thy pillow, lowly bent
  3023. With melodious airs lovelorn,
  3024. Breathing Light against thy face,
  3025. While his locks a-dropping[5] twined
  3026. Round thy neck in subtle ring
  3027. Make a _carcanet of rays_,[6]
  3028. And ye talk together still,
  3029. In the language wherewith Spring
  3030. Letters cowslips on the hill?
  3031. Hence that look and smile of thine,
  3032. Spiritual Adeline.
  3033.  
  3034. [1] This conceit seems to have been borrowed from Shelley, _Sensitive
  3035. Plant_, i.:—
  3036.  
  3037. And the hyacinth, purple and white and blue,
  3038. Which flung from its bells a sweet peal anew
  3039. Of music.
  3040.  
  3041.  
  3042. [2] _Cf._ Collins, _Ode to Pity_, “and _eyes of dewy light_”.
  3043.  
  3044.  
  3045. [3] What “the low-tongued Orient” may mean I cannot explain.
  3046.  
  3047.  
  3048. [4] 1830 and all editions till 1853. O’.
  3049.  
  3050.  
  3051. [5] 1863. A-drooping.
  3052.  
  3053.  
  3054. [6] A carcanet is a necklace, diminutive from old French “Carcan”. Cf.
  3055. _Comedy of Errors_, in., i, “To see the making of her Carcanet”.
  3056.  
  3057.  
  3058.  
  3059.  
  3060. A Character
  3061.  
  3062. First printed in 1830.
  3063.  
  3064.  
  3065. The only authoritative light thrown on the person here described is
  3066. what the present Lord Tennyson gives, who tells us that “the then
  3067. well-known Cambridge orator S—was partly described”. He was “a very
  3068. plausible, parliament-like, self-satisfied speaker at the Union
  3069. Debating Society”. The character reminds us of Wordsworth’s Moralist.
  3070. See _Poet’s Epitaph_;—
  3071.  
  3072.  
  3073. One to whose smooth-rubbed soul can cling,
  3074. Nor form nor feeling, great nor small;
  3075. A reasoning, self-sufficient thing,
  3076. An intellectual all in all.
  3077.  
  3078.  
  3079. Shakespeare’s fop, too (Hotspur’s speech, _Henry IV._, i., i., 2),
  3080. seems to have suggested a touch or two.
  3081.  
  3082. With a half-glance upon the sky
  3083. At night he said, “The wanderings
  3084. Of this most intricate Universe
  3085. Teach me the nothingness of things”.
  3086. Yet could not all creation pierce
  3087. Beyond the bottom of his eye.
  3088.  
  3089. He spake of beauty: that the dull
  3090. Saw no divinity in grass,
  3091. Life in dead stones, or spirit in air;
  3092. Then looking as ’twere in a glass,
  3093. He smooth’d his chin and sleek’d his hair,
  3094. And said the earth was beautiful.
  3095.  
  3096. He spake of virtue: not the gods
  3097. More purely, when they wish to charm
  3098. Pallas and Juno sitting by:
  3099. And with a sweeping of the arm,
  3100. And a lack-lustre dead-blue eye,
  3101. Devolved his rounded periods.
  3102.  
  3103. Most delicately hour by hour
  3104. He canvass’d human mysteries,
  3105. And trod on silk, as if the winds
  3106. Blew his own praises in his eyes,
  3107. And stood aloof from other minds
  3108. In impotence of fancied power.
  3109.  
  3110. With lips depress’d as he were meek,
  3111. Himself unto himself he sold:
  3112. Upon himself himself did feed:
  3113. Quiet, dispassionate, and cold,
  3114. And other than his form of creed,
  3115. With chisell’d features clear and sleek.
  3116.  
  3117.  
  3118.  
  3119.  
  3120. The Poet
  3121.  
  3122. First printed in 1830.
  3123.  
  3124.  
  3125. In this poem we have the first grand note struck by Tennyson, the first
  3126. poem exhibiting the σπουδαιότης of the true poet.
  3127.  
  3128.  
  3129. The poet in a golden clime was born,
  3130. With golden stars above;
  3131. Dower’d with the hate of hate, the scorn of scorn,[1]
  3132. The love of love.
  3133.  
  3134. He saw thro’[2] life and death, thro’[3] good and ill,
  3135. He saw thro’[4] his own soul.
  3136. The marvel of the everlasting will,
  3137. An open scroll,
  3138.  
  3139. Before him lay: with echoing feet he threaded
  3140. The secretest walks of fame:
  3141. The viewless arrows of his thoughts were headed
  3142. And wing’d with flame,—
  3143.  
  3144. Like Indian reeds blown from his silver tongue,
  3145. And of so fierce a flight,
  3146. From Calpe unto Caucasus they sung,
  3147. Filling with light
  3148.  
  3149. And vagrant melodies the winds which bore
  3150. Them earthward till they lit;
  3151. Then, like the arrow-seeds of the field flower,
  3152. The fruitful wit
  3153.  
  3154. Cleaving, took root, and springing forth anew
  3155. Where’er they fell, behold,
  3156. Like to the mother plant in semblance, grew
  3157. A flower all gold,
  3158.  
  3159. And bravely furnish’d all abroad to fling
  3160. The winged shafts of truth,
  3161. To throng with stately blooms the breathing spring
  3162. Of Hope and Youth.
  3163.  
  3164. So many minds did gird their orbs with beams,
  3165. Tho’[5] one did fling the fire.
  3166. Heaven flow’d upon the soul in many dreams
  3167. Of high desire.
  3168.  
  3169. Thus truth was multiplied on truth, the world
  3170. Like one[6] great garden show’d,
  3171. And thro’ the wreaths of floating dark upcurl’d,
  3172. Rare sunrise flow’d.
  3173.  
  3174. And Freedom rear’d in that august sunrise
  3175. Her beautiful bold brow,
  3176. When rites and forms before his burning eyes
  3177. Melted like snow.
  3178.  
  3179. There was no blood upon her maiden robes
  3180. Sunn’d by those orient skies;
  3181. But round about the circles of the globes
  3182. Of her keen eyes
  3183.  
  3184. And in her raiment’s hem was traced in flame
  3185. WISDOM, a name to shake
  3186. All evil dreams of power—a sacred name.[7]
  3187. And when she spake,
  3188.  
  3189. Her words did gather thunder as they ran,
  3190. And as the lightning to the thunder
  3191. Which follows it, riving the spirit of man,
  3192. Making earth wonder,
  3193.  
  3194. So was their meaning to her words.
  3195. No sword
  3196. Of wrath her right arm whirl’d,[8]
  3197. But one poor poet’s scroll, and with _his_ word
  3198. She shook the world.
  3199.  
  3200. [1] The expression, as is not uncommon with Tennyson, is extremely
  3201. ambiguous; it may mean that he hated hatred, scorned scorn, and loved
  3202. love, or that he had hatred, scorn and love as it were in
  3203. quintessence, like Dante, and that is no doubt the meaning
  3204.  
  3205.  
  3206. [2] 1830. Through.
  3207.  
  3208.  
  3209. [3] 1830. Through.
  3210.  
  3211.  
  3212. [4] 1830. Through.
  3213.  
  3214.  
  3215. [5] 1830 till 1851. Though.
  3216.  
  3217.  
  3218. [6] 1830. A.
  3219.  
  3220.  
  3221. [7] 1830.
  3222.  
  3223. And in the bordure of her robe was writ
  3224. Wisdom, a name to shake
  3225. Hoar anarchies, as with a thunderfit.
  3226.  
  3227.  
  3228. [8] 1830. Hurled.
  3229.  
  3230.  
  3231.  
  3232.  
  3233. The Poet’s Mind
  3234.  
  3235. First published in 1830.
  3236. A companion poem to the preceding.
  3237.  
  3238.  
  3239. After line 7 in 1830 appears this stanza, afterwards omitted:—
  3240.  
  3241.  
  3242. Clear as summer mountain streams,
  3243. Bright as the inwoven beams,
  3244. Which beneath their crisping sapphire
  3245. In the midday, floating o’er
  3246. The golden sands, make evermore
  3247. To a blossom-starrèd shore.
  3248. Hence away, unhallowed laughter!
  3249.  
  3250.  
  3251. 1
  3252.  
  3253.  
  3254. Vex not thou the poet’s mind
  3255. With thy shallow wit:
  3256. Vex not thou the poet’s mind;
  3257. For thou canst not fathom it.
  3258. Clear and bright it should be ever,
  3259. Flowing like a crystal river;
  3260. Bright as light, and clear as wind.
  3261.  
  3262.  
  3263. 2
  3264.  
  3265.  
  3266. Dark-brow’d sophist, come not anear;
  3267. All the place[1] is holy ground;
  3268. Hollow smile and frozen sneer
  3269. Come not here.
  3270. Holy water will I pour
  3271. Into every spicy flower
  3272. Of the laurel-shrubs that hedge it around.
  3273. The flowers would faint at your cruel cheer.
  3274. In your eye there is death,
  3275. There is frost in your breath
  3276. Which would blight the plants.
  3277. Where you stand you cannot hear
  3278. From the groves within
  3279. The wild-bird’s din.
  3280. In the heart of the garden the merry bird chants,
  3281. It would fall to the ground if you came in.
  3282. In the middle leaps a fountain
  3283. Like sheet lightning,
  3284. Ever brightening
  3285. With a low melodious thunder;
  3286. All day and all night it is ever drawn
  3287. From the brain of the purple mountain
  3288. Which stands in the distance yonder:
  3289. It springs on a level of bowery lawn,
  3290. And the mountain draws it from Heaven above,
  3291. And it sings a song of undying love;
  3292. And yet, tho’[2] its voice be so clear and full,
  3293. You never would hear it; your ears are so dull;
  3294. So keep where you are: you are foul with sin;
  3295. It would shrink to the earth if you came in.
  3296.  
  3297. [1] 1830. The poet’s mind. With this may be compared the opening
  3298. stanza of Gray’s _Installation Ode_: “Hence! avaunt! ’tis holy
  3299. ground,” and for the sentiments _cf_. Wordsworth’s _Poet’s Epitaph._
  3300.  
  3301.  
  3302. [2] 1830 to 1851. Though.
  3303.  
  3304.  
  3305.  
  3306.  
  3307. The Sea Fairies
  3308.  
  3309. First published in 1830 but excluded from all editions till its
  3310. restoration, when it was greatly altered, in 1853. I here give the text
  3311. as it appeared in 1830; where the present text is the same as that of
  3312. 1830 asterisks indicate it.
  3313.  
  3314. This poem is a sort of prelude to the _Lotos-Eaters_, the burthen being
  3315. the same, a siren song: “Why work, why toil, when all must be over so
  3316. soon, and when at best there is so little to reward?”
  3317.  
  3318. Slow sailed the weary mariners, and saw
  3319. Between the green brink and the running foam
  3320. White limbs unrobed in a chrystal air,
  3321. Sweet faces, etc.
  3322. ...
  3323. middle sea.
  3324.  
  3325.  
  3326. SONG
  3327.  
  3328.  
  3329. Whither away, whither away, whither away?
  3330. Fly no more!
  3331. Whither away wi’ the singing sail? whither away wi’ the oar?
  3332. Whither away from the high green field and the happy blossoming shore?
  3333. Weary mariners, hither away,
  3334. One and all, one and all,
  3335. Weary mariners, come and play;
  3336. We will sing to you all the day;
  3337. Furl the sail and the foam will fall
  3338. From the prow! one and all
  3339. Furl the sail! drop the oar!
  3340. Leap ashore!
  3341. Know danger and trouble and toil no more.
  3342. Whither away wi’ the sail and the oar?
  3343. Drop the oar,
  3344. Leap ashore,
  3345. Fly no more!
  3346. Whither away wi’ the sail? whither away wi’ the oar?
  3347. Day and night to the billow, etc.
  3348. ...
  3349. over the lea;
  3350. They freshen the silvery-crimson shells,
  3351. And thick with white bells the cloverhill swells
  3352. High over the full-toned sea.
  3353. Merrily carol the revelling gales
  3354. Over the islands free:
  3355. From the green seabanks the rose downtrails
  3356. To the happy brimmèd sea.
  3357. Come hither, come hither, and be our lords,
  3358. For merry brides are we:
  3359. We will kiss sweet kisses, etc.
  3360. ...
  3361. With pleasure and love and revelry;
  3362. ...
  3363. ridgèd sea.
  3364. Ye will not find so happy a shore
  3365. Weary mariners! all the world o’er;
  3366. Oh! fly no more!
  3367. Harken ye, harken ye, sorrow shall darken ye,
  3368. Danger and trouble and toil no more;
  3369. Whither away?
  3370. Drop the oar;
  3371. Hither away,
  3372. Leap ashore;
  3373. Oh! fly no more—no more.
  3374. Whither away, whither away, whither away with the sail and the oar?
  3375.  
  3376. Slow sail’d the weary mariners and saw,
  3377. Betwixt the green brink and the running foam,
  3378. Sweet faces, rounded arms, and bosoms prest
  3379. To little harps of gold; and while they mused,
  3380. Whispering to each other half in fear,
  3381. Shrill music reach’d them on the middle sea.
  3382.  
  3383. Whither away, whither away, whither away? fly no more.
  3384. Whither away from the high green field, and the happy blossoming shore?
  3385. Day and night to the billow the fountain calls;
  3386. Down shower the gambolling waterfalls
  3387. From wandering over the lea:
  3388. Out of the live-green heart of the dells
  3389. They freshen the silvery-crimsoned shells,
  3390. And thick with white bells the clover-hill swells
  3391. High over the full-toned sea:
  3392. O hither, come hither and furl your sails,
  3393. Come hither to me and to me:
  3394. Hither, come hither and frolic and play;
  3395. Here it is only the mew that wails;
  3396. We will sing to you all the day:
  3397. Mariner, mariner, furl your sails,
  3398. For here are the blissful downs and dales,
  3399. And merrily merrily carol the gales,
  3400. And the spangle dances in bight[1] and bay,
  3401. And the rainbow forms and flies on the land
  3402. Over the islands free;
  3403. And the rainbow lives in the curve of the sand;
  3404. Hither, come hither and see;
  3405. And the rainbow hangs on the poising wave,
  3406. And sweet is the colour of cove and cave,
  3407.  
  3408. And sweet shall your welcome be:
  3409. O hither, come hither, and be our lords
  3410. For merry brides are we:
  3411. We will kiss sweet kisses, and speak sweet words:
  3412. O listen, listen, your eyes shall glisten
  3413. With pleasure and love and jubilee:
  3414. O listen, listen, your eyes shall glisten
  3415. When the sharp clear twang of the golden cords
  3416. Runs up the ridged sea.
  3417. Who can light on as happy a shore
  3418. All the world o’er, all the world o’er?
  3419. Whither away? listen and stay: mariner, mariner, fly no more.
  3420.  
  3421. [1] Bight is properly the coil of a rope; it then came to mean a bend,
  3422. and so a corner or bay. The same phrase occurs in the _Voyage of
  3423. Maledune_, v.: “and flung them in bight and bay”.
  3424.  
  3425.  
  3426.  
  3427.  
  3428. The Deserted House
  3429.  
  3430. First printed in 1830, omitted in all the editions till 1848 when it
  3431. was restored. The poem is of course allegorical, and is very much in
  3432. the vein of many poems in Anglo-Saxon poetry.
  3433.  
  3434. 1
  3435.  
  3436.  
  3437. Life and Thought have gone away
  3438. Side by side,
  3439. Leaving door and windows wide:
  3440.  
  3441.  
  3442. 2
  3443.  
  3444.  
  3445. All within is dark as night:
  3446. In the windows is no light;
  3447. And no murmur at the door,
  3448. So frequent on its hinge before.
  3449.  
  3450. 3
  3451.  
  3452.  
  3453. Close the door, the shutters close,
  3454. Or thro’[1] the windows we shall see
  3455. The nakedness and vacancy
  3456. Of the dark deserted house.
  3457.  
  3458. 4
  3459.  
  3460.  
  3461. Come away: no more of mirth
  3462. Is here or merry-making sound.
  3463. The house was builded of the earth,
  3464. And shall fall again to ground.
  3465.  
  3466. 5
  3467.  
  3468.  
  3469. Come away: for Life and Thought
  3470. Here no longer dwell;
  3471. But in a city glorious—
  3472. A great and distant city—have bought
  3473. A mansion incorruptible.
  3474. Would they could have stayed with us!
  3475.  
  3476. [1] 1848 and 1851. Through.
  3477.  
  3478.  
  3479.  
  3480.  
  3481. The Dying Swan
  3482.  
  3483. First printed in 1830.
  3484.  
  3485.  
  3486. The superstition here assumed is so familiar from the Classics as well
  3487. as from modern tradition that it scarcely needs illustration or
  3488. commentary. But see Plato, _Phaedrus_, xxxi., and Shakespeare, _King
  3489. John_, v., 7.
  3490.  
  3491. 1
  3492.  
  3493.  
  3494. The plain was grassy, wild and bare,
  3495. Wide, wild, and open to the air,
  3496. Which had built up everywhere
  3497. An under-roof of doleful gray.[1]
  3498. With an inner voice the river ran,
  3499. Adown it floated a dying swan,
  3500. And[2] loudly did lament.
  3501. It was the middle of the day.
  3502. Ever the weary wind went on,
  3503. And took the reed-tops as it went.
  3504.  
  3505. 2
  3506.  
  3507.  
  3508. Some blue peaks in the distance rose,
  3509. And white against the cold-white sky,
  3510. Shone out their crowning snows.
  3511. One willow over the water[3] wept,
  3512. And shook the wave as the wind did sigh;
  3513. Above in the wind was[4] the swallow,
  3514. Chasing itself at its own wild will,
  3515. And far thro’[5] the marish green and still
  3516. The tangled water-courses slept,
  3517. Shot over with purple, and green, and yellow.
  3518.  
  3519. 3
  3520.  
  3521.  
  3522. The wild swan’s death-hymn took the soul
  3523. Of that waste place with joy
  3524. Hidden in sorrow: at first to the ear
  3525. The warble was low, and full and clear;
  3526. And floating about the under-sky,
  3527. Prevailing in weakness, the coronach[6] stole
  3528. Sometimes afar, and sometimes anear;
  3529. But anon her awful jubilant voice,
  3530. With a music strange and manifold,
  3531. Flow’d forth on a carol free and bold;
  3532. As when a mighty people rejoice
  3533. With shawms, and with cymbals, and harps of gold,
  3534. And the tumult of their acclaim is roll’d
  3535. Thro’[7] the open gates of the city afar,
  3536. To the shepherd who watcheth the evening star.
  3537. And the creeping mosses and clambering weeds,
  3538. And the willow-branches hoar and dank,
  3539. And the wavy swell of the soughing reeds,
  3540. And the wave-worn horns of the echoing bank,
  3541. And the silvery marish-flowers that throng
  3542. The desolate creeks and pools among,
  3543. Were flooded over with eddying song.
  3544.  
  3545. [1] 1830. Grey.
  3546.  
  3547.  
  3548. [2] 1830 till 1848. Which.
  3549.  
  3550.  
  3551. [3] 1863. River.
  3552.  
  3553.  
  3554. [4] 1830. Sung.
  3555.  
  3556.  
  3557. [5] 1830. Through.
  3558.  
  3559.  
  3560. [6] A coronach is a funeral song or lamentation, from the Gaelic
  3561. _Corranach_. _Cf_. Scott’s _Waverley_, ch. xv., “Their wives and
  3562. daughters came clapping their hands and _crying the coronach_ and
  3563. shrieking”.
  3564.  
  3565.  
  3566. [7] 1830 till 1851. Through.
  3567.  
  3568.  
  3569.  
  3570.  
  3571. A Dirge
  3572.  
  3573. First printed in 1830.
  3574.  
  3575.  
  3576. 1
  3577.  
  3578.  
  3579. Now is done thy long day’s work;
  3580. Fold thy palms across thy breast,
  3581. Fold thine arms, turn to thy rest.
  3582. Let them rave.
  3583. Shadows of the silver birk[1]
  3584. Sweep the green that folds thy grave.
  3585. Let them rave.
  3586.  
  3587. 2
  3588.  
  3589.  
  3590. Thee nor carketh[2] care nor slander;
  3591. Nothing but the small cold worm
  3592. Fretteth thine enshrouded form.
  3593. Let them rave.
  3594. Light and shadow ever wander
  3595. O’er the green that folds thy grave.
  3596. Let them rave.
  3597.  
  3598. 3
  3599.  
  3600.  
  3601. Thou wilt not turn upon thy bed;
  3602. Chaunteth not the brooding bee
  3603. Sweeter tones than calumny?
  3604. Let them rave.
  3605. Thou wilt never raise thine head
  3606. From the green that folds thy grave.
  3607. Let them rave.
  3608.  
  3609. 4
  3610.  
  3611.  
  3612. Crocodiles wept tears for thee;
  3613. The woodbine and eglatere
  3614. Drip sweeter dews than traitor’s tear.
  3615. Let them rave.
  3616. Rain makes music in the tree
  3617. O’er the green that folds thy grave.
  3618. Let them rave.
  3619.  
  3620. 5
  3621.  
  3622.  
  3623. Round thee blow, self-pleached[3] deep,
  3624. Bramble-roses, faint and pale,
  3625. And long purples[4] of the dale.
  3626. Let them rave.
  3627. These in every shower creep.
  3628. Thro’[5] the green that folds thy grave.
  3629. Let them rave.
  3630.  
  3631. 6
  3632.  
  3633.  
  3634. The gold-eyed kingcups fine:
  3635. The frail bluebell peereth over
  3636. Rare broidry of the purple clover.
  3637. Let them rave.
  3638. Kings have no such couch as thine,
  3639. As the green that folds thy grave.
  3640. Let them rave.
  3641.  
  3642. 7
  3643.  
  3644.  
  3645. Wild words wander here and there;
  3646. God’s great gift of speech abused
  3647. Makes thy memory confused:
  3648. But let them rave.
  3649. The balm-cricket[6] carols clear
  3650. In the green that folds thy grave.
  3651. Let them rave.
  3652.  
  3653. [1] Still used in the north of England for “birch”.
  3654.  
  3655.  
  3656. [2] Carketh. Here used transitively, “troubles,” though in Old English
  3657. it is generally intransitive, meaning to be careful or thoughtful; it
  3658. is from the Anglo-Saxon _Carian_; it became obsolete in the
  3659. seventeenth century. The substantive cark, trouble or anxiety, is
  3660. generally in Old English coupled with “care”.
  3661.  
  3662.  
  3663. [3] Self-pleached, self-entangled or intertwined. _Cf_. Shakespeare,
  3664. “pleached bower,” _Much Ado_, iii., i., 7.
  3665.  
  3666.  
  3667. [4] 1830. “_Long purples_,” thus marking that the phrase is borrowed
  3668. from Shakespeare, _Hamlet_, iv., vii., 169:—
  3669.  
  3670. and _long purples_
  3671. That liberal shepherds give a grosser name.
  3672. It is the purple-flowered orchis, _orchis mascula_.
  3673.  
  3674.  
  3675. [5] 1830. Through.
  3676.  
  3677.  
  3678. [6] Balm cricket, the tree cricket; _balm_ is a corruption of _baum_.
  3679.  
  3680.  
  3681.  
  3682.  
  3683. Love and Death
  3684.  
  3685. First printed in 1830.
  3686.  
  3687.  
  3688. What time the mighty moon was gathering light[1]
  3689. Love paced the thymy plots of Paradise,
  3690. And all about him roll’d his lustrous eyes;
  3691. When, turning round a cassia, full in view
  3692. Death, walking all alone beneath a yew,
  3693. And talking to himself, first met his sight:
  3694. “You must begone,” said Death, “these walks are mine”.
  3695. Love wept and spread his sheeny vans[2] for flight;
  3696. Yet ere he parted said, “This hour is thine;
  3697. Thou art the shadow of life, and as the tree
  3698. Stands in the sun and shadows all beneath,
  3699. So in the light of great eternity
  3700. Life eminent creates the shade of death;
  3701. The shadow passeth when the tree shall fall,
  3702. But I shall reign for ever over all”.[3]
  3703.  
  3704. [1] The expression is Virgil’s, _Georg_., i., 427: “Luna revertentes
  3705. cum primum _colligit ignes_”.
  3706.  
  3707.  
  3708. [2] Vans used also for “wings” by Milton, _Paradise Lost_, ii.,
  3709. 927-8:—
  3710.  
  3711. His sail-broad _vans_
  3712. He spreads for flight.
  3713.  
  3714. So also Tasso, _Ger. Lib_., ix., 60: “Indi spiega al gran volo i
  3715. _vanni_ aurati”.
  3716.  
  3717.  
  3718. [3] _Cf. Lockley Hall Sixty Years After_: “Love will conquer at the
  3719. last”.
  3720.  
  3721.  
  3722.  
  3723.  
  3724. The Ballad of Oriana
  3725.  
  3726. First published in 1830, not in 1833.
  3727.  
  3728.  
  3729. This fine ballad was evidently suggested by the old ballad of Helen of
  3730. Kirkconnel, both poems being based on a similar incident, and both
  3731. being the passionate soliloquy of the bereaved lover, though Tennyson’s
  3732. treatment of the subject is his own. Helen of Kirkconnel was one of the
  3733. poems which he was fond of reciting, and Fitzgerald says that he used
  3734. also to recite this poem, in a way not to be forgotten, at Cambridge
  3735. tables. _Life_, i., p. 77.
  3736.  
  3737.  
  3738. My heart is wasted with my woe, Oriana.
  3739. There is no rest for me below, Oriana.
  3740. When the long dun wolds are ribb’d with snow,
  3741. And loud the Norland whirlwinds blow, Oriana,
  3742. Alone I wander to and fro, Oriana.
  3743.  
  3744. Ere the light on dark was growing, Oriana,
  3745. At midnight the cock was crowing, Oriana:
  3746. Winds were blowing, waters flowing,
  3747. We heard the steeds to battle going, Oriana;
  3748. Aloud the hollow bugle blowing, Oriana.
  3749.  
  3750. In the yew-wood black as night, Oriana,
  3751. Ere I rode into the fight, Oriana,
  3752. While blissful tears blinded my sight
  3753. By star-shine and by moonlight, Oriana,
  3754. I to thee my troth did plight, Oriana.
  3755.  
  3756. She stood upon the castle wall, Oriana:
  3757. She watch’d my crest among them all, Oriana:
  3758. She saw me fight, she heard me call,
  3759. When forth there stept a foeman tall, Oriana,
  3760. Atween me and the castle wall, Oriana.
  3761.  
  3762. The bitter arrow went aside, Oriana:
  3763. The false, false arrow went aside, Oriana:
  3764. The damned arrow glanced aside,
  3765. And pierced thy heart, my love, my bride, Oriana!
  3766. Thy heart, my life, my love, my bride, Oriana!
  3767.  
  3768. Oh! narrow, narrow was the space, Oriana.
  3769. Loud, loud rung out the bugle’s brays, Oriana.
  3770. Oh! deathful stabs were dealt apace,
  3771. The battle deepen’d in its place, Oriana;
  3772. But I was down upon my face, Oriana.
  3773.  
  3774. They should have stabb’d me where I lay, Oriana!
  3775. How could I rise and come away, Oriana?
  3776. How could I look upon the day?
  3777. They should have stabb’d me where I lay, Oriana
  3778. They should have trod me into clay, Oriana.
  3779.  
  3780. O breaking heart that will not break, Oriana!
  3781. O pale, pale face so sweet and meek, Oriana!
  3782. Thou smilest, but thou dost not speak,
  3783. And then the tears run down my cheek, Oriana:
  3784. What wantest thou? whom dost thou seek, Oriana?
  3785.  
  3786. I cry aloud: none hear my cries, Oriana.
  3787. Thou comest atween me and the skies, Oriana.
  3788. I feel the tears of blood arise
  3789. Up from my heart unto my eyes, Oriana.
  3790. Within my heart my arrow lies, Oriana.
  3791.  
  3792. O cursed hand! O cursed blow! Oriana!
  3793. O happy thou that liest low, Oriana!
  3794. All night the silence seems to flow
  3795. Beside me in my utter woe, Oriana.
  3796. A weary, weary way I go, Oriana.
  3797.  
  3798. When Norland winds pipe down the sea, Oriana,
  3799. I walk, I dare not think of thee, Oriana.
  3800. Thou liest beneath the greenwood tree,
  3801. I dare not die and come to thee, Oriana.
  3802. I hear the roaring of the sea, Oriana.
  3803.  
  3804.  
  3805.  
  3806.  
  3807. Circumstance
  3808.  
  3809. First published in 1830.
  3810.  
  3811.  
  3812. Two children in two neighbour villages
  3813. Playing mad pranks along the healthy leas;
  3814. Two strangers meeting at a festival;
  3815. Two lovers whispering by an orchard wall;
  3816. Two lives bound fast in one with golden ease;
  3817. Two graves grass-green beside a gray church-tower,
  3818. Wash’d with still rains and daisy-blossomed;
  3819. Two children in one hamlet born and bred;
  3820. So runs[1] the round of life from hour to hour.
  3821.  
  3822. [1] 1830. Fill up.
  3823.  
  3824.  
  3825.  
  3826.  
  3827. The Merman
  3828.  
  3829. First printed in 1830.
  3830.  
  3831.  
  3832. 1
  3833.  
  3834.  
  3835. Who would be
  3836. A merman bold,
  3837. Sitting alone,
  3838. Singing alone
  3839. Under the sea,
  3840. With a crown of gold,
  3841. On a throne?
  3842.  
  3843. 2
  3844.  
  3845.  
  3846. I would be a merman bold;
  3847. I would sit and sing the whole of the day;
  3848. I would fill the sea-halls with a voice of power;
  3849. But at night I would roam abroad and play
  3850. With the mermaids in and out of the rocks,
  3851. Dressing their hair with the white sea-flower;
  3852. And holding them back by their flowing locks
  3853. I would kiss them often under the sea,
  3854. And kiss them again till they kiss’d me
  3855. Laughingly, laughingly;
  3856. And then we would wander away, away
  3857. To the pale-green sea-groves straight and high,
  3858. Chasing each other merrily.
  3859.  
  3860. 3
  3861.  
  3862.  
  3863. There would be neither moon nor star;
  3864. But the wave would make music above us afar—
  3865. Low thunder and light in the magic night—
  3866. Neither moon nor star.
  3867. We would call aloud in the dreamy dells,
  3868. Call to each other and whoop and cry
  3869. All night, merrily, merrily;
  3870. They would pelt me with starry spangles and shells,
  3871. Laughing and clapping their hands between,
  3872. All night, merrily, merrily:
  3873. But I would throw to them back in mine
  3874. Turkis and agate and almondine:[1]
  3875. Then leaping out upon them unseen
  3876. I would kiss them often under the sea,
  3877. And kiss them again till they kiss’d me
  3878. Laughingly, laughingly.
  3879. Oh! what a happy life were mine
  3880. Under the hollow-hung ocean green!
  3881. Soft are the moss-beds under the sea;
  3882. We would live merrily, merrily.
  3883.  
  3884. [1] Almondine. This should be “almandine,” the word probably being a
  3885. corruption of alabandina, a gem so called because found at Alabanda in
  3886. Caria; it is a garnet of a violet or amethystine tint. _Cf._ Browning,
  3887. _Fefine at the Fair_, xv., “that string of mock-turquoise, these
  3888. _almandines_ of glass”.
  3889.  
  3890.  
  3891.  
  3892.  
  3893. The Mermaid
  3894.  
  3895. First printed in 1830.
  3896.  
  3897.  
  3898. 1
  3899.  
  3900.  
  3901. Who would be
  3902. A mermaid fair,
  3903. Singing alone,
  3904. Combing her hair
  3905. Under the sea,
  3906. In a golden curl
  3907. With a comb of pearl,
  3908. On a throne?
  3909.  
  3910. 2
  3911.  
  3912.  
  3913. I would be a mermaid fair;
  3914. I would sing to myself the whole of the day;
  3915. With a comb of pearl I would comb my hair;
  3916. And still as I comb’d I would sing and say,
  3917. “Who is it loves me? who loves not me?”
  3918. I would comb my hair till my ringlets would fall,
  3919. Low adown, low adown,
  3920. From under my starry sea-bud crown
  3921. Low adown and around,
  3922. And I should look like a fountain of gold
  3923. Springing alone
  3924. With a shrill inner sound,
  3925. Over the throne
  3926. In the midst of the hall;
  3927. Till that[1] great sea-snake under the sea
  3928. From his coiled sleeps in the central deeps
  3929. Would slowly trail himself sevenfold
  3930. Round the hall where I sate, and look in at the gate
  3931. With his large calm eyes for the love of me.
  3932. And all the mermen under the sea
  3933. Would feel their[2] immortality
  3934. Die in their hearts for the love of me.
  3935.  
  3936. 3
  3937.  
  3938.  
  3939. But at night I would wander away, away,
  3940. I would fling on each side my low-flowing locks,
  3941. And lightly vault from the throne and play
  3942. With the mermen in and out of the rocks;
  3943. We would run to and fro, and hide and seek,
  3944. On the broad sea-wolds in the[3] crimson shells,
  3945. Whose silvery spikes are nighest the sea.
  3946. But if any came near I would call, and shriek,
  3947. And adown the steep like a wave I would leap
  3948. From the diamond-ledges that jut from the dells;
  3949. For I would not be kiss’d[4] by all who would list,
  3950. Of the bold merry mermen under the sea;
  3951. They would sue me, and woo me, and flatter me,
  3952. In the purple twilights under the sea;
  3953. But the king of them all would carry me,
  3954. Woo me, and win me, and marry me,
  3955. In the branching jaspers under the sea;
  3956. Then all the dry pied things that be
  3957. In the hueless mosses under the sea
  3958. Would curl round my silver feet silently,
  3959. All looking up for the love of me.
  3960. And if I should carol aloud, from aloft
  3961. All things that are forked, and horned, and soft
  3962. Would lean out from the hollow sphere of the sea,
  3963. All looking down for the love of me.
  3964.  
  3965. [1] Till 1857. The.
  3966.  
  3967.  
  3968. [2] Till 1857. The.
  3969.  
  3970.  
  3971. [3] 1830. ’I the. So till 1853.
  3972.  
  3973.  
  3974. [4] 1830 Kist.
  3975.  
  3976.  
  3977.  
  3978.  
  3979. Sonnet to J. M. K.
  3980.  
  3981. First printed in 1830, not in 1833.
  3982.  
  3983.  
  3984. This sonnet was addressed to John Mitchell Kemble, the well-known
  3985. Editor of the _Beowulf_ and other Anglo-Saxon poems. He intended to go
  3986. into the Church, but was never ordained, and devoted his life to early
  3987. English studies. See memoir of him in _Dict, of Nat. Biography_.
  3988.  
  3989.  
  3990. My hope and heart is with thee—thou wilt be
  3991. A latter Luther, and a soldier-priest
  3992. To scare church-harpies from the master’s feast;
  3993. Our dusted velvets have much need of thee:
  3994. Thou art no Sabbath-drawler of old saws,
  3995. Distill’d from some worm-canker’d homily;
  3996. But spurr’d at heart with fieriest energy
  3997. To embattail and to wall about thy cause
  3998. With iron-worded proof, hating to hark
  3999. The humming of the drowsy pulpit-drone
  4000. Half God’s good sabbath, while the worn-out clerk
  4001. Brow-beats his desk below. Thou from a throne
  4002. Mounted in heaven wilt shoot into the dark
  4003. Arrows of lightnings. I will stand and mark.
  4004.  
  4005.  
  4006.  
  4007.  
  4008. The Lady of Shalott
  4009.  
  4010. First published in 1833.
  4011.  
  4012.  
  4013. This poem was composed in its first form as early as May, 1832 or 1833,
  4014. as we learn from Fitzgerald’s note—of the exact year he was not certain
  4015. (_Life of Tennyson_, i., 147). The evolution of the poem is an
  4016. interesting study. How greatly it was altered in the second edition of
  4017. 1842 will be evident from the collation which follows. The text of 1842
  4018. became the permanent text, and in this no subsequent material
  4019. alterations were made. The poem is more purely fanciful than Tennyson
  4020. perhaps was willing to own; certainly his explanation of the allegory,
  4021. as he gave it to Canon Ainger, is not very intelligible: “The new-born
  4022. love for something, for some one in the wide world from which she has
  4023. been so long excluded, takes her out of the region of shadows into that
  4024. of realities”. Poe’s commentary is most to the point: “Why do some
  4025. persons fatigue themselves in endeavours to unravel such phantasy
  4026. pieces as the _Lady of Shallot_? As well unweave the ventum
  4027. textilem”.—_Democratic Review_, Dec., 1844, quoted by Mr. Herne
  4028. Shepherd. Mr. Palgrave says (selection from the _Lyric Poems of
  4029. Tennyson_, p. 257) the poem was suggested by an Italian romance upon
  4030. the Donna di Scalotta. On what authority this is said I do not know,
  4031. nor can I identify the novel. In Novella, lxxxi., a collection of
  4032. novels printed at Milan in 1804, there is one which tells but very
  4033. briefly the story of Elaine’s love and death, “Qui conta come la
  4034. Damigella di scalot mori per amore di Lancealotto di Lac,” and as in
  4035. this novel Camelot is placed near the sea, this may be the novel
  4036. referred to. In any case the poem is a fanciful and possibly an
  4037. allegorical variant of the story of Elaine, Shalott being a form,
  4038. through the French, of Astolat.
  4039.  
  4040.  
  4041. Part I
  4042.  
  4043.  
  4044. On either side the river lie
  4045. Long fields of barley and of rye,
  4046. That clothe the wold and meet the sky;
  4047. And thro’ the field the road runs by
  4048. To many-tower’d Camelot;
  4049. And up and down the people go,
  4050. Gazing where the lilies blow
  4051. Round an island there below,
  4052. The island of Shalott.[1]
  4053.  
  4054. Willows whiten, aspens quiver,[2]
  4055. Little breezes dusk and shiver
  4056. Thro’ the wave that runs for ever
  4057. By the island in the river
  4058. Flowing down to Camelot.
  4059. Four gray walls, and four gray towers,
  4060. Overlook a space of flowers,
  4061. And the silent isle imbowers
  4062. The Lady of Shalott.
  4063.  
  4064. By the margin, willow-veil’d
  4065. Slide the heavy barges trail’d
  4066. By slow horses; and unhail’d
  4067. The shallop flitteth silken-sail’d
  4068. Skimming down to Camelot:
  4069. But who hath seen her wave her hand?
  4070. Or at the casement seen her stand?
  4071. Or is she known in all the land,
  4072. The Lady of Shalott?[3]
  4073.  
  4074. Only reapers, reaping early
  4075. In among the bearded barley,
  4076. Hear a song that echoes cheerly
  4077. From the river winding clearly,
  4078. Down to tower’d Camelot:
  4079. And by the moon the reaper weary,
  4080. Piling sheaves in uplands airy,
  4081. Listening, whispers “’Tis the fairy
  4082. Lady of Shalott”.[4]
  4083.  
  4084.  
  4085. Part II
  4086.  
  4087.  
  4088. There she weaves by night and day
  4089. A magic web with colours gay.
  4090. She has heard a whisper say,
  4091. A curse is on her if she stay[5]
  4092. To look down to Camelot.
  4093. She knows not what the _curse_ may be,
  4094. And so[6] she weaveth steadily,
  4095. And little other care hath she,
  4096. The Lady of Shalott.
  4097.  
  4098. And moving thro’ a mirror clear
  4099. That hangs before her all the year,
  4100. Shadows of the world appear.
  4101. There she sees the highway near
  4102. Winding down to Camelot:
  4103. There the river eddy whirls,
  4104. And there the surly village-churls,[7]
  4105. And the red cloaks of market girls,
  4106. Pass onward from Shalott.
  4107.  
  4108. Sometimes a troop of damsels glad,
  4109. An abbot on an ambling pad,
  4110. Sometimes a curly shepherd-lad,
  4111. Or long-hair’d page in crimson clad,
  4112. Goes by to tower’d Camelot;
  4113. And sometimes thro’ the mirror blue
  4114. The knights come riding two and two:
  4115. She hath no loyal knight and true,
  4116. The Lady of Shalott.
  4117.  
  4118. But in her web she still delights
  4119. To weave the mirror’s magic sights,
  4120. For often thro’ the silent nights
  4121. A funeral, with plumes and lights,
  4122. And music, went to Camelot:[8]
  4123. Or when the moon was overhead,
  4124. Came two young lovers lately wed;
  4125. “I am half-sick of shadows,” said
  4126. The Lady of Shalott.[9]
  4127.  
  4128.  
  4129. Part III
  4130.  
  4131.  
  4132. A bow-shot from her bower-eaves,
  4133. He rode between the barley sheaves,
  4134. The sun came dazzling thro’ the leaves,
  4135. And flamed upon the brazen greaves
  4136. Of bold Sir Lancelot.
  4137. A redcross knight for ever kneel’d
  4138. To a lady in his shield,
  4139. That sparkled on the yellow field,
  4140. Beside remote Shalott.
  4141.  
  4142. The gemmy bridle glitter’d free,
  4143. Like to some branch of stars we see
  4144. Hung in the golden Galaxy.[10]
  4145. The bridle bells rang merrily
  4146. As he rode down to[11] Camelot:
  4147. And from his blazon’d baldric slung
  4148. A mighty silver bugle hung,
  4149. And as he rode his armour rung,
  4150. Beside remote Shalott.
  4151.  
  4152. All in the blue unclouded weather
  4153. Thick-jewell’d shone the saddle-leather,
  4154. The helmet and the helmet-feather
  4155. Burn’d like one burning flame together,
  4156. As he rode down to Camelot.[12]
  4157. As often thro’ the purple night,
  4158. Below the starry clusters bright,
  4159. Some bearded meteor, trailing light,
  4160. Moves over still Shalott.[13]
  4161.  
  4162. His broad clear brow in sunlight glow’d;
  4163. On burnish’d hooves his war-horse trode;
  4164. From underneath his helmet flow’d
  4165. His coal-black curls as on he rode,
  4166. As he rode down to Camelot.[14]
  4167. From the bank and from the river
  4168. He flashed into the crystal mirror,
  4169. “Tirra lirra,” by the river[15]
  4170. Sang Sir Lancelot.
  4171.  
  4172. She left the web, she left the loom;
  4173. She made three paces thro’ the room,
  4174. She saw the water-lily[16] bloom,
  4175. She saw the helmet and the plume,
  4176. She look’d down to Camelot.
  4177. Out flew the web and floated wide;
  4178. The mirror crack’d from side to side;
  4179. “The curse is come upon me,” cried
  4180. The Lady of Shalott.
  4181.  
  4182. Part IV
  4183.  
  4184.  
  4185. In the stormy east-wind straining,
  4186. The pale yellow woods were waning,
  4187. The broad stream in his banks complaining,
  4188. Heavily the low sky raining
  4189. Over tower’d Camelot;
  4190. Down she came and found a boat
  4191. Beneath a willow left afloat,
  4192. And round about the prow she wrote
  4193. _The Lady of Shalott_.[17]
  4194.  
  4195. And down the river’s dim expanse—
  4196. Like some bold seër in a trance,
  4197. Seeing all his own mischance—
  4198. With a glassy countenance
  4199. Did she look to Camelot.
  4200. And at the closing of the day
  4201. She loosed the chain, and down she lay;
  4202. The broad stream bore her far away,
  4203. The Lady of Shalott.
  4204.  
  4205. Lying, robed in snowy white
  4206. That loosely flew to left and right—
  4207. The leaves upon her falling light—
  4208. Thro’ the noises of the night
  4209. She floated down to Camelot;
  4210. And as the boat-head wound along
  4211. The willowy hills and fields among,
  4212. They heard her singing her last song,
  4213. The Lady of Shalott.[18]
  4214.  
  4215. Heard a carol, mournful, holy,
  4216. Chanted loudly, chanted lowly,
  4217. Till her blood was frozen slowly,
  4218. And her eyes were darken’d wholly,[19]
  4219. Turn’d to tower’d Camelot;
  4220. For ere she reach’d upon the tide
  4221. The first house by the water-side,
  4222. Singing in her song she died,
  4223. The Lady of Shalott.
  4224.  
  4225. Under tower and balcony,
  4226. By garden-wall and gallery,
  4227. A gleaming shape she floated by,
  4228. Dead-pale[20] between the houses high,
  4229. Silent into Camelot.
  4230. Out upon the wharfs they came,
  4231. Knight and burgher, lord and dame,
  4232. And round the prow they read her name,
  4233. _The Lady of Shalott_[21]
  4234.  
  4235. Who is this? and what is here?
  4236. And in the lighted palace near
  4237. Died the sound of royal cheer;
  4238. And they cross’d themselves for fear,
  4239. All the knights at Camelot:
  4240. But Lancelot[22] mused a little space;
  4241. He said, “She has a lovely face;
  4242. God in his mercy lend her grace,
  4243. The Lady of Shalott”.[23]
  4244.  
  4245. [1] 1833.
  4246.  
  4247. To many towered Camelot
  4248. The yellow leaved water lily,
  4249. The green sheathed daffodilly,
  4250. Tremble in the water chilly,
  4251. Round about Shalott.
  4252.  
  4253.  
  4254. [2] 1833.
  4255.  
  4256. ... shiver,
  4257. The sunbeam-showers break and quiver
  4258. In the stream that runneth ever
  4259. By the island, etc.
  4260.  
  4261.  
  4262. [3] 1833.
  4263.  
  4264. Underneath the bearded barley,
  4265. The reaper, reaping late and early,
  4266. Hears her ever chanting cheerly,
  4267. Like an angel, singing clearly,
  4268. O’er the stream of Camelot.
  4269. Piling the sheaves in furrows airy,
  4270. Beneath the moon, the reaper weary
  4271. Listening whispers, “’tis the fairy
  4272. Lady of Shalott”.
  4273.  
  4274.  
  4275. [4] 1833.
  4276.  
  4277. The little isle is all inrailed
  4278. With a rose-fence, and overtrailed
  4279. With roses: by the marge unhailed
  4280. The shallop flitteth silkensailed,
  4281. Skimming down to Camelot.
  4282. A pearl garland winds her head:
  4283. She leaneth on a velvet bed,
  4284. Full royally apparelled,
  4285. The Lady of Shalott.
  4286.  
  4287.  
  4288. [5] 1833.
  4289.  
  4290. No time hath she to sport and play:
  4291. A charmed web she weaves alway.
  4292. A curse is on her, if she stay
  4293. Her weaving, either night or day
  4294.  
  4295.  
  4296. [6] 1833.
  4297.  
  4298. Therefore ...
  4299. Therefore ...
  4300. The Lady of Shalott.
  4301.  
  4302.  
  4303. [7] 1833.
  4304.  
  4305. She lives with little joy or fear
  4306. Over the water running near,
  4307. The sheep bell tinkles in her ear,
  4308. Before her hangs a mirror clear,
  4309. Reflecting towered Camelot.
  4310. And, as the mazy web she whirls,
  4311. She sees the surly village-churls.
  4312.  
  4313.  
  4314. [8] 1833. Came from Camelot.
  4315.  
  4316.  
  4317. [9] In these lines are to be found, says the present Lord Tennyson,
  4318. the key to the mystic symbolism of the poem. But it is not easy to see
  4319. how death could be an advantageous exchange for fancy-haunted
  4320. solitude. The allegory is clearer in lines 114-115, for love will so
  4321. break up mere phantasy.
  4322.  
  4323.  
  4324. [10] 1833. Hung in the golden galaxy.
  4325.  
  4326.  
  4327. [11] 1833. From.
  4328.  
  4329.  
  4330. [12] 1833. From Camelot.
  4331.  
  4332.  
  4333. [13] 1833. Green Shalott.
  4334.  
  4335.  
  4336. [14] 1833. From Camelot.
  4337.  
  4338.  
  4339. [15] 1833. “Tirra lirra, tirra lirra.”
  4340.  
  4341.  
  4342. [16] 1833. Water flower.
  4343.  
  4344.  
  4345. [17] 1833.
  4346.  
  4347. Outside the isle a shallow boat
  4348. Beneath a willow lay afloat,
  4349. Below the carven stern she wrote,
  4350. THE LADY OF SHALOTT.
  4351.  
  4352.  
  4353. [18] 1833.
  4354.  
  4355. A cloud-white crown of pearl she dight,
  4356. All raimented in snowy white
  4357. That loosely flew (her zone in sight,
  4358. Clasped with one blinding diamond bright),
  4359. Her wide eyes fixed on Camelot,
  4360. Though the squally eastwind keenly
  4361. Blew, with folded arms serenely
  4362. By the water stood the queenly
  4363. Lady of Shalott.
  4364.  
  4365. With a steady, stony glance—
  4366. Like some bold seer in a trance,
  4367. Beholding all his own mischance,
  4368. Mute, with a glassy countenance—
  4369. She looked down to Camelot.
  4370. It was the closing of the day,
  4371. She loosed the chain, and down she lay,
  4372. The broad stream bore her far away,
  4373. The Lady of Shalott.
  4374.  
  4375. As when to sailors while they roam,
  4376. By creeks and outfalls far from home,
  4377. Rising and dropping with the foam,
  4378. From dying swans wild warblings come,
  4379. Blown shoreward; so to Camelot
  4380. Still as the boat-head wound along
  4381. The willowy hills and fields among,
  4382. They heard her chanting her death song,
  4383. The Lady of Shalott.
  4384.  
  4385.  
  4386. [19] 1833.
  4387.  
  4388. A long drawn carol, mournful, holy,
  4389. She chanted loudly, chanted lowly,
  4390. Till her eyes were darkened wholly,
  4391. And her smooth face sharpened slowly.
  4392.  
  4393.  
  4394. [20] “A corse” (1853) is a variant for the “Dead-pale” of 1857.
  4395.  
  4396.  
  4397. [21] 1833.
  4398.  
  4399. A pale, pale corpse she floated by,
  4400. Dead cold, between the houses high,
  4401. Dead into towered Camelot.
  4402. Knight and burgher, lord and dame,
  4403. To the plankèd wharfage came:
  4404. Below the stern they read her name,
  4405. “The Lady of Shalott”.
  4406.  
  4407.  
  4408. [22] 1833. Spells it “Launcelot” all through.
  4409.  
  4410.  
  4411. [23] 1833.
  4412.  
  4413. They crossed themselves, their stars they blest,
  4414. Knight, minstrel, abbot, squire and guest,
  4415. There lay a parchment on her breast,
  4416. That puzzled more than all the rest,
  4417. The well-fed wits at Camelot.
  4418. “_The web was woven curiously,
  4419. The charm is broken utterly,
  4420. Draw near and fear not—this is I,
  4421. The Lady of Shalott._”
  4422.  
  4423.  
  4424.  
  4425.  
  4426. Mariana in the South
  4427.  
  4428. First printed in 1833.
  4429.  
  4430.  
  4431. This poem had been written as early as 1831 (see Arthur Hallam’s
  4432. letter, _Life_, i., 284-5, Appendix), and Lord Tennyson tells us that
  4433. it “came to my father as he was travelling between Narbonne and
  4434. Perpignan”; how vividly the characteristic features of Southern France
  4435. are depicted must be obvious to every one who is familiar with them. It
  4436. is interesting to compare it with the companion poem; the central
  4437. position is the same in both, desolate loneliness, and the mood is the
  4438. same, but the setting is far more picturesque and is therefore more
  4439. dwelt upon. The poem was very greatly altered when re-published in
  4440. 1842, that text being practically the final one, there being no
  4441. important variants afterwards.
  4442.  
  4443. In the edition of 1833 the poem opened with the following stanza, which
  4444. was afterwards excised and the stanza of the present text substituted.
  4445.  
  4446. Behind the barren hill upsprung
  4447. With pointed rocks against the light,
  4448. The crag sharpshadowed overhung
  4449. Each glaring creek and inlet bright.
  4450. Far, far, one light blue ridge was seen,
  4451. Looming like baseless fairyland;
  4452. Eastward a slip of burning sand,
  4453. Dark-rimmed with sea, and bare of green,
  4454. Down in the dry salt-marshes stood
  4455. That house dark latticed. Not a breath
  4456. Swayed the sick vineyard underneath,
  4457. Or moved the dusty southernwood.
  4458. “Madonna,” with melodious moan
  4459. Sang Mariana, night and morn,
  4460. “Madonna! lo! I am all alone,
  4461. Love-forgotten and love-forlorn.”
  4462.  
  4463.  
  4464. With one black shadow at its feet,
  4465. The house thro’ all the level shines,
  4466. Close-latticed to the brooding heat,
  4467. And silent in its dusty vines:
  4468. A faint-blue ridge upon the right,
  4469. An empty river-bed before,
  4470. And shallows on a distant shore,
  4471. In glaring sand and inlets bright.
  4472. But “Ave Mary,” made she moan,
  4473. And “Ave Mary,” night and morn,
  4474. And “Ah,” she sang, “to be all alone,
  4475. To live forgotten, and love forlorn”.
  4476.  
  4477. She, as her carol sadder grew,
  4478. From brow and bosom slowly down[1]
  4479. Thro’ rosy taper fingers drew
  4480. Her streaming curls of deepest brown
  4481. To left and right,[2] and made appear,
  4482. Still-lighted in a secret shrine,
  4483. Her melancholy eyes divine,[3]
  4484. The home of woe without a tear.
  4485. And “Ave Mary,” was her moan,[4]
  4486. “Madonna, sad is night and morn”;
  4487. And “Ah,” she sang, “to be all alone,
  4488. To live forgotten, and love forlorn”.
  4489.  
  4490. Till all the crimson changed,[5] and past
  4491. Into deep orange o’er the sea,
  4492. Low on her knees herself she cast,
  4493. Before Our Lady murmur’d she;
  4494. Complaining, “Mother, give me grace
  4495. To help me of my weary load”.
  4496. And on the liquid mirror glow’d
  4497. The clear perfection of her face.
  4498. “Is this the form,” she made her moan,
  4499. “That won his praises night and morn?”
  4500. And “Ah,” she said, “but I wake alone,
  4501. I sleep forgotten, I wake forlorn”.[6]
  4502.  
  4503. Nor bird would sing, nor lamb would bleat,
  4504. Nor any cloud would cross the vault,
  4505. But day increased from heat to heat,
  4506. On stony drought and steaming salt;
  4507. Till now at noon she slept again,
  4508. And seem’d knee-deep in mountain grass,
  4509. And heard her native breezes pass,
  4510. And runlets babbling down the glen.
  4511. She breathed in sleep a lower moan,
  4512. And murmuring, as at night and morn,
  4513. She thought, “My spirit is here alone,
  4514. Walks forgotten, and is forlorn”.[7]
  4515.  
  4516. Dreaming, she knew it was a dream:
  4517. She felt he was and was not there,[8]
  4518. She woke: the babble of the stream
  4519. Fell, and without the steady glare
  4520. Shrank one sick willow[9] sere and small.
  4521. The river-bed was dusty-white;
  4522. And all the furnace of the light
  4523. Struck up against the blinding wall.[10]
  4524. She whisper’d, with a stifled moan
  4525. More inward than at night or morn,
  4526. “Sweet Mother, let me not here alone
  4527. Live forgotten, and die forlorn”.[11]
  4528.  
  4529. [12]And rising, from her bosom drew
  4530. Old letters, breathing of her worth,
  4531. For “Love,” they said, “must needs be true,
  4532. To what is loveliest upon earth”.
  4533. An image seem’d to pass the door,
  4534. To look at her with slight, and say,
  4535. “But now thy beauty flows away,
  4536. So be alone for evermore”.
  4537. “O cruel heart,” she changed her tone,
  4538. “And cruel love, whose end is scorn,
  4539. Is this the end to be left alone,
  4540. To live forgotten, and die forlorn!”
  4541.  
  4542. But sometimes in the falling day
  4543. An image seem’d to pass the door,
  4544. To look into her eyes and say,
  4545. “But thou shalt be alone no more”.
  4546. And flaming downward over all
  4547. From heat to heat the day decreased,
  4548. And slowly rounded to the east
  4549. The one black shadow from the wall.
  4550. “The day to night,” she made her moan,
  4551. “The day to night, the night to morn,
  4552. And day and night I am left alone
  4553. To live forgotten, and love forlorn.”
  4554.  
  4555. At eve a dry cicala sung,
  4556. There came a sound as of the sea;
  4557. Backward the lattice-blind she flung,
  4558. And lean’d upon the balcony.
  4559. There all in spaces rosy-bright
  4560. Large Hesper glitter’d on her tears,
  4561. And deepening thro’ the silent spheres,
  4562. Heaven over Heaven rose the night.
  4563. And weeping then she made her moan,
  4564. “The night comes on that knows not morn,
  4565. When I shall cease to be all alone,
  4566. To live forgotten, and love forlorn”.[13]
  4567.  
  4568. [1] 1833 From her warm brow and bosom down.
  4569.  
  4570.  
  4571. [2] 1833. On either side.
  4572.  
  4573.  
  4574. [3] Compare Keats, _Eve of St. Agnes_, “her maiden eyes divine”.
  4575.  
  4576.  
  4577. [4] 1833. “Madonna,” with melodious moan Sang Mariana, etc.
  4578.  
  4579.  
  4580. [5] 1833. When the dawncrimson changed.
  4581.  
  4582.  
  4583. [6] 1833.
  4584.  
  4585. Unto our Lady prayed she.
  4586. She moved her lips, she prayed alone,
  4587. She praying disarrayed and warm
  4588. From slumber, deep her wavy form
  4589. In the dark-lustrous mirror shone.
  4590. “Madonna,” in a low clear tone
  4591. Said Mariana, night and morn,
  4592. Low she mourned, “I am all alone,
  4593. Love-forgotten, and love-forlorn”.
  4594.  
  4595.  
  4596. [7] 1833.
  4597.  
  4598. At noon she slumbered. All along
  4599. The silvery field, the large leaves talked
  4600. With one another, as among
  4601. The spikèd maize in dreams she walked.
  4602. The lizard leapt: the sunlight played:
  4603. She heard the callow nestling lisp,
  4604. And brimful meadow-runnels crisp.
  4605. In the full-leavèd platan-shade.
  4606. In sleep she breathed in a lower tone,
  4607. Murmuring as at night and morn,
  4608. “Madonna! lo! I am all alone.
  4609. Love-forgotten and love-forlorn”.
  4610.  
  4611.  
  4612. [8] 1835. Most false: he was and was not there.
  4613.  
  4614.  
  4615. [9] 1833. The sick olive. So the text remained till 1850, when “one”
  4616. was substituted.
  4617.  
  4618.  
  4619. [10] 1833.
  4620.  
  4621. From the bald rock the blinding light
  4622. Beat ever on the sunwhite wall.
  4623.  
  4624.  
  4625. [11] 1833.
  4626.  
  4627. “Madonna, leave me not all alone,
  4628. To die forgotten and live forlorn.”
  4629.  
  4630.  
  4631. [12] This stanza and the next not in 1833.
  4632.  
  4633.  
  4634. [13] 1833.
  4635.  
  4636. One dry cicala’s summer song
  4637. At night filled all the gallery.
  4638. Ever the low wave seemed to roll
  4639. Up to the coast: far on, alone
  4640. In the East, large Hesper overshone
  4641. The mourning gulf, and on her soul
  4642. Poured divine solace, or the rise
  4643. Of moonlight from the margin gleamed,
  4644. Volcano-like, afar, and streamed
  4645. On her white arm, and heavenward eyes.
  4646. Not all alone she made her moan,
  4647. Yet ever sang she, night and morn,
  4648. “Madonna! lo! I am all alone,
  4649. Love-forgotten and love-forlorn”.
  4650.  
  4651.  
  4652.  
  4653.  
  4654. Eleänore
  4655.  
  4656. First printed in 1833. When reprinted in 1842 the alterations noted
  4657. were then made, and after that the text remained unchanged.
  4658.  
  4659.  
  4660. 1
  4661.  
  4662.  
  4663. Thy dark eyes open’d not,
  4664. Nor first reveal’d themselves to English air,
  4665. For there is nothing here,
  4666. Which, from the outward to the inward brought,
  4667. Moulded thy baby thought.
  4668. Far off from human neighbourhood,
  4669. Thou wert born, on a summer morn,
  4670. A mile beneath the cedar-wood.
  4671. Thy bounteous forehead was not fann’d
  4672. With breezes from our oaken glades,
  4673. But thou wert nursed in some delicious land
  4674. Of lavish lights, and floating shades:
  4675. And flattering thy childish thought
  4676. The oriental fairy brought,
  4677. At the moment of thy birth,
  4678. From old well-heads of haunted rills,
  4679. And the hearts of purple hills,
  4680. And shadow’d coves on a sunny shore,
  4681. The choicest wealth of all the earth,
  4682. Jewel or shell, or starry ore,
  4683. To deck thy cradle, Eleänore.[1]
  4684.  
  4685.  
  4686. 2
  4687.  
  4688.  
  4689. Or the yellow-banded bees,[2]
  4690. Thro’[3] half-open lattices
  4691. Coming in the scented breeze,
  4692. Fed thee, a child, lying alone,
  4693. With whitest honey in fairy gardens cull’d—
  4694. A glorious child, dreaming alone,
  4695. In silk-soft folds, upon yielding down,
  4696. With the hum of swarming bees
  4697. Into dreamful slumber lull’d.
  4698.  
  4699. 3
  4700.  
  4701.  
  4702. Who may minister to thee?
  4703. Summer herself should minister
  4704. To thee, with fruitage golden-rinded
  4705. On golden salvers, or it may be,
  4706. Youngest Autumn, in a bower
  4707. Grape-thicken’d from the light, and blinded
  4708. With many a deep-hued bell-like flower
  4709. Of fragrant trailers, when the air
  4710. Sleepeth over all the heaven,
  4711. And the crag that fronts the Even,
  4712. All along the shadowing shore,
  4713. Crimsons over an inland[4] mere,[5]
  4714. Eleänore!
  4715.  
  4716. 4
  4717.  
  4718.  
  4719. How may full-sail’d verse express,
  4720. How may measured words adore
  4721. The full-flowing harmony
  4722. Of thy swan-like stateliness,
  4723. Eleänore?
  4724. The luxuriant symmetry
  4725. Of thy floating gracefulness,
  4726. Eleänore?
  4727. Every turn and glance of thine,
  4728. Every lineament divine,
  4729. Eleänore,
  4730. And the steady sunset glow,
  4731. That stays upon thee? For in thee
  4732. Is nothing sudden, nothing single;
  4733. Like two streams of incense free
  4734. From one censer, in one shrine,
  4735. Thought and motion mingle,
  4736. Mingle ever. Motions flow
  4737. To one another, even as tho’[6]
  4738. They were modulated so
  4739. To an unheard melody,
  4740. Which lives about thee, and a sweep
  4741. Of richest pauses, evermore
  4742. Drawn from each other mellow-deep;
  4743. Who may express thee, Eleänore?
  4744.  
  4745.  
  4746. 5
  4747.  
  4748.  
  4749. I stand before thee, Eleänore;
  4750. I see thy beauty gradually unfold,
  4751. Daily and hourly, more and more.
  4752. I muse, as in a trance, the while
  4753. Slowly, as from a cloud of gold,
  4754. Comes out thy deep ambrosial smile.[7] I muse, as in a trance, whene’er
  4755. The languors of thy love-deep eyes
  4756. Float on to me. _I_ would _I_ were
  4757. So tranced, so rapt in ecstacies,
  4758. To stand apart, and to adore,
  4759. Gazing on thee for evermore,
  4760. Serene, imperial Eleänore!
  4761.  
  4762. 6
  4763.  
  4764.  
  4765. Sometimes, with most intensity
  4766. Gazing, I seem to see
  4767. Thought folded over thought, smiling asleep,
  4768. Slowly awaken’d, grow so full and deep
  4769. In thy large eyes, that, overpower’d quite,
  4770. I cannot veil, or droop my sight,
  4771. But am as nothing in its light:
  4772. As tho’[8] a star, in inmost heaven set,
  4773. Ev’n while we gaze on it,
  4774. Should slowly round his orb, and slowly grow
  4775. To a full face, there like a sun remain
  4776. Fix’d—then as slowly fade again,
  4777. And draw itself to what it was before;
  4778. So full, so deep, so slow,
  4779. Thought seems to come and go
  4780. In thy large eyes, imperial Eleänore.
  4781.  
  4782. 7
  4783.  
  4784.  
  4785. As thunder-clouds that, hung on high,
  4786. Roof’d the world with doubt and fear,[9]
  4787. Floating thro’ an evening atmosphere,
  4788. Grow golden all about the sky;
  4789. In thee all passion becomes passionless,
  4790. Touch’d by thy spirit’s mellowness,
  4791. Losing his fire and active might
  4792. In a silent meditation,
  4793. Falling into a still delight,
  4794. And luxury of contemplation:
  4795. As waves that up a quiet cove
  4796. Rolling slide, and lying still
  4797. Shadow forth the banks at will:[10]
  4798. Or sometimes they swell and move,
  4799. Pressing up against the land,
  4800. With motions of the outer sea:
  4801. And the self-same influence
  4802. Controlleth all the soul and sense
  4803. Of Passion gazing upon thee.
  4804. His bow-string slacken’d, languid Love,
  4805. Leaning his cheek upon his hand,[11]
  4806. Droops both his wings, regarding thee,
  4807. And so would languish evermore,
  4808. Serene, imperial Eleänore.
  4809.  
  4810. 8
  4811.  
  4812.  
  4813. But when I see thee roam, with tresses unconfined,
  4814. While the amorous, odorous wind
  4815. Breathes low between the sunset and the moon;
  4816. Or, in a shadowy saloon,
  4817. On silken cushions half reclined;
  4818. I watch thy grace; and in its place
  4819. My heart a charmed slumber keeps,[12]
  4820. While I muse upon thy face;
  4821. And a languid fire creeps
  4822. Thro’ my veins to all my frame,
  4823. Dissolvingly and slowly: soon
  4824. From thy rose-red lips MY name
  4825. Floweth; and then, as in a swoon,[13]
  4826. With dinning sound my ears are rife,
  4827. My tremulous tongue faltereth,
  4828. I lose my colour, I lose my breath,
  4829. I drink the cup of a costly death,
  4830. Brimm’d with delirious draughts of warmest life.
  4831. I die with my delight, before
  4832. I hear what I would hear from thee;
  4833. Yet tell my name again to me,
  4834. I _would_[14] be dying evermore,
  4835. So dying ever, Eleänore.
  4836.  
  4837. [1] With the picture of Eleänore may be compared the description which
  4838. Ibycus gives of Euryalus. See Bergk’s _Anthologia Lyrica_ (Ibycus), p.
  4839. 396.
  4840.  
  4841.  
  4842. [2] With yellow banded bees _cf_. Keats’s “yellow girted bees,”
  4843. _Endymion_, i. With this may be compared Pindar’s beautiful picture of
  4844. lamus, who was also fed on honey, _Olympian_, vi., 50-80.
  4845.  
  4846.  
  4847. [3] 1833 and 1842. Through.
  4848.  
  4849.  
  4850. [4] Till 1857. Island.
  4851.  
  4852.  
  4853. [5] 1833. Meer.
  4854.  
  4855.  
  4856. [6] 1842 and 1843. Though.
  4857.  
  4858.  
  4859. [7] Ambrosial, the Greek sense of ἀμβρόσιος, divine.
  4860.  
  4861.  
  4862. [8] 1833 to 1851. Though.
  4863.  
  4864.  
  4865. [9] 1833. Did roof noonday with doubt and fear.
  4866.  
  4867.  
  4868. [10] 1833.
  4869.  
  4870. As waves that from the outer deep
  4871. Roll into a quiet cove,
  4872. There fall away, and lying still,
  4873. Having glorious dreams in sleep,
  4874. Shadow forth the banks at will.
  4875.  
  4876.  
  4877. [11] _Cf_. Horace, _Odes_, iii., xxvii., 66-8:
  4878.  
  4879. Aderat querenti
  4880. Perfidum ridens Venus, et _remisso_
  4881. Filius _arcu_.
  4882.  
  4883.  
  4884. [12] 1833.
  4885.  
  4886. I gaze on thee the cloudless noon
  4887. Of mortal beauty.
  4888.  
  4889.  
  4890. [13] 1833. Then I faint, I swoon. The latter part of the eighth stanza
  4891. is little more than an adaptation of Sappho’s famous Ode, filtered
  4892. perhaps through the version of Catullus.
  4893.  
  4894.  
  4895. [14] It is curious that a poet so scrupulous as Tennyson should have
  4896. retained to the last the italics.
  4897.  
  4898.  
  4899.  
  4900.  
  4901. The Miller’s Daughter
  4902.  
  4903. First published in 1833. It was greatly altered when republished in
  4904. 1842, and in some respects, so Fitzgerald thought, not for the better.
  4905. No alterations of much importance were made in it after 1842. The
  4906. characters as well as the scenery were, it seems, purely imaginary.
  4907. Tennyson said that if he thought of any mill it was that of
  4908. Trumpington, near Cambridge, which bears a general resemblance to the
  4909. picture here given.
  4910.  
  4911. In the first edition the poem opened with the following stanza, which
  4912. the _Quarterly_ ridiculed, and which was afterwards excised. Its
  4913. omission is surely not to be regretted, whatever Fitzgerald may have
  4914. thought.
  4915.  
  4916. I met in all the close green ways,
  4917. While walking with my line and rod,
  4918. The wealthy miller’s mealy face,
  4919. Like the moon in an ivy-tod.
  4920. He looked so jolly and so good—
  4921. While fishing in the milldam-water,
  4922. I laughed to see him as he stood,
  4923. And dreamt not of the miller’s daughter.
  4924.  
  4925.  
  4926. I see the wealthy miller yet,
  4927. His double chin, his portly size,
  4928. And who that knew him could forget
  4929. The busy wrinkles round his eyes?
  4930. The slow wise smile that, round about
  4931. His dusty forehead drily curl’d,
  4932. Seem’d half-within and half-without,
  4933. And full of dealings with the world?
  4934.  
  4935. In yonder chair I see him sit,
  4936. Three fingers round the old silver cup—
  4937. I see his gray eyes twinkle yet
  4938. At his own jest—gray eyes lit up
  4939. With summer lightnings of a soul
  4940. So full of summer warmth, so glad,
  4941. So healthy, sound, and clear and whole,
  4942. His memory scarce can make me[1] sad.
  4943.  
  4944. Yet fill my glass: give me one kiss:
  4945. My own sweet[2] Alice, we must die.
  4946. There’s somewhat in this world amiss
  4947. Shall be unriddled by and by.
  4948. There’s somewhat flows to us in life,
  4949. But more is taken quite away.
  4950. Pray, Alice, pray, my darling wife,[3]
  4951. That we may die the self-same day.
  4952.  
  4953. Have I not found a happy earth?
  4954. I least should breathe a thought of pain.
  4955. Would God renew me from my birth
  4956. I’d almost live my life again.
  4957. So sweet it seems with thee to walk,
  4958. And once again to woo thee mine—
  4959. It seems in after-dinner talk
  4960. Across the walnuts and the wine—[4]
  4961.  
  4962. To be the long and listless boy
  4963. Late-left an orphan of the squire,
  4964. Where this old mansion mounted high
  4965. Looks down upon the village spire:[5]
  4966. For even here,[6] where I and you
  4967. Have lived and loved alone so long,
  4968. Each morn my sleep was broken thro’
  4969. By some wild skylark’s matin song.
  4970.  
  4971. And oft I heard the tender dove
  4972. In firry woodlands making moan;[7]
  4973. But ere I saw your eyes, my love,
  4974. I had no motion of my own.
  4975. For scarce my life with fancy play’d
  4976. Before I dream’d that pleasant dream—
  4977. Still hither thither idly sway’d
  4978. Like those long mosses[8] in the stream.
  4979.  
  4980. Or from the bridge I lean’d to hear
  4981. The milldam rushing down with noise,
  4982. And see the minnows everywhere
  4983. In crystal eddies glance and poise,
  4984. The tall flag-flowers when[9] they sprung
  4985. Below the range of stepping-stones,
  4986. Or those three chestnuts near, that hung
  4987. In masses thick with milky cones.[10]
  4988.  
  4989. But, Alice, what an hour was that,
  4990. When after roving in the woods
  4991. (’Twas April then), I came and sat
  4992. Below the chestnuts, when their buds
  4993. Were glistening to the breezy blue;
  4994. And on the slope, an absent fool,
  4995. I cast me down, nor thought of you,
  4996. But angled in the higher pool.[11]
  4997.  
  4998. A love-song I had somewhere read,
  4999. An echo from a measured strain,
  5000. Beat time to nothing in my head
  5001. From some odd corner of the brain.
  5002. It haunted me, the morning long,
  5003. With weary sameness in the rhymes,
  5004. The phantom of a silent song,
  5005. That went and came a thousand times.
  5006.  
  5007. Then leapt a trout. In lazy mood
  5008. I watch’d the little circles die;
  5009. They past into the level flood,
  5010. And there a vision caught my eye;
  5011. The reflex of a beauteous form,
  5012. A glowing arm, a gleaming neck,
  5013. As when a sunbeam wavers warm
  5014. Within the dark and dimpled beck.[12]
  5015.  
  5016. For you remember, you had set,
  5017. That morning, on the casement’s edge[13]
  5018. A long green box of mignonette,
  5019. And you were leaning from the ledge:
  5020. And when I raised my eyes, above
  5021. They met with two so full and bright—
  5022. Such eyes! I swear to you, my love,
  5023. That these have never lost their light.[14]
  5024.  
  5025. I loved, and love dispell’d the fear
  5026. That I should die an early death:
  5027. For love possess’d the atmosphere,
  5028. And filled the breast with purer breath.
  5029. My mother thought, What ails the boy?
  5030. For I was alter’d, and began
  5031. To move about the house with joy,
  5032. And with the certain step of man.
  5033.  
  5034. I loved the brimming wave that swam
  5035. Thro’ quiet meadows round the mill,
  5036. The sleepy pool above the dam,
  5037. The pool beneath it never still,
  5038. The meal-sacks on the whiten’d floor,
  5039. The dark round of the dripping wheel,
  5040. The very air about the door
  5041. Made misty with the floating meal.
  5042.  
  5043. And oft in ramblings on the wold,
  5044. When April nights begin to blow,
  5045. And April’s crescent glimmer’d cold,
  5046. I saw the village lights below;
  5047. I knew your taper far away,
  5048. And full at heart of trembling hope,
  5049. From off the wold I came, and lay
  5050. Upon the freshly-flower’d slope.[15]
  5051.  
  5052. The deep brook groan’d beneath the mill;
  5053. And “by that lamp,” I thought “she sits!”
  5054. The white chalk-quarry[16] from the hill
  5055. Gleam’d to the flying moon by fits.
  5056. “O that I were beside her now!
  5057. O will she answer if I call?
  5058. O would she give me vow for vow,
  5059. Sweet Alice, if I told her all?”[17]
  5060.  
  5061. Sometimes I saw you sit and spin;
  5062. And, in the pauses of the wind,
  5063. Sometimes I heard you sing within;
  5064. Sometimes your shadow cross’d the blind.
  5065. At last you rose and moved the light,
  5066. And the long shadow of the chair
  5067. Flitted across into the night,
  5068. And all the casement darken’d there.
  5069.  
  5070. But when at last I dared to speak,
  5071. The lanes, you know, were white with may,
  5072. Your ripe lips moved not, but your cheek
  5073. Flush’d like the coming of the day;[18]
  5074. And so it was—half-sly, half-shy,[19]
  5075. You would, and would not, little one!
  5076. Although I pleaded tenderly,
  5077. And you and I were all alone.
  5078.  
  5079. And slowly was my mother brought
  5080. To yield consent to my desire:
  5081. She wish’d me happy, but she thought
  5082. I might have look’d a little higher;
  5083. And I was young—too young to wed:
  5084. “Yet must I love her for your sake;
  5085. Go fetch your Alice here,” she said:
  5086. Her eyelid quiver’d as she spake.
  5087.  
  5088. And down I went to fetch my bride:
  5089. But, Alice, you were ill at ease;
  5090. This dress and that by turns you tried,
  5091. Too fearful that you should not please.
  5092. I loved you better for your fears,
  5093. I knew you could not look but well;
  5094. And dews, that would have fall’n in tears,
  5095. I kiss’d away before they fell.[20]
  5096.  
  5097. I watch’d the little flutterings,
  5098. The doubt my mother would not see;
  5099. She spoke at large of many things,
  5100. And at the last she spoke of me;
  5101. And turning look’d upon your face,
  5102. As near this door you sat apart,
  5103. And rose, and, with a silent grace
  5104. Approaching, press’d you heart to heart.[21]
  5105.  
  5106. Ah, well—but sing the foolish song
  5107. I gave you, Alice, on the day[22]
  5108. When, arm in arm, we went along,
  5109. A pensive pair, and you were gay,
  5110. With bridal flowers—that I may seem,
  5111. As in the nights of old, to lie
  5112. Beside the mill-wheel in the stream,
  5113. While those full chestnuts whisper by.[23]
  5114.  
  5115. It is the miller’s daughter,
  5116. And she is grown so dear, so dear,
  5117. That I would be the jewel
  5118. That trembles at[24] her ear:
  5119. For hid in ringlets day and night,
  5120. I’d touch her neck so warm and white.
  5121.  
  5122. And I would be the girdle
  5123. About her dainty, dainty waist,
  5124. And her heart would beat against me,
  5125. In sorrow and in rest:
  5126. And I should know if it beat right,
  5127. I’d clasp it round so close and tight.[25]
  5128.  
  5129. And I would be the necklace,
  5130. And all day long to fall and rise[26]
  5131. Upon her balmy bosom,
  5132. With her laughter or her sighs,
  5133. And I would lie so light, so light,[27]
  5134. I scarce should be[28] unclasp’d at night.
  5135.  
  5136. A trifle, sweet! which true love spells
  5137. True love interprets—right alone.
  5138. His light upon the letter dwells,
  5139. For all the spirit is his own.[29]
  5140. So, if I waste words now, in truth
  5141. You must blame Love. His early rage
  5142. Had force to make me rhyme in youth
  5143. And makes me talk too much in age.[30]
  5144.  
  5145. And now those vivid hours are gone,
  5146. Like mine own life to me thou art,
  5147. Where Past and Present, wound in one,
  5148. Do make a garland for the heart:
  5149. So sing[31] that other song I made,
  5150. Half anger’d with my happy lot,
  5151. The day, when in the chestnut shade
  5152. I found the blue Forget-me-not.[32]
  5153.  
  5154. Love that hath us in the net,[33]
  5155. Can he pass, and we forget?
  5156. Many suns arise and set.
  5157. Many a chance the years beget.
  5158. Love the gift is Love the debt.
  5159. Even so.
  5160. Love is hurt with jar and fret.
  5161. Love is made a vague regret.
  5162. Eyes with idle tears are wet.
  5163. Idle habit links us yet.
  5164. What is love? for we forget:
  5165. Ah, no! no![34]
  5166.  
  5167. Look thro’ mine eyes with thine. True wife,
  5168. Round my true heart thine arms entwine;
  5169. My other dearer life in life,
  5170. Look thro’ my very soul with thine!
  5171. Untouch’d with any shade of years,
  5172. May those kind eyes for ever dwell!
  5173. They have not shed a many tears,
  5174. Dear eyes, since first I knew them well.
  5175.  
  5176. Yet tears they shed: they had their part
  5177. Of sorrow: for when time was ripe,
  5178. The still affection of the heart
  5179. Became an outward breathing type,
  5180. That into stillness past again,
  5181. And left a want unknown before;
  5182. Although the loss that brought us pain,
  5183. That loss but made us love the more.
  5184.  
  5185. With farther lookings on. The kiss,
  5186. The woven arms, seem but to be
  5187. Weak symbols of the settled bliss,
  5188. The comfort, I have found in thee:
  5189. But that God bless thee, dear—who wrought
  5190. Two spirits to one equal mind—
  5191. With blessings beyond hope or thought,
  5192. With blessings which no words can find.
  5193.  
  5194. Arise, and let us wander forth,
  5195. To yon old mill across the wolds;
  5196. For look, the sunset, south and north,[35]
  5197. Winds all the vale in rosy folds,
  5198. And fires your narrow casement glass,
  5199. Touching the sullen pool below:
  5200. On the chalk-hill the bearded grass
  5201. Is dry and dewless. Let us go.
  5202.  
  5203. [1] 1833. Scarce makes me.
  5204.  
  5205.  
  5206. [2] 1833. Darling.
  5207.  
  5208.  
  5209. [3] 1833. Own sweet wife.
  5210.  
  5211.  
  5212. [4] This stanza was added in 1842.
  5213.  
  5214.  
  5215. [5] 1833.
  5216.  
  5217. My father’s mansion, mounted high
  5218. Looked down upon the village spire.
  5219. I was a long and listless boy,
  5220. And son and heir unto the squire.
  5221.  
  5222.  
  5223. [6] 1833. In these dear walls.
  5224.  
  5225.  
  5226. [7] 1833.
  5227.  
  5228. I often heard the cooing dove
  5229. In firry woodlands mourn alone.
  5230.  
  5231.  
  5232. [8] 1833. The long mosses.
  5233.  
  5234.  
  5235. [9] 1842-1851. Where.
  5236.  
  5237.  
  5238. [10] This stanza was added in 1842, taking the place of the following
  5239. which was excised:—
  5240.  
  5241. Sometimes I whistled in the wind,
  5242. Sometimes I angled, thought and deed
  5243. Torpid, as swallows left behind
  5244. That winter ’neath the floating weed:
  5245. At will to wander every way
  5246. From brook to brook my sole delight,
  5247. As lithe eels over meadows gray
  5248. Oft shift their glimmering pool by night.
  5249.  
  5250. In 1833 this stanza ran thus:—
  5251.  
  5252. I loved from off the bridge to hear
  5253. The rushing sound the water made,
  5254. And see the fish that everywhere
  5255. In the back-current glanced and played;
  5256. Low down the tall flag-flower that sprung
  5257. Beside the noisy stepping-stones,
  5258. And the massed chestnut boughs that hung
  5259. Thick-studded over with white cones,
  5260.  
  5261.  
  5262. [11] In 1833 the following took the place of the above stanza which
  5263. was added in 1842:—
  5264.  
  5265. How dear to me in youth, my love,
  5266. Was everything about the mill,
  5267. The black and silent pool above,
  5268. The pool beneath that ne’er stood still,
  5269. The meal sacks on the whitened floor,
  5270. The dark round of the dripping wheel,
  5271. The very air about the door—
  5272. Made misty with the floating meal!
  5273.  
  5274. Thus in 1833:—
  5275.  
  5276. Remember you that pleasant day
  5277. When, after roving in the woods,
  5278. (’Twas April then) I came and lay
  5279. Beneath those gummy chestnut bud
  5280. That glistened in the April blue,
  5281. Upon the slope so smooth and cool,
  5282. I lay and never thought of _you_,
  5283. But angled in the deep mill pool.
  5284.  
  5285.  
  5286. [12] Thus in 1833:—
  5287.  
  5288. A water-rat from off the bank
  5289. Plunged in the stream. With idle care,
  5290. Downlooking thro’ the sedges rank,
  5291. I saw your troubled image there.
  5292. Upon the dark and dimpled beck
  5293. It wandered like a floating light,
  5294. A full fair form, a warm white neck,
  5295. And two white arms—how rosy white!
  5296.  
  5297.  
  5298. [13] 1872. Casement-edge.
  5299.  
  5300.  
  5301. [14] Thus in 1833:—
  5302.  
  5303. If you remember, you had set
  5304. Upon the narrow casement-edge
  5305. A long green box of mignonette,
  5306. And you were leaning from the ledge.
  5307. I raised my eyes at once: above
  5308. They met two eyes so blue and bright,
  5309. Such eyes! I swear to you, my love,
  5310. That they have never lost their light.
  5311.  
  5312. After this stanza the following was inserted in 1833 but excised in
  5313. 1842:—
  5314.  
  5315. That slope beneath the chestnut tall
  5316. Is wooed with choicest breaths of air:
  5317. Methinks that I could tell you all
  5318. The cowslips and the kingcups there.
  5319. Each coltsfoot down the grassy bent,
  5320. Whose round leaves hold the gathered shower,
  5321. Each quaintly-folded cuckoo pint,
  5322. And silver-paly cuckoo flower.
  5323.  
  5324.  
  5325. [15] Thus in 1833:—
  5326.  
  5327. In rambling on the eastern wold,
  5328. When thro’ the showery April nights
  5329. Their hueless crescent glimmered cold,
  5330. From all the other village lights
  5331. I knew your taper far away.
  5332. My heart was full of trembling hope,
  5333. Down from the wold I came and lay
  5334. Upon the dewy-swarded slope.
  5335.  
  5336.  
  5337. [16] Mr. Cuming Walters in his interesting volume _In Tennyson Land_,
  5338. p. 75, notices that the white chalk quarry at Thetford can be seen
  5339. from Stockworth Mill, which seems to show that if Tennyson did take
  5340. the mill from Trumpington he must also have had his mind on Thetford
  5341. Mill. Tennyson seems to have taken delight in baffling those who
  5342. wished to localise his scenes. He went out of his way to say that the
  5343. topographical studies of Messrs. Church and Napier were the only ones
  5344. which could be relied upon. But Mr. Cuming Walters’ book is far more
  5345. satisfactory than their thin studies.
  5346.  
  5347.  
  5348. [17] Thus in 1833:—
  5349.  
  5350. The white chalk quarry from the hill
  5351. Upon the broken ripple gleamed,
  5352. I murmured lowly, sitting still,
  5353. While round my feet the eddy streamed:
  5354. “Oh! that I were the wreath she wreathes,
  5355. The mirror where her sight she feeds,
  5356. The song she sings, the air she breathes,
  5357. The letters of the books she reads”.
  5358.  
  5359.  
  5360. [18] 1833.
  5361.  
  5362. I loved, but when I dared to speak
  5363. My love, the lanes were white with May
  5364. Your ripe lips moved not, but your cheek
  5365. Flushed like the coming of the day.
  5366.  
  5367.  
  5368. [19] 1833. Rosecheekt, roselipt, half-sly, half-shy.
  5369.  
  5370.  
  5371. [20] Cf. Milton, _Paradise Lost_;—
  5372.  
  5373. Two other precious drops that ready stood
  5374. He, ere they fell, kiss’d.
  5375.  
  5376.  
  5377. [21] These three stanzas were added in 1842, the following being
  5378. excised:—
  5379.  
  5380. Remember you the clear moonlight,
  5381. That whitened all the eastern ridge,
  5382. When o’er the water, dancing white,
  5383. I stepped upon the old mill-bridge.
  5384. I heard you whisper from above
  5385. A lute-toned whisper, “I am here”;
  5386. I murmured, “Speak again, my love,
  5387. The stream is loud: I cannot hear”.
  5388.  
  5389. I heard, as I have seemed to hear,
  5390. When all the under-air was still,
  5391. The low voice of the glad new year
  5392. Call to the freshly-flowered hill.
  5393. I heard, as I have often heard
  5394. The nightingale in leavy woods
  5395. Call to its mate, when nothing stirred
  5396. To left or right but falling floods.
  5397.  
  5398.  
  5399. [22] 1842. I gave you on the joyful day.
  5400.  
  5401.  
  5402. [23] In 1833 the following stanza took the place of the one here
  5403. substituted in 1842:—
  5404.  
  5405. Come, Alice, sing to me the song
  5406. I made you on our marriage day,
  5407. When, arm in arm, we went along
  5408. Half-tearfully, and you were gay
  5409. With brooch and ring: for I shall seem,
  5410. The while you sing that song, to hear
  5411. The mill-wheel turning in the stream,
  5412. And the green chestnut whisper near.
  5413.  
  5414. In 1833 the song began thus, the present stanza taking its place in
  5415. 1842:—
  5416.  
  5417. I wish I were her earring,
  5418. Ambushed in auburn ringlets sleek,
  5419. (So might my shadow tremble
  5420. Over her downy cheek),
  5421. Hid in her hair, all day and night,
  5422. Touching her neck so warm and white.
  5423.  
  5424.  
  5425. [24] 1872. In.
  5426.  
  5427.  
  5428. [25] 1833.
  5429.  
  5430. I wish I were the girdle
  5431. Buckled about her dainty waist,
  5432. That her heart might beat against me,
  5433. In sorrow and in rest.
  5434. I should know well if it beat right,
  5435. I’d clasp it round so close and tight.
  5436.  
  5437. This stanza bears so close a resemblance to a stanza in Joshua
  5438. Sylvester’s _Woodman’s Bear_ (see Sylvester’s _Works_, ed. 1641, p.
  5439. 616) that a correspondent asked Tennyson whether Sylvester had
  5440. suggested it. Tennyson replied that he had never seen Sylvester’s lines
  5441. (_Life of Tennyson_, iii., 51). The lines are:—
  5442.  
  5443. But her slender virgin waste
  5444. Made mee beare her girdle spight
  5445. Which the same by day imbrac’t
  5446. Though it were cast off by night
  5447. That I wisht, I dare not say,
  5448. To be girdle night and day.
  5449.  
  5450. For other parallels see the present Editor’s _Illustrations of
  5451. Tennyson_, p. 39.
  5452.  
  5453.  
  5454. [26] 1833.
  5455.  
  5456. I wish I were her necklace,
  5457. So might I ever fall and rise.
  5458.  
  5459.  
  5460. [27] 1833. So warm and light.
  5461.  
  5462.  
  5463. [28] 1833. I would not be.
  5464.  
  5465.  
  5466. [29] 1833.
  5467.  
  5468. For o’er each letter broods and dwells,
  5469. (Like light from running waters thrown
  5470. On flowery swaths) the blissful flame
  5471. Of his sweet eyes, that, day and night,
  5472. With pulses thrilling thro’ his frame
  5473. Do inly tremble, starry bright.
  5474.  
  5475.  
  5476. [30] Thus in 1833:—
  5477.  
  5478. How I waste language—yet in truth
  5479. You must blame love, whose early rage
  5480. Made me a rhymster in my youth,
  5481. And over-garrulous in age.
  5482.  
  5483.  
  5484. [31] 1833. Sing me.
  5485.  
  5486.  
  5487. [32] 1833.
  5488.  
  5489. When in the breezy limewood-shade.
  5490. I found the blue forget-me-not.
  5491.  
  5492.  
  5493. [33] In 1833 the following song took the place of the song in the
  5494. text:—
  5495.  
  5496. All yesternight you met me not,
  5497. My ladylove, forget me not.
  5498. When I am gone, regret me not.
  5499. But, here or there, forget me not.
  5500. With your arched eyebrow threat me not,
  5501. And tremulous eyes, like April skies,
  5502. That seem to say, “forget me not,”
  5503. I pray you, love, forget me not.
  5504.  
  5505. In idle sorrow set me not;
  5506. Regret me not; forget me not;
  5507. Oh! leave me not: oh, let me not
  5508. Wear quite away;—forget me not.
  5509. With roguish laughter fret me not.
  5510. From dewy eyes, like April skies,
  5511. That ever _look_, “forget me not”.
  5512. Blue as the blue forget-me-not.
  5513.  
  5514.  
  5515. [34] These two stanzas were added in 1842.
  5516.  
  5517.  
  5518. [35] 1833.
  5519.  
  5520. I’ve half a mind to walk, my love,
  5521. To the old mill across the wolds
  5522. For look! the sunset from above,
  5523.  
  5524.  
  5525.  
  5526.  
  5527. Fatima
  5528.  
  5529. First printed in 1833.
  5530.  
  5531.  
  5532. The 1833 edition has no title but this quotation from Sappho prefixed:—
  5533.  
  5534. φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θεοῖσιν
  5535. Ἔμμεν ἀνήρ.—SAPPHO.
  5536.  
  5537.  
  5538. The title was prefixed in 1842; it is a name taken from _The Arabian
  5539. Nights_ or from the Moallâkat. The poem was evidently inspired by
  5540. Sappho’s great ode. _Cf._ also Fragment I. of Ibycus. In the intensity
  5541. of the passion it stands alone among Tennyson’s poems.
  5542.  
  5543.  
  5544. O Love, Love, Love! O withering might!
  5545. O sun, that from[1] thy noonday height
  5546. Shudderest when I strain my sight,
  5547. Throbbing thro’ all thy heat and light,
  5548. Lo, falling from my constant mind,
  5549. Lo, parch’d and wither’d, deaf and blind,
  5550. I whirl like leaves in roaring wind.
  5551.  
  5552. Last night I wasted hateful hours
  5553. Below the city’s eastern towers:
  5554. I thirsted for the brooks, the showers:
  5555. I roll’d among the tender flowers:
  5556. I crush’d them on my breast, my mouth:
  5557. I look’d athwart the burning drouth
  5558. Of that long desert to the south.[2]
  5559.  
  5560. Last night, when some one spoke his name,[3]
  5561. From my swift blood that went and came
  5562. A thousand little shafts of flame.
  5563. Were shiver’d in my narrow frame
  5564. O Love, O fire! once he drew
  5565. With one long kiss, my whole soul thro’
  5566. My lips, as sunlight drinketh dew.[4]>
  5567.  
  5568. Before he mounts the hill, I know
  5569. He cometh quickly: from below
  5570. Sweet gales, as from deep gardens, blow
  5571. Before him, striking on my brow.
  5572. In my dry brain my spirit soon,
  5573. Down-deepening from swoon to swoon,
  5574. Faints like a dazzled morning moon.
  5575.  
  5576. The wind sounds like a silver wire,
  5577. And from beyond the noon a fire
  5578. Is pour’d upon the hills, and nigher
  5579. The skies stoop down in their desire;
  5580. And, isled in sudden seas of light,
  5581. My heart, pierced thro’ with fierce delight,
  5582. Bursts into blossom in his sight.
  5583.  
  5584. My whole soul waiting silently,
  5585. All naked in a sultry sky,
  5586. Droops blinded with his shining eye:
  5587. I _will_ possess him or will die.
  5588. I will grow round him in his place,
  5589. Grow, live, die looking on his face,
  5590. Die, dying clasp’d in his embrace.
  5591.  
  5592. [1] 1833. At.
  5593.  
  5594.  
  5595. [2] This stanza was added in 1842.
  5596.  
  5597.  
  5598. [3] _Cf._ Byron, _Occasional Pieces_:—
  5599.  
  5600. They name thee before me
  5601. A knell to mine ear,
  5602. A shudder comes o’er me,
  5603. Why wert thou so dear?
  5604.  
  5605.  
  5606. [4] _Cf,_ Achilles Tatius, _Clitophon and Leucippe_, bk. i., I: ἡδε
  5607. (ψυχή) ταραχθεῖσα τῷ φιλήματι πάλλεται, εἰ δὲ μὴ τοῖς σπλάγχνοις ἦν
  5608. δεδεμένη ἠκολούθησεν ἄν ἑλκυθεῖσα ἄνω τοῖς φιλήμασιν
  5609.  
  5610. (Her soul, distracted by the kiss, throbs, and had it not been close
  5611. bound by the flesh would have followed, drawn upward by the kisses.)
  5612.  
  5613.  
  5614.  
  5615.  
  5616. Œnone
  5617.  
  5618. First published in 1833, On being republished in 1842 this poem was
  5619. practically rewritten, the alterations and additions so transforming
  5620. the poem as to make it almost a new work. I have therefore printed a
  5621. complete transcript of the edition of 1833, which the reader can
  5622. compare. The final text is, with the exception of one alteration which
  5623. will be noticed, precisely that of 1842, so there is no trouble with
  5624. variants. _Œnone_ is the first of Tennyson’s fine classical studies.
  5625. The poem is modelled partly on the Alexandrian Idyll, such an Idyll for
  5626. instance as the second Idyll of Theocritus or the _Megara_ or _Europa_
  5627. of Moschus, and partly perhaps on the narratives in the _Metamorphoses_
  5628. of Ovid, to which the opening bears a typical resemblance. It is
  5629. possible that the poem may have been suggested by Beattie’s _Judgment
  5630. of Paris_ which tells the same story, and tells it on the same lines on
  5631. which it is told here, though it is not placed in the mouth of Œnone.
  5632. Beattie’s poem opens with an elaborate description of Ida and of Troy
  5633. in the distance. Paris, the husband of Œnone, is one afternoon
  5634. confronted with the three goddesses who are, as in Tennyson’s Idyll,
  5635. elaborately delineated as symbolising what they here symbolise. Each
  5636. makes her speech and each offers what she has to offer, worldly
  5637. dominion, wisdom, sensual pleasure. There is, of course, no comparison
  5638. in point of merit between the two poems, Beattie’s being in truth
  5639. perfectly commonplace. In its symbolic aspect the poem may be compared
  5640. with the temptations to which Christ is submitted in _Paradise
  5641. Regained_. See books iii. and iv.
  5642.  
  5643.  
  5644. There lies a vale in Ida, lovelier[1]
  5645. Than all the valleys of Ionian hills.
  5646. The swimming vapour slopes athwart the glen,
  5647. Puts forth an arm, and creeps from pine to pine,
  5648. And loiters, slowly drawn. On either hand
  5649. The lawns and meadow-ledges midway down
  5650. Hang rich in flowers, and far below them roars
  5651. The long brook falling thro’ the clov’n ravine
  5652. In cataract after cataract to the sea.
  5653. Behind the valley topmost Gargarus[2]>
  5654. Stands up and takes the morning: but in front
  5655. The gorges, opening wide apart, reveal
  5656. Troas and Ilion’s column’d citadel,
  5657. The crown of Troas.
  5658.  
  5659. Hither came at noon
  5660. Mournful Œnone, wandering forlorn
  5661. Of Paris, once her playmate on the hills.
  5662. Her cheek had lost the rose, and round her neck
  5663. Floated her hair or seem’d to float in rest.
  5664. She, leaning on a fragment twined with vine,
  5665. Sang to the stillness, till the mountain-shade
  5666. Sloped downward to her seat from the upper cliff.
  5667.  
  5668. “O mother Ida, many-fountain’d[3] Ida,
  5669. Dear mother Ida, harken ere I die.
  5670. For now the noonday quiet holds the hill:[4]
  5671. The grasshopper is silent in the grass;
  5672. The lizard, with his shadow on the stone,[5]
  5673. Rests like a shadow, and the cicala sleeps.[6]
  5674. The purple flowers droop: the golden bee
  5675. Is lily-cradled: I alone awake.
  5676. My eyes are full of tears, my heart of love,
  5677. My heart is breaking, and my eyes are dim,[7]
  5678. And I am all aweary of my life.
  5679.  
  5680. “O mother Ida, many-fountain’d Ida,
  5681. Dear mother Ida, harken ere I die.
  5682. Hear me O Earth, hear me O Hills, O Caves
  5683. That house the cold crown’d snake! O mountain brooks,
  5684. I am the daughter of a River-God,[8]
  5685. Hear me, for I will speak, and build up all
  5686. My sorrow with my song, as yonder walls
  5687. Rose slowly to a music slowly breathed,[9]
  5688. A cloud that gather’d shape: for it may be
  5689. That, while I speak of it, a little while
  5690. My heart may wander from its deeper woe.
  5691.  
  5692. “O mother Ida, many-fountain’d Ida,
  5693. Dear mother Ida, harken ere I die.
  5694. I waited underneath the dawning hills,
  5695. Aloft the mountain lawn was dewy-dark,
  5696. And dewy-dark aloft the mountain pine:
  5697. Beautiful Paris, evil-hearted Paris,
  5698. Leading a jet-black goat white-horn’d, white-hooved,
  5699. Came up from reedy Simois[10] all alone.
  5700.  
  5701. “O mother Ida, harken ere I die.
  5702. Far-off the torrent call’d me from the cleft:
  5703. Far up the solitary morning smote
  5704. The streaks of virgin snow. With down-dropt eyes
  5705. I sat alone: white-breasted like a star
  5706. Fronting the dawn he moved; a leopard skin
  5707. Droop’d from his shoulder, but his sunny hair
  5708. Cluster’d about his temples like a God’s;
  5709. And his cheek brighten’d as the foam-bow brightens
  5710. When the wind blows the foam, and all my heart
  5711. Went forth to embrace him coming ere he came.
  5712.  
  5713. “Dear mother Ida, harken ere I die.
  5714. He smiled, and opening out his milk-white palm
  5715. Disclosed a fruit of pure Hesperian gold,
  5716. That smelt ambrosially, and while I look’d
  5717. And listen’d, the full-flowing river of speech
  5718. Came down upon my heart.
  5719.  
  5720. “‘My own Œnone,
  5721. Beautiful-brow’d Œnone, my own soul,
  5722. Behold this fruit, whose gleaming rind ingrav’n
  5723. “For the most fair,” would seem to award it thine,
  5724. As lovelier than whatever Oread haunt
  5725. The knolls of Ida, loveliest in all grace
  5726. Of movement, and the charm of married brows.’[11]
  5727.  
  5728. “Dear mother Ida, harken ere I die.
  5729. He prest the blossom of his lips to mine,
  5730. And added ‘This was cast upon the board,
  5731. When all the full-faced presence of the Gods
  5732. Ranged in the halls of Peleus; whereupon
  5733. Rose feud, with question unto whom ’twere due:
  5734. But light-foot Iris brought it yester-eve,
  5735. Delivering, that to me, by common voice
  5736. Elected umpire, Herè comes to-day,
  5737. Pallas and Aphrodite, claiming each
  5738. This meed of fairest. Thou, within the cave
  5739. Behind yon whispering tuft of oldest pine,
  5740. Mayst well behold them unbeheld, unheard
  5741. Hear all, and see thy Paris judge of Gods.’
  5742.  
  5743. “Dear mother Ida, harken ere I die.
  5744. It was the deep midnoon: one silvery cloud
  5745. Had lost his way between the piney sides
  5746. Of this long glen. Then to the bower they came,
  5747. Naked they came to that smooth-swarded bower,
  5748. And at their feet the crocus brake like fire,[12]
  5749. Violet, amaracus, and asphodel,
  5750. Lotos and lilies: and a wind arose,
  5751. And overhead the wandering ivy and vine,
  5752. This way and that, in many a wild festoon
  5753. Ran riot, garlanding the gnarled boughs
  5754. With bunch and berry and flower thro’ and thro’.
  5755.  
  5756. “O mother Ida, harken ere I die.
  5757. On the tree-tops a crested peacock lit,
  5758. And o’er him flow’d a golden cloud, and lean’d
  5759. Upon him, slowing dropping fragrant dew.
  5760. Then first I heard the voice of her, to whom
  5761. Coming thro’ Heaven, like a light that grows
  5762. Larger and clearer, with one mind the Gods
  5763. Rise up for reverence. She to Paris made
  5764. Proffer of royal power, ample rule
  5765. Unquestion’d, overflowing revenue
  5766. Wherewith to embellish state, ‘from many a vale
  5767. And river-sunder’d champaign clothed with corn,
  5768. Or labour’d mines undrainable of ore.
  5769. Honour,’ she said, ‘and homage, tax and toll,
  5770. From many an inland town and haven large,
  5771. Mast-throng’d beneath her shadowing citadel
  5772. In glassy bays among her tallest towers.’
  5773.  
  5774. “O mother Ida, harken ere I die.
  5775. Still she spake on and still she spake of power,
  5776. ‘Which in all action is the end of all;
  5777. Power fitted to the season; wisdom-bred
  5778. And throned of wisdom—from all neighbour crowns
  5779. Alliance and allegiance, till thy hand
  5780. Fail from the sceptre staff. Such boon from me,
  5781. From me, Heaven’s Queen, Paris to thee king-born,
  5782. A shepherd all thy life but yet king-born,
  5783. Should come most welcome, seeing men, in power
  5784. Only, are likest gods, who have attain’d
  5785. Rest in a happy place and quiet seats
  5786. Above the thunder, with undying bliss
  5787. In knowledge of their own supremacy.’
  5788.  
  5789. “Dear mother Ida, harken ere I die.
  5790. She ceased, and Paris held the costly fruit
  5791. Out at arm’s-length, so much the thought of power
  5792. Flatter’d his spirit; but Pallas where she stood
  5793. Somewhat apart, her clear and bared limbs
  5794. O’erthwarted with the brazen-headed spear
  5795. Upon her pearly shoulder leaning cold,
  5796. The while, above, her full and earnesteye
  5797. Over her snow-cold breast and angry cheek[13]
  5798. Kept watch, waiting decision, made reply.
  5799.  
  5800. “‘Self-reverence, self-knowledge, self-control,
  5801. These three alone lead life to sovereign power.
  5802. Yet not for power, (power of herself
  5803. Would come uncall’d for) but to live by law,
  5804. Acting the law we live by without fear;
  5805. And, because right is right, to follow right[14]
  5806. Were wisdom in the scorn of consequence.’
  5807.  
  5808. “Dear mother Ida, harken ere I die.
  5809. Again she said: ‘I woo thee not with gifts.
  5810. Sequel of guerdon could not alter me
  5811. To fairer. Judge thou me by what I am,
  5812. So shalt thou find me fairest.
  5813.  
  5814. Yet indeed,
  5815. If gazing on divinity disrobed
  5816. Thy mortal eyes are frail to judge of fair,
  5817. Unbiass’d by self-profit, oh! rest thee sure
  5818. That I shall love thee well and cleave to thee,
  5819. So that my vigour, wedded to thy blood,[15]
  5820. Shall strike within thy pulses, like a God’s,
  5821. To push thee forward thro’ a life of shocks,
  5822. Dangers, and deeds, until endurance grow
  5823. Sinew’d with action, and the full-grown will.
  5824. Circled thro’ all experiences, pure law,
  5825. Commeasure perfect freedom.’
  5826.  
  5827. “Here she ceased,
  5828. And Paris ponder’d, and I cried, ‘O Paris,
  5829. Give it to Pallas!’ but he heard me not,
  5830. Or hearing would not hear me, woe is me!
  5831.  
  5832. “O mother Ida, many-fountain’d Ida.
  5833. Dear mother Ida, harken ere I die.
  5834. Idalian Aphrodite, beautiful,
  5835. Fresh as the foam, new-bathed in Paphian[16] wells,
  5836. With rosy slender fingers backward drew
  5837. From her warm brows and bosom[17] her deep hair
  5838. Ambrosial, golden round her lucid throat
  5839. And shoulder: from the violets her light foot
  5840. Shone rosy-white, and o’er her rounded form
  5841. Between the shadows of the vine-bunches
  5842. Floated the glowing sunlights, as she moved.
  5843.  
  5844. “Dear mother Ida, harken ere I die.
  5845. She with a subtle smile in her mild eyes,
  5846. The herald of her triumph, drawing nigh
  5847. Half-whisper’d in his ear, ‘I promise thee
  5848. The fairest and most loving wife in Greece’.
  5849. She spoke and laugh’d: I shut my sight for fear:
  5850. But when I look’d, Paris had raised his arm,
  5851. And I beheld great Herè’s angry eyes,
  5852. As she withdrew into the golden cloud,
  5853. And I was left alone within the bower;
  5854. And from that time to this I am alone,
  5855. And I shall be alone until I die.
  5856.  
  5857. “Yet, mother Ida, harken ere I die.
  5858. Fairest—why fairest wife? am I not fair?
  5859. My love hath told me so a thousand times.
  5860. Methinks I must be fair, for yesterday,
  5861. When I past by, a wild and wanton pard,
  5862. Eyed like the evening star, with playful tail
  5863. Crouch’d fawning in the weed. Most loving is she?
  5864. Ah me, my mountain shepherd, that my arms
  5865. Were wound about thee, and my hot lips prest
  5866. Close, close to thine in that quick-falling dew
  5867. Of fruitful kisses, thick as Autumn rains
  5868. Flash in the pools of whirling Simois.
  5869.  
  5870. “O mother, hear me yet before I die.
  5871. They came, they cut away my tallest pines,
  5872. My dark tall pines, that plumed the craggy ledge
  5873. High over the blue gorge, and all between
  5874. The snowy peak and snow-white cataract
  5875. Foster’d the callow eaglet—from beneath
  5876. Whose thick mysterious boughs in the dark morn
  5877. The panther’s roar came muffled, while I sat
  5878. Low in the valley. Never, never more
  5879. Shall lone Œnone see the morning mist
  5880. Sweep thro’ them; never see them overlaid
  5881. With narrow moon-lit slips of silver cloud,
  5882. Between the loud stream and the trembling stars.
  5883.  
  5884. “O mother, here me yet before I die.
  5885. I wish that somewhere in the ruin’d folds,
  5886. Among the fragments tumbled from the glens,
  5887. Or the dry thickets, I could meet with her,
  5888. The Abominable,[18] that uninvited came
  5889. Into the fair Peleïan banquet-hall,
  5890. And cast the golden fruit upon the board,
  5891. And bred this change; that I might speak my mind,
  5892. And tell her to her face how much I hate
  5893. Her presence, hated both of Gods and men.
  5894.  
  5895. “O mother, here me yet before I die.
  5896. Hath he not sworn his love a thousand times,
  5897. In this green valley, under this green hill,
  5898. Ev’n on this hand, and sitting on this stone?
  5899. Seal’d it with kisses? water’d it with tears?
  5900. O happy tears, and how unlike to these!
  5901. O happy Heaven, how canst thou see my face?
  5902. O happy earth, how canst thou bear my weight?
  5903. O death, death, death, thou ever-floating cloud,
  5904. There are enough unhappy on this earth,
  5905. Pass by the happy souls, that love to live:
  5906. I pray thee, pass before my light of life,
  5907. And shadow all my soul, that I may die.
  5908. Thou weighest heavy on the heart within,
  5909. Weigh heavy on my eyelids: let me die.
  5910.  
  5911. “O mother, hear me yet before I die.
  5912. I will not die alone, for fiery thoughts
  5913. Do shape themselves within me, more and more,
  5914. Whereof I catch the issue, as I hear
  5915. Dead sounds at night come from the inmost hills,
  5916. Like footsteps upon wool. I dimly see
  5917. My far-off doubtful purpose, as a mother
  5918. Conjectures of the features of her child
  5919. Ere it is born: her child!—a shudder comes
  5920. Across me: never child be born of me,
  5921. Unblest, to vex me with his father’s eyes!
  5922.  
  5923. “O mother, hear me yet before I die.
  5924. Hear me, O earth. I will not die alone,
  5925. Lest their shrill happy laughter come to me
  5926. Walking the cold and starless road of Death
  5927. Uncomforted, leaving my ancient love
  5928. With the Greek woman.[19] I will rise and go
  5929. Down into Troy, and ere the stars come forth
  5930. Talk with the wild Cassandra,[20] for she says
  5931. A fire dances before her, and a sound
  5932. Rings ever in her ears of armed men.
  5933. What this may be I know not, but I know
  5934. That, wheresoe’er I am by night and day,
  5935. All earth and air seem only burning fire.”
  5936.  
  5937. 1833
  5938.  
  5939. There is a dale in Ida, lovelier
  5940. Than any in old Ionia, beautiful
  5941. With emerald slopes of sunny sward, that lean
  5942. Above the loud glenriver, which hath worn
  5943. A path thro’ steepdown granite walls below
  5944. Mantled with flowering tendriltwine. In front
  5945. The cedarshadowy valleys open wide.
  5946. Far-seen, high over all the God-built wall
  5947. And many a snowycolumned range divine,
  5948. Mounted with awful sculptures—men and Gods,
  5949. The work of Gods—bright on the dark-blue sky
  5950. The windy citadel of Ilion
  5951. Shone, like the crown of Troas. Hither came
  5952. Mournful Œnone wandering forlorn
  5953. Of Paris, once her playmate. Round her neck,
  5954. Her neck all marblewhite and marblecold,
  5955. Floated her hair or seemed to float in rest.
  5956. She, leaning on a vine-entwinèd stone,
  5957. Sang to the stillness, till the mountain-shadow
  5958. Sloped downward to her seat from the upper cliff.
  5959.  
  5960. “O mother Ida, manyfountained Ida,
  5961. Dear mother Ida, hearken ere I die.
  5962. The grasshopper is silent in the grass,
  5963. The lizard with his shadow on the stone
  5964. Sleeps like a shadow, and the scarletwinged[21]
  5965. Cicala in the noonday leapeth not
  5966. Along the water-rounded granite-rock.
  5967. The purple flower droops: the golden bee
  5968. Is lilycradled: I alone awake.
  5969. My eyes are full of tears, my heart of love,
  5970. My heart is breaking and my eyes are dim,
  5971. And I am all aweary of my life.
  5972.  
  5973. “O mother Ida, manyfountained Ida,
  5974. Dear mother Ida, hearken ere I die.
  5975. Hear me O Earth, hear me O Hills, O Caves
  5976. That house the cold crowned snake! O mountain brooks,
  5977. I am the daughter of a River-God,
  5978. Hear me, for I will speak, and build up all
  5979. My sorrow with my song, as yonder walls
  5980. Rose slowly to a music slowly breathed,
  5981. A cloud that gathered shape: for it may be
  5982. That, while I speak of it, a little while
  5983. My heart may wander from its deeper woe.
  5984.  
  5985. “O mother Ida, manyfountained Ida,
  5986. Dear mother Ida, hearken ere I die.
  5987. Aloft the mountain lawn was dewydark,
  5988. And dewydark aloft the mountain pine;
  5989. Beautiful Paris, evil-hearted Paris,
  5990. Leading a jetblack goat whitehorned, whitehooved,
  5991. Came up from reedy Simois all alone.
  5992.  
  5993. “O mother Ida, hearken ere I die.
  5994. I sate alone: the goldensandalled morn
  5995. Rosehued the scornful hills: I sate alone
  5996. With downdropt eyes: white-breasted like a star
  5997. Fronting the dawn he came: a leopard skin
  5998. From his white shoulder drooped: his sunny hair
  5999. Clustered about his temples like a God’s:
  6000. And his cheek brightened, as the foambow brightens
  6001. When the wind blows the foam; and I called out,
  6002. ‘Welcome Apollo, welcome home Apollo,
  6003. Apollo, my Apollo, loved Apollo’.
  6004.  
  6005. “Dear mother Ida, hearken ere I die.
  6006. He, mildly smiling, in his milk-white palm
  6007. Close-held a golden apple, lightningbright
  6008. With changeful flashes, dropt with dew of Heaven
  6009. Ambrosially smelling. From his lip,
  6010. Curved crimson, the full-flowing river of speech
  6011. Came down upon my heart.
  6012.  
  6013. “‘My own Œnone,
  6014. Beautifulbrowed Œnone, mine own soul,
  6015. Behold this fruit, whose gleaming rind ingrav’n
  6016. “For the most fair,” in aftertime may breed
  6017. Deep evilwilledness of heaven and sore
  6018. Heartburning toward hallowed Ilion;
  6019. And all the colour of my afterlife
  6020. Will be the shadow of to-day. To-day
  6021. Herè and Pallas and the floating grace
  6022. Of laughter-loving Aphrodite meet
  6023. In manyfolded Ida to receive
  6024. This meed of beauty, she to whom my hand
  6025. Award the palm. Within the green hillside,
  6026. Under yon whispering tuft of oldest pine,
  6027. Is an ingoing grotto, strown with spar
  6028. And ivymatted at the mouth, wherein
  6029. Thou unbeholden may’st behold, unheard
  6030. Hear all, and see thy Paris judge of Gods.’
  6031.  
  6032. “Dear mother Ida, hearken ere I die.
  6033. It was the deep midnoon: one silvery cloud
  6034. Had lost his way between the piney hills.
  6035. They came—all three—the Olympian goddesses.
  6036. Naked they came to the smoothswarded bower,
  6037. Lustrous with lilyflower, violeteyed
  6038. Both white and blue, with lotetree-fruit thickset,
  6039. Shadowed with singing-pine; and all the while,
  6040. Above, the overwandering ivy and vine
  6041. This way and that in many a wild festoon
  6042. Ran riot, garlanding the gnarled boughs
  6043. With bunch and berry and flower thro’ and thro’.
  6044. On the treetops a golden glorious cloud
  6045. Leaned, slowly dropping down ambrosial dew.
  6046. How beautiful they were, too beautiful
  6047. To look upon! but Paris was to me
  6048. More lovelier than all the world beside.
  6049.  
  6050. “O mother Ida, hearken ere I die.
  6051. First spake the imperial Olympian
  6052. With archèd eyebrow smiling sovranly,
  6053. Fulleyèd here. She to Paris made
  6054. Proffer of royal power, ample rule
  6055. Unquestioned, overflowing revenue
  6056. Wherewith to embellish state, ‘from many a vale
  6057. And river-sundered champaign clothed with corn,
  6058. Or upland glebe wealthy in oil and wine—
  6059. Honour and homage, tribute, tax and toll,
  6060. From many an inland town and haven large,
  6061. Mast-thronged below her shadowing citadel
  6062. In glassy bays among her tallest towers.’
  6063.  
  6064. “O mother Ida, hearken ere I die.
  6065. Still she spake on and still she spake of power
  6066. ‘Which in all action is the end of all.
  6067. Power fitted to the season, measured by
  6068. The height of the general feeling, wisdomborn
  6069. And throned of wisdom—from all neighbour crowns
  6070. Alliance and allegiance evermore. Such boon from me
  6071. Heaven’s Queen to thee kingborn,
  6072. A shepherd all thy life and yet kingborn,
  6073. Should come most welcome, seeing men, in this
  6074. Only are likest gods, who have attained
  6075. Rest in a happy place and quiet seats
  6076. Above the thunder, with undying bliss
  6077. In knowledge of their own supremacy;
  6078. The changeless calm of undisputed right,
  6079. The highest height and topmost strength of power.’
  6080.  
  6081. “Dear mother Ida, hearken ere I die.
  6082. She ceased, and Paris held the costly fruit
  6083. Out at arm’s length, so much the thought of power
  6084. Flattered his heart: but Pallas where she stood
  6085. Somewhat apart, her clear and barèd limbs
  6086. O’erthwarted with the brazen-headed spear
  6087. Upon her pearly shoulder leaning cold;
  6088. The while, above, her full and earnest eye
  6089. Over her snowcold breast and angry cheek
  6090. Kept watch, waiting decision, made reply.
  6091.  
  6092. “‘Selfreverence, selfknowledge, selfcontrol
  6093. Are the three hinges of the gates of Life,
  6094. That open into power, everyway
  6095. Without horizon, bound or shadow or cloud.
  6096. Yet not for power (power of herself
  6097. Will come uncalled-for) but to live by law
  6098. Acting the law we live by without fear,
  6099. And, because right is right, to follow right
  6100. Were wisdom, in the scorn of consequence.
  6101.  
  6102. (Dear mother Ida, hearken ere I die.)
  6103. Not as men value gold because it tricks
  6104. And blazons outward Life with ornament,
  6105. But rather as the miser, for itself.
  6106. Good for selfgood doth half destroy selfgood.
  6107. The means and end, like two coiled snakes, infect
  6108. Each other, bound in one with hateful love.
  6109. So both into the fountain and the stream
  6110. A drop of poison falls. Come hearken to me,
  6111. And look upon me and consider me,
  6112. So shall thou find me fairest, so endurance,
  6113. Like to an athlete’s arm, shall still become
  6114. Sinewed with motion, till thine active will
  6115. (As the dark body of the Sun robed round
  6116. With his own ever-emanating lights)
  6117. Be flooded o’er with her own effluences,
  6118. And thereby grow to freedom.’
  6119.  
  6120. “Here she ceased
  6121. And Paris pondered. I cried out, ‘Oh, Paris,
  6122. Give it to Pallas!’ but he heard me not,
  6123. Or hearing would not hear me, woe is me!
  6124.  
  6125. “O mother Ida, manyfountained Ida,
  6126. Dear mother Ida, hearken ere I die.
  6127. Idalian Aphrodite oceanborn,
  6128. Fresh as the foam, newbathed in Paphian wells,
  6129. With rosy slender fingers upward drew
  6130. From her warm brow and bosom her dark hair
  6131. Fragrant and thick, and on her head upbound
  6132. In a purple band: below her lucid neck
  6133. Shone ivorylike, and from the ground her foot
  6134. Gleamed rosywhite, and o’er her rounded form
  6135. Between the shadows of the vine-bunches
  6136. Floated the glowing sunlights, as she moved.
  6137.  
  6138. “Dear mother Ida, hearken ere I die.
  6139. She with a subtle smile in her mild eyes,
  6140. The herald of her triumph, drawing nigh
  6141. Half-whispered in his ear, ‘I promise thee
  6142. The fairest and most loving wife in Greece’.
  6143. I only saw my Paris raise his arm:
  6144. I only saw great Herè’s angry eyes,
  6145. As she withdrew into the golden cloud,
  6146. And I was left alone within the bower;
  6147. And from that time to this I am alone.
  6148. And I shall be alone until I die.
  6149.  
  6150. “Yet, mother Ida, hearken ere I die.
  6151. Fairest—why fairest wife? am I not fair?
  6152. My love hath told me so a thousand times.
  6153. Methinks I must be fair, for yesterday,
  6154. When I passed by, a wild and wanton pard,
  6155. Eyed like the evening star, with playful tail
  6156. Crouched fawning in the weed. Most loving is she?
  6157. Ah me, my mountain shepherd, that my arms
  6158. Were wound about thee, and my hot lips prest
  6159. Close-close to thine in that quickfalling dew
  6160. Of fruitful kisses, thick as Autumn rains
  6161. Flash in the pools of whirling Simois.
  6162.  
  6163. “Dear mother Ida, hearken ere I die.
  6164. They came, they cut away my tallest pines—
  6165. My dark tall pines, that plumed the craggy ledge
  6166. High over the blue gorge, or lower down
  6167. Filling greengulphèd Ida, all between
  6168. The snowy peak and snowwhite cataract
  6169. Fostered the callow eaglet—from beneath
  6170. Whose thick mysterious boughs in the dark
  6171. The panther’s roar came muffled, while I sat
  6172. Low in the valley. Never, nevermore
  6173. Shall lone Œnone see the morning mist
  6174. Sweep thro’ them—never see them overlaid
  6175. With narrow moon-lit slips of silver cloud,
  6176. Between the loud stream and the trembling stars.
  6177.  
  6178. “Oh! mother Ida, hearken ere I die.
  6179. Hath he not sworn his love a thousand times,
  6180. In this green valley, under this green hill,
  6181. Ev’n on this hand, and sitting on this stone?
  6182. Sealed it with kisses? watered it with tears?
  6183. Oh happy tears, and how unlike to these!
  6184. Oh happy Heaven, how can’st thou see my face?
  6185. Oh happy earth, how can’st thou bear my weight?
  6186. O death, death, death, thou ever-floating cloud,
  6187. There are enough unhappy on this earth,
  6188. Pass by the happy souls, that love to live:
  6189. I pray thee, pass before my light of life.
  6190. And shadow all my soul, that I may die.
  6191. Thou weighest heavy on the heart within,
  6192. Weigh heavy on my eyelids—let me die.
  6193.  
  6194. “Yet, mother Ida, hear me ere I die.
  6195. I will not die alone, for fiery thoughts
  6196. Do shape themselves within me, more and more,
  6197. Whereof I catch the issue, as I hear
  6198. Dead sounds at night come from the inmost hills,
  6199. Like footsteps upon wool. I dimly see
  6200. My far-off doubtful purpose, as a mother
  6201. Conjectures of the features of her child
  6202. Ere it is born. I will not die alone.
  6203. “Dear mother Ida, hearken ere I die.
  6204. Hear me, O earth. I will not die alone,
  6205. Lest their shrill, happy laughter, etc.
  6206. (Same as last stanza of subsequent editions.)
  6207.  
  6208. [1] Tennyson, as we learn from his _Life_ (vol. i., p. 83), began
  6209. _Œnone_ while he and Arthur Hallam were in Spain, whither they went
  6210. with money for the insurgent allies of Torrigos in the summer of 1830.
  6211. He wrote part of it in the valley of Cauteretz in the Pyrenees, the
  6212. picturesque beauty of which fascinated him and not only suggested the
  6213. scenery of this Idyll, but inspired many years afterwards the poem
  6214. _All along the valley_. The exquisite scene with which the Idyll opens
  6215. bears no resemblance at all to Mount Ida and the Troad.
  6216.  
  6217.  
  6218. [2] Gargarus or Gargaron is the highest peak of the Ida range, rising
  6219. about 4650 feet above the level of the sea.
  6220.  
  6221.  
  6222. [3] The epithet many-fountain’d πλπῖδαοξ is Homer’s stock epithet for
  6223. Ida. _Cf. Iliad_, viii., 47; xiv., 283, etc., etc.
  6224.  
  6225.  
  6226. [4] A literal translation from a line in Callimachus, _Lavacrum
  6227. Palladis_, 72: μεσαμβρινὴ δ’ ἔιχ’ ὅρος ἡσυχία (noonday quiet held the
  6228. hill).
  6229.  
  6230.  
  6231. [5] So Theocritus, _Idyll_, vii., 22:—
  6232. Ανίκα δὴ καὶ σαῦρος ἐφ’ αἱμασιᾶισι καθεύδει.
  6233. (When indeed the very lizard is sleeping on the loose stones of the
  6234. wall.)
  6235.  
  6236.  
  6237. [6] This extraordinary mistake in natural history (the cicala being of
  6238. course loudest in mid noonday when the heat is greatest) Tennyson
  6239. allowed to stand, till securing accuracy at the heavy price of a
  6240. pointless pleonasm, he substituted in 1884 “and the winds are dead”.
  6241.  
  6242.  
  6243. [7] An echo from _Henry VI._, part ii., act ii., se. iii.:—
  6244.  
  6245. Mine eyes arc full of tears, my heart of grief.
  6246.  
  6247.  
  6248. [8] Œnone was the daughter of the River-God Kebren.
  6249.  
  6250.  
  6251. [9] For the myth here referred to see Ovid, _Heroides_, xvi., 179-80:—
  6252.  
  6253. Ilion aspicies, firmataque turribus altis Moenia,
  6254. Phoeboeae; structa canore lyrae.
  6255.  
  6256. It was probably an application of the Theban legend of Amphion, and
  6257. arose from the association of Apollo with Poseidon in founding Troy.
  6258.  
  6259. A fabric huge _Rose like an exhalation,_
  6260.  
  6261. (Milton’s _Paradise Lost_, i., 710-11.)
  6262.  
  6263. _Cf. Gareth and Lynette_, 254-7.
  6264.  
  6265.  
  6266. [10] The river Simois, so often referred to in the _Iliad_, had its
  6267. origin in Mount Cotylus, and passing by Ilion joined the Scamander
  6268. below the city.
  6269.  
  6270.  
  6271. [11] _Cf._ the σύνοφρυς κόρα (the maid of the meeting brows) of
  6272. Theocritus, _Id._, viii., 72. This was considered a great beauty among
  6273. the Greeks, Romans and Orientals. Ovid, _Ars. Amat_., iii., 201,
  6274. speaks of women effecting this by art: “Arte, supercilii confinia nuda
  6275. repletis”.
  6276.  
  6277.  
  6278. [12] The whole of this gorgeous passage is taken, with one or two
  6279. additions and alterations in the names of the flowers, from _Iliad_,
  6280. xiv., 347-52, with a reminiscence no doubt of Milton, _Paradise Lost_,
  6281. iv., 695-702.
  6282.  
  6283.  
  6284. [13] The “_angry_ cheek” is a fine touch.
  6285.  
  6286.  
  6287. [14] This fine sentiment is, of course, a commonplace among ancient
  6288. philosophers, but it may be interesting to put beside it a passage
  6289. from Cicero, _De Finibus_, ii., 14, 45: “Honestum id intelligimus quod
  6290. tale est ut, detractâ omni utilitate, sine ullis præmiis fructibusve
  6291. per se ipsum possit jure laudari”. We are to understand by the truly
  6292. honourable that which, setting aside all consideration of utility, may
  6293. be rightly praised in itself, exclusive of any prospect of reward or
  6294. compensation.
  6295.  
  6296.  
  6297. [15] This passage is very obscurely expressed, but the general meaning
  6298. is clear: “Until endurance grow sinewed with action, and the
  6299. full-grown will, circled through all experiences grow or become law,
  6300. be identified with law, and commeasure perfect freedom”. The true
  6301. moral ideal is to bring the will into absolute harmony with law, so
  6302. that virtuous action becomes an instinct, the will no longer rebelling
  6303. against the law, “service” being in very truth “perfect freedom”.
  6304.  
  6305.  
  6306. [16] The Paphos referred to is the old Paphos which was sacred to
  6307. Aphrodite; it was on the south-west extremity of Cyprus.
  6308.  
  6309.  
  6310. [17] Adopted from a line excised in _Mariana in the South_. See
  6311. _supra_.
  6312.  
  6313.  
  6314. [18] This was Eris.
  6315.  
  6316.  
  6317. [19] Helen.
  6318.  
  6319.  
  6320. [20] With these verses should be compared Schiller’s fine lyric
  6321. _Kassandra_, and with the line, “All earth and air seem only burning
  6322. fire,” from Webster’s _Duchess of Malfi_:—
  6323.  
  6324. The heaven o’er my head seems made of molten brass,
  6325. The earth of flaming sulphur.
  6326.  
  6327.  
  6328. [21] In the Pyrenees, where part of this poem was written, I saw a
  6329. very beautiful species of Cicala, which had scarlet wings spotted with
  6330. black. Probably nothing of the kind exists in Mount Ida.
  6331.  
  6332.  
  6333.  
  6334.  
  6335. The Sisters
  6336.  
  6337. First published in 1833.
  6338.  
  6339.  
  6340. The only alterations which have been made in it since have simply
  6341. consisted in the alteration of “‘an’” for “and” in the third line of
  6342. each stanza, and “through and through” for “thro’ and thro’” in line
  6343. 29, and “wrapt” for “wrapped” in line 34. It is curious that in 1842
  6344. the original “bad” was altered to “bade,” but all subsequent editions
  6345. keep to the original. It has been said that this poem was founded on
  6346. the old Scotch ballad “The Twa Sisters” (see for that ballad Sharpe’s
  6347. _Ballad Book_, No. x., p. 30), but there is no resemblance at all
  6348. between the ballad and this poem beyond the fact that in each there are
  6349. two sisters who are both loved by a certain squire, the elder in
  6350. jealousy pushing the younger into a river and drowning her.
  6351.  
  6352.  
  6353. We were two daughters of one race:
  6354. She was the fairest in the face:
  6355. The wind is blowing in turret and tree.
  6356. They were together and she fell;
  6357. Therefore revenge became me well.
  6358. O the Earl was fair to see!
  6359.  
  6360. She died: she went to burning flame:
  6361. She mix’d her ancient blood with shame.
  6362. The wind is howling in turret and tree.
  6363. Whole weeks and months, and early and late,
  6364. To win his love I lay in wait:
  6365. O the Earl was fair to see!
  6366.  
  6367. I made a feast; I bad him come;
  6368. I won his love, I brought him home.
  6369. The wind is roaring in turret and tree.
  6370. And after supper, on a bed,
  6371. Upon my lap he laid his head:
  6372. O the Earl was fair to see!
  6373.  
  6374. I kiss’d his eyelids into rest:
  6375. His ruddy cheek upon my breast.
  6376. The wind is raging in turret and tree.
  6377. I hated him with the hate of hell,
  6378. But I loved his beauty passing well.
  6379. O the Earl was fair to see!
  6380.  
  6381. I rose up in the silent night:
  6382. I made my dagger sharp and bright.
  6383. The wind is raving in turret and tree.
  6384. As half-asleep his breath he drew,
  6385. Three times I stabb’d him thro’ and thro’.
  6386. O the Earl was fair to see!
  6387.  
  6388. I curl’d and comb’d his comely head,
  6389. He look’d so grand when he was dead.
  6390. The wind is blowing in turret and tree.
  6391. I wrapt his body in the sheet,
  6392. And laid him at his mother’s feet.
  6393. O the Earl was fair to see!
  6394.  
  6395.  
  6396.  
  6397.  
  6398. To——
  6399.  
  6400. with the following poem.
  6401.  
  6402.  
  6403. I have not been able to ascertain to whom this dedication was
  6404. addressed. Sir Franklin Lushington tells me that he thinks it was an
  6405. imaginary person. The dedication explains the allegory intended. The
  6406. poem appears to have been suggested, as we learn from _Tennyson’s Life_
  6407. (vol. i., p. 150), by a remark of Trench to Tennyson when they were
  6408. undergraduates at Trinity: “We cannot live in art”. It was the
  6409. embodiment Tennyson added of his belief “that the God-like life is with
  6410. man and for man”. _Cf._ his own lines in _Love and Duty_:—
  6411.  
  6412. For a man is not as God,
  6413. But then most God-like being most a man.
  6414.  
  6415.  
  6416. It is a companion poem to the _Vision of Sin_; in that poem is traced
  6417. the effect of indulgence in the grosser pleasures of sense, in this the
  6418. effect of the indulgence in the more refined pleasures of sense.
  6419.  
  6420.  
  6421. I send you here a sort of allegory,
  6422. (For you will understand it) of a soul,[1]
  6423. A sinful soul possess’d of many gifts,
  6424. A spacious garden full of flowering weeds,
  6425. A glorious Devil, large in heart and brain,
  6426. That did love Beauty only, (Beauty seen
  6427. In all varieties of mould and mind)
  6428. And Knowledge for its beauty; or if Good,
  6429. Good only for its beauty, seeing not
  6430. That beauty, Good, and Knowledge, are three sisters
  6431. That doat upon each other, friends to man,
  6432. Living together under the same roof,
  6433. And never can be sunder’d without tears.
  6434. And he that shuts Love out, in turn shall be
  6435. Shut out from Love, and on her threshold lie
  6436. Howling in outer darkness. Not for this
  6437. Was common clay ta’en from the common earth,
  6438. Moulded by God, and temper’d with the tears
  6439. Of angels to the perfect shape of man.
  6440.  
  6441. [1] 1833.
  6442.  
  6443. I send you, Friend, a sort of allegory,
  6444. (You are an artist and will understand
  6445. Its many lesser meanings) of a soul.
  6446.  
  6447.  
  6448.  
  6449.  
  6450. The Palace of Art
  6451.  
  6452. First published in 1833, but altered so extensively on its
  6453. republication in 1842 as to be practically rewritten. The alterations
  6454. in it after 1842 were not numerous, consisting chiefly in the deletion
  6455. of two stanzas after line 192 and the insertion of the three stanzas
  6456. which follow in the present text, together with other minor verbal
  6457. corrections, all of which have been noted. No alterations were made in
  6458. the text after 1853. The allegory Tennyson explains in the dedicatory
  6459. verses, but the framework of the poem was evidently suggested by
  6460. _Ecclesiastes_ ii. 1-17. The position of the hero is precisely that of
  6461. Solomon. Both began by assuming that man is self-sufficing and the
  6462. world sufficient; the verdict of the one in consequence being “vanity
  6463. of vanities, all is vanity,” of the other what the poet here records.
  6464. An admirable commentary on the poem is afforded by Matthew Arnold’s
  6465. picture of the Romans before Christ taught the secret of the only real
  6466. happiness possible to man. See _Obermann Once More_. The teaching of
  6467. the poem has been admirably explained by Spedding. It “represents
  6468. allegorically the condition of a mind which, in the love of beauty and
  6469. the triumphant consciousness of knowledge and intellectual supremacy,
  6470. in the intense enjoyment of its own power and glory, has lost sight of
  6471. its relation to man and God”. See _Tennyson’s Life_, vol. i., p. 226.
  6472.  
  6473.  
  6474. I built my soul a lordly pleasure-house
  6475. Wherein at ease for aye to dwell.
  6476. I said, “O Soul, make merry and carouse,
  6477. Dear soul, for all is well”.
  6478.  
  6479. A huge crag-platform, smooth as burnish’d brass,
  6480. I chose. The ranged ramparts bright
  6481. From level meadow-bases of deep grass[1]
  6482. Suddenly scaled the light.
  6483.  
  6484. Thereon I built it firm. Of ledge or shelf
  6485. The rock rose clear, or winding stair.
  6486. My soul would live alone unto herself
  6487. In her high palace there.
  6488.  
  6489. And “while the world[2] runs round and round,” I said,
  6490. “Reign thou apart, a quiet king,
  6491. Still as, while Saturn[3] whirls, his stedfast[4] shade
  6492. Sleeps on his luminous[5] ring.”
  6493.  
  6494. To which my soul made answer readily:
  6495. “Trust me, in bliss I shall abide
  6496. In this great mansion, that is built for me,
  6497. So royal-rich and wide”
  6498.  
  6499. ...
  6500.  
  6501. Four courts I made, East, West and South and North,
  6502. In each a squared lawn, wherefrom
  6503. The golden gorge of dragons spouted forth
  6504. A flood of fountain-foam.[6]
  6505.  
  6506. And round the cool green courts there ran a row
  6507. Of cloisters, branch’d like mighty woods,
  6508. Echoing all night to that sonorous flow
  6509. Of spouted fountain-floods.[6]
  6510.  
  6511. And round the roofs a gilded gallery
  6512. That lent broad verge to distant lands,
  6513. Far as the wild swan wings, to where the sky
  6514. Dipt down to sea and sands.[6]
  6515.  
  6516. From those four jets four currents in one swell
  6517. Across the mountain stream’d below
  6518. In misty folds, that floating as they fell
  6519. Lit up a torrent-bow.[6]
  6520.  
  6521. And high on every peak a statue seem’d
  6522. To hang on tiptoe, tossing up
  6523. A cloud of incense of all odour steam’d
  6524. From out a golden cup.[6]
  6525.  
  6526. So that she thought, “And who shall gaze upon
  6527. My palace with unblinded eyes,
  6528. While this great bow will waver in the sun,
  6529. And that sweet incense rise?”[6]
  6530.  
  6531. For that sweet incense rose and never fail’d,
  6532. And, while day sank or mounted higher,
  6533. The light aerial gallery, golden-rail’d,
  6534. Burnt like a fringe of fire.[6]
  6535.  
  6536. Likewise the deep-set windows, stain’d and traced,
  6537. Would seem slow-flaming crimson fires
  6538. From shadow’d grots of arches interlaced,
  6539. And tipt with frost-like spires.[6]
  6540.  
  6541. ...
  6542.  
  6543. Full of long-sounding corridors it was,
  6544. That over-vaulted grateful gloom,[7]
  6545. Thro’ which the livelong day my soul did pass,
  6546. Well-pleased, from room to room.
  6547.  
  6548. Full of great rooms and small the palace stood,
  6549. All various, each a perfect whole
  6550. From living Nature, fit for every mood[8]
  6551. And change of my still soul.
  6552.  
  6553. For some were hung with arras green and blue,
  6554. Showing a gaudy summer-morn,
  6555. Where with puff’d cheek the belted hunter blew
  6556. His wreathed bugle-horn.[9]
  6557.  
  6558. One seem’d all dark and red—a tract of sand,
  6559. And some one pacing there alone,
  6560. Who paced for ever in a glimmering land,
  6561. Lit with a low large moon.[10]>
  6562.  
  6563. One show’d an iron coast and angry waves.
  6564. You seem’d to hear them climb and fall
  6565. And roar rock-thwarted under bellowing caves,
  6566. Beneath the windy wall.[11]
  6567.  
  6568. And one, a full-fed river winding slow
  6569. By herds upon an endless plain,
  6570. The ragged rims of thunder brooding low,
  6571. With shadow-streaks of rain.[11]
  6572.  
  6573. And one, the reapers at their sultry toil.
  6574. In front they bound the sheaves. Behind
  6575. Were realms of upland, prodigal in oil,
  6576. And hoary to the wind.[11]
  6577.  
  6578. And one, a foreground black with stones and slags,
  6579. Beyond, a line of heights, and higher
  6580. All barr’d with long white cloud the scornful crags,
  6581. And highest, snow and fire.[12]
  6582.  
  6583. And one, an English home—gray twilight pour’d
  6584. On dewy pastures, dewy trees,
  6585. Softer than sleep—all things in order stored,
  6586. A haunt of ancient Peace.[13]
  6587.  
  6588. Nor these alone, but every landscape fair,
  6589. As fit for every mood of mind,
  6590. Or gay, or grave, or sweet, or stern, was there,
  6591. Not less than truth design’d.[14]
  6592.  
  6593. ...
  6594.  
  6595. Or the maid-mother by a crucifix,
  6596. In tracts of pasture sunny-warm,
  6597. Beneath branch-work of costly sardonyx
  6598. Sat smiling, babe in arm.[15]
  6599.  
  6600. Or in a clear-wall’d city on the sea,
  6601. Near gilded organ-pipes, her hair
  6602. Wound with white roses, slept St. Cecily;
  6603. An angel look’d at her.
  6604.  
  6605. Or thronging all one porch of Paradise,
  6606. A group of Houris bow’d to see
  6607. The dying Islamite, with hands and eyes
  6608. That said, We wait for thee.[16]
  6609.  
  6610. Or mythic Uther’s deeply-wounded son
  6611. In some fair space of sloping greens
  6612. Lay, dozing in the vale of Avalon,
  6613. And watch’d by weeping queens.[17]
  6614.  
  6615. Or hollowing one hand against his ear,
  6616. To list a foot-fall, ere he saw
  6617. The wood-nymph, stay’d the Ausonian king to hear
  6618. Of wisdom and of law.[18]
  6619.  
  6620. Or over hills with peaky tops engrail’d,
  6621. And many a tract of palm and rice,
  6622. The throne of Indian Cama[19] slowly sail’d
  6623. A summer fann’d with spice.
  6624.  
  6625. Or sweet Europa’s[20] mantle blew unclasp’d,
  6626. From off her shoulder backward borne:
  6627. From one hand droop’d a crocus: one hand grasp’d
  6628. The mild bull’s golden horn.[21]
  6629.  
  6630. Or else flush’d Ganymede, his rosy thigh
  6631. Half-buried in the Eagle’s down,
  6632. Sole as a flying star shot thro’ the sky
  6633. Above[22] the pillar’d town.
  6634.  
  6635. Nor[23] these alone: but every[24] legend fair
  6636. Which the supreme Caucasian mind[25]
  6637. Carved out of Nature for itself, was there,
  6638. Not less than life, design’d.[26]
  6639.  
  6640. Then in the towers I placed great bells that swung,
  6641. Moved of themselves, with silver sound;
  6642. And with choice paintings of wise men I hung
  6643. The royal dais round.
  6644.  
  6645. For there was Milton like a seraph strong,
  6646. Beside him Shakespeare bland and mild;
  6647. And there the world-worn Dante grasp’d his song,
  6648. And somewhat grimly smiled.[27]
  6649.  
  6650. And there the Ionian father of the rest;[28]
  6651. A million wrinkles carved his skin;
  6652. A hundred winters snow’d upon his breast,
  6653. From cheek and throat and chin.[29]
  6654.  
  6655. Above, the fair hall-ceiling stately set
  6656. Many an arch high up did lift,
  6657. And angels rising and descending met
  6658. With interchange of gift.[29]
  6659.  
  6660. Below was all mosaic choicely plann’d
  6661. With cycles of the human tale
  6662. Of this wide world, the times of every land
  6663. So wrought, they will not fail.[29]
  6664.  
  6665. The people here, a beast of burden slow,
  6666. Toil’d onward, prick’d with goads and stings;
  6667. Here play’d, a tiger, rolling to and fro
  6668. The heads and crowns of kings;[29]
  6669.  
  6670. Here rose, an athlete, strong to break or bind
  6671. All force in bonds that might endure,
  6672. And here once more like some sick man declined,
  6673. And trusted any cure.[29]
  6674.  
  6675. But over these she trod: and those great bells
  6676. Began to chime. She took her throne:
  6677. She sat betwixt the shining Oriels,
  6678. To sing her songs alone.[29]
  6679.  
  6680. And thro’ the topmost Oriels’ colour’d flame
  6681. Two godlike faces gazed below;
  6682. Plato the wise, and large-brow’d Verulam,
  6683. The first of those who know.[29]
  6684.  
  6685. And all those names, that in their motion were
  6686. Full-welling fountain-heads of change,
  6687. Betwixt the slender shafts were blazon’d fair
  6688. In diverse raiment strange:[30]
  6689.  
  6690. Thro’ which the lights, rose, amber, emerald, blue,
  6691. Flush’d in her temples and her eyes,
  6692. And from her lips, as morn from Memnon,[31] drew
  6693. Rivers of melodies.
  6694.  
  6695. No nightingale delighteth to prolong
  6696. Her low preamble all alone,
  6697. More than my soul to hear her echo’d song
  6698. Throb thro’ the ribbed stone;
  6699.  
  6700. Singing and murmuring in her feastful mirth,
  6701. Joying to feel herself alive,
  6702. Lord over Nature, Lord of[32] the visible earth,
  6703. Lord of the senses five;
  6704.  
  6705. Communing with herself: “All these are mine,
  6706. And let the world have peace or wars,
  6707. ’Tis one to me”. She—when young night divine
  6708. Crown’d dying day with stars,
  6709.  
  6710. Making sweet close of his delicious toils—
  6711. Lit light in wreaths and anadems,
  6712. And pure quintessences of precious oils
  6713. In hollow’d moons of gems,
  6714.  
  6715. To mimic heaven; and clapt her hands and cried,
  6716. “I marvel if my still delight
  6717. In this great house so royal-rich, and wide,
  6718. Be flatter’d to the height.[33]
  6719.  
  6720. “O all things fair to sate my various eyes!
  6721. O shapes and hues that please me well!
  6722. O silent faces of the Great and Wise,
  6723. My Gods, with whom I dwell![34]
  6724.  
  6725. “O God-like isolation which art mine,
  6726. I can but count thee perfect gain,
  6727. What time I watch the darkening droves of swine
  6728. That range on yonder plain.[34]
  6729.  
  6730. “In filthy sloughs they roll a prurient skin,
  6731. They graze and wallow, breed and sleep;
  6732. And oft some brainless devil enters in,
  6733. And drives them to the deep.”[34]
  6734.  
  6735. Then of the moral instinct would she prate,
  6736. And of the rising from the dead,
  6737. As hers by right of full-accomplish’d Fate;
  6738. And at the last she said:
  6739.  
  6740. “I take possession of man’s mind and deed.
  6741. I care not what the sects may brawl,
  6742. I sit as God holding no form of creed,
  6743. But contemplating all.”[35]
  6744.  
  6745. Full oft[36] the riddle of the painful earth
  6746. Flash’d thro’ her as she sat alone,
  6747. Yet not the less held she her solemn mirth,
  6748. And intellectual throne.
  6749.  
  6750. And so she throve and prosper’d: so three years
  6751. She prosper’d: on the fourth she fell,[37]
  6752. Like Herod,[38] when the shout was in his ears,
  6753. Struck thro’ with pangs of hell.
  6754.  
  6755. Lest she should fail and perish utterly,
  6756. God, before whom ever lie bare
  6757. The abysmal deeps of Personality,[39]
  6758. Plagued her with sore despair.
  6759.  
  6760. When she would think, where’er she turn’d her sight,
  6761. The airy hand confusion wrought,
  6762. Wrote “Mene, mene,” and divided quite
  6763. The kingdom of her thought.[40]
  6764.  
  6765. Deep dread and loathing of her solitude
  6766. Fell on her, from which mood was born
  6767. Scorn of herself; again, from out that mood
  6768. Laughter at her self-scorn.[41]
  6769.  
  6770. “What! is not this my place of strength,” she said,
  6771. “My spacious mansion built for me,
  6772. Whereof the strong foundation-stones were laid
  6773. Since my first memory?”
  6774.  
  6775. But in dark corners of her palace stood
  6776. Uncertain shapes; and unawares
  6777. On white-eyed phantasms weeping tears of blood,
  6778. And horrible nightmares,
  6779.  
  6780. And hollow shades enclosing hearts of flame,
  6781. And, with dim fretted foreheads all,
  6782. On corpses three-months-old at noon she came,
  6783. That stood against the wall.
  6784.  
  6785. A spot of dull stagnation, without light
  6786. Or power of movement, seem’d my soul,
  6787. ’Mid onward-sloping[42] motions infinite
  6788. Making for one sure goal.
  6789.  
  6790. A still salt pool, lock’d in with bars of sand;
  6791. Left on the shore; that hears all night
  6792. The plunging seas draw backward from the land
  6793. Their moon-led waters white.
  6794.  
  6795. A star that with the choral starry dance
  6796. Join’d not, but stood, and standing saw
  6797. The hollow orb of moving Circumstance
  6798. Roll’d round by one fix’d law.
  6799.  
  6800. Back on herself her serpent pride had curl’d.
  6801. “No voice,” she shriek’d in that lone hall,
  6802. “No voice breaks thro’ the stillness of this world:
  6803. One deep, deep silence all!”
  6804.  
  6805. She, mouldering with the dull earth’s mouldering sod,
  6806. Inwrapt tenfold in slothful shame,
  6807. Lay there exiled from eternal God,
  6808. Lost to her place and name;
  6809.  
  6810. And death and life she hated equally,
  6811. And nothing saw, for her despair,
  6812. But dreadful time, dreadful eternity,
  6813. No comfort anywhere;
  6814.  
  6815. Remaining utterly confused with fears,
  6816. And ever worse with growing time,
  6817. And ever unrelieved by dismal tears,
  6818. And all alone in crime:
  6819.  
  6820. Shut up as in a crumbling tomb, girt round
  6821. With blackness as a solid wall,
  6822. Far off she seem’d to hear the dully sound
  6823. Of human footsteps fall.
  6824.  
  6825. As in strange lands a traveller walking slow,
  6826. In doubt and great perplexity,
  6827. A little before moon-rise hears the low
  6828. Moan of an unknown sea;
  6829.  
  6830. And knows not if it be thunder or a sound
  6831. Of rocks[43] thrown down, or one deep cry
  6832. Of great wild beasts; then thinketh, “I have found
  6833. A new land, but I die”.
  6834.  
  6835. She howl’d aloud, “I am on fire within.
  6836. There comes no murmur of reply.
  6837. What is it that will take away my sin,
  6838. And save me lest I die?”
  6839.  
  6840. So when four years were wholly finished,
  6841. She threw her royal robes away.
  6842. “Make me a cottage in the vale,” she said,
  6843. “Where I may mourn and pray.[44]
  6844.  
  6845. “Yet pull not down my palace towers, that are
  6846. So lightly, beautifully built:
  6847. Perchance I may return with others there
  6848. When I have purged my guilt.”[45]
  6849.  
  6850. [1] 1833.
  6851.  
  6852. I chose, whose ranged ramparts bright
  6853. From great broad meadow bases of deep grass.
  6854.  
  6855.  
  6856. [2] 1833. “While the great world.”
  6857.  
  6858.  
  6859. [3] “The shadow of Saturn thrown upon the bright ring that surrounds
  6860. the planet appears motionless, though the body of the planet revolves.
  6861. Saturn rotates on its axis in the short period of ten and a half
  6862. hours, but the shadow of this swiftly whirling mass shows no more
  6863. motion than is seen in the shadow of a top spinning so rapidly that it
  6864. seems to be standing still.” Rowe and Webb’s note, which I gladly
  6865. borrow.
  6866.  
  6867.  
  6868. [4] 1833 and 1842. Steadfast.
  6869.  
  6870.  
  6871. [5] After this stanza in 1833 this, deleted in 1842:—
  6872.  
  6873. “And richly feast within thy palace hall,
  6874. Like to the dainty bird that sups,
  6875. Lodged in the lustrous crown-imperial,
  6876. Draining the honey cups.”
  6877.  
  6878.  
  6879. [6]
  6880.  
  6881.  
  6882.  
  6883.  
  6884. In 1833 these eight stanzas were inserted after the stanza beginning,
  6885. “I take possession of men’s minds and deeds”; in 1842 they were
  6886. transferred, greatly altered, to their present position. For the
  6887. alterations on them see _infra._
  6888.  
  6889.  
  6890. [7] 1833.
  6891.  
  6892. Gloom,
  6893. Roofed with thick plates of green and orange glass
  6894. Ending in stately rooms.
  6895.  
  6896.  
  6897. [8] 1833.
  6898.  
  6899. All various, all beautiful,
  6900. Looking all ways, fitted to every mood.
  6901.  
  6902.  
  6903. [9] Here in 1833 was inserted the stanza, “One showed an English
  6904. home,” afterwards transferred to its present position 85-88.
  6905.  
  6906.  
  6907. [10] 1833.
  6908.  
  6909. Some were all dark and red, a glimmering land
  6910. Lit with a low round moon,
  6911. Among brown rocks a man upon the sand
  6912. Went weeping all alone.
  6913.  
  6914.  
  6915. [11]
  6916.  
  6917. These three stanzas were added in 1842.
  6918.  
  6919.  
  6920. [12] Thus in 1833:—
  6921.  
  6922. One seemed a foreground black with stones and slags,
  6923. Below sun-smitten icy spires
  6924. Rose striped with long white cloud the scornful crags,
  6925. Deep trenched with thunder fires.
  6926.  
  6927.  
  6928. [13] Not inserted here in 1833, but the following in its place:—
  6929.  
  6930. Some showed far-off thick woods mounted with towers,
  6931. Nearer, a flood of mild sunshine
  6932. Poured on long walks and lawns and beds and bowers
  6933. Trellised with bunchy vine.
  6934.  
  6935.  
  6936. [14] Inserted in 1842.
  6937.  
  6938.  
  6939. [15] Thus in 1833, followed by the note:—
  6940.  
  6941. Or the maid-mother by a crucifix,
  6942. In yellow pastures sunny-warm,
  6943. Beneath branch-work of costly sardonyx,
  6944. Sat smiling, babe in arm.
  6945.  
  6946. When I first conceived the plan of the Palace of Art, I intended to
  6947. have introduced both sculptures and paintings into it; but it is the
  6948. most difficult of all things to _devise_ a statue in verse. Judge
  6949. whether I have succeeded in the statues of Elijah and Olympias.
  6950.  
  6951. One was the Tishbite whom the raven fed,
  6952. As when he stood on Carmel steeps,
  6953. With one arm stretched out bare, and mocked and said,
  6954. “Come cry aloud-he sleeps”.
  6955.  
  6956. Tall, eager, lean and strong, his cloak wind-borne
  6957. Behind, his forehead heavenly bright
  6958. From the clear marble pouring glorious scorn,
  6959. Lit as with inner light.
  6960.  
  6961. One, was Olympias: the floating snake
  6962. Rolled round her ancles, round her waist
  6963. Knotted, and folded once about her neck,
  6964. Her perfect lips to taste.
  6965.  
  6966. Round by the shoulder moved: she seeming blythe
  6967. Declined her head: on every side
  6968. The dragon’s curves melted and mingled with
  6969. The woman’s youthful pride
  6970. Of rounded limbs.
  6971.  
  6972. Or Venus in a snowy shell alone,
  6973. Deep-shadowed in the glassy brine,
  6974. Moonlike glowed double on the blue, and shone
  6975. A naked shape divine.
  6976.  
  6977.  
  6978. [16] Inserted in 1842.
  6979.  
  6980.  
  6981. [17] Thus in 1833:—
  6982.  
  6983. Or that deep-wounded child of Pendragon
  6984. Mid misty woods on sloping greens
  6985. Dozed in the valley of Avilion,
  6986. Tended by crowned queens.
  6987.  
  6988. The present reading is that of 1842. The reference is, of course, to
  6989. King Arthur, the supposed son of Uther Pendragon.
  6990.  
  6991. In 1833 the following stanza, excised in 1842, followed:—
  6992.  
  6993. Or blue-eyed Kriemhilt from a craggy hold,
  6994. Athwart the light-green rows of vine,
  6995. Poured blazing hoards of Nibelungen gold,
  6996. Down to the gulfy Rhine.
  6997.  
  6998.  
  6999. [18] Inserted in 1842 thus:—
  7000.  
  7001. Or hollowing one hand against his ear,
  7002. To listen for a footfall, ere he saw
  7003. The wood-nymph, stay’d the Tuscan king to hear
  7004. Of wisdom and of law.
  7005.  
  7006. List a footfall, 1843. Ausonian for Tuscan, 1850. The reference is to
  7007. Egeria and Numa Pompilius. _Cf._ Juvenal, iii., 11-18:—
  7008.  
  7009. Hic ubi nocturnæ
  7010. Numa constituebat amicæ
  7011. ...
  7012. In vallem Ægeriæ descendimus et speluneas
  7013. Dissimiles veris.
  7014.  
  7015. and the beautiful passage in Byron’s _Childe Harold_, iv., st.
  7016. cxv.-cxix.
  7017.  
  7018.  
  7019. [19] This is Camadev or Camadeo, the Cupid or God of Love of the Hindu
  7020. mythology.
  7021.  
  7022.  
  7023. [20] This picture of Europa seems to have been suggested by Moschus,
  7024. _Idyll_, ii., 121-5:—
  7025.  
  7026.  
  7027. ἡ δ’ αρ’ ἐφεζομένη Ζηνὸς βόεοις ἐπὶ νώτόις
  7028. τῇ μεν ἔχεν ταύρου δολιχὸν κέρας, ἐν χερὶ δ’ ἄλλῃ
  7029. εἴρυε πορφυρεας κόλπου πτύχας.
  7030.  
  7031.  
  7032. “Then, seated on the back of the divine bull, with one hand did she
  7033. grasp the bull’s long horn and with the other she was catching up the
  7034. purple folds of her garment, and the robe on her shoulders was swelled
  7035. out.” See, too, the beautiful picture of the same scene in Achilles
  7036. Tatius, _Clitophon and Leucippe_, lib. i., _ad init._; and in
  7037. Politian’s finely picturesque poem.
  7038.  
  7039.  
  7040. [21] In 1833 thus:—
  7041.  
  7042. Europa’s scarf blew in an arch, unclasped,
  7043. From her bare shoulder backward borne.
  7044.  
  7045. Off inserted in 1842. Here in 1833 follows a stanza, excised in 1842:—
  7046.  
  7047. He thro’ the streaming crystal swam, and rolled
  7048. Ambrosial breaths that seemed to float
  7049. In light-wreathed curls. She from the ripple cold
  7050. Updrew her sandalled foot.
  7051.  
  7052.  
  7053. [22] 1833. Over.
  7054.  
  7055.  
  7056. [23] 1833. Not.
  7057.  
  7058.  
  7059. [24] 1833. Many a.
  7060.  
  7061.  
  7062. [25] The Caucasian range forms the north-west margin of the great
  7063. tableland of Western Asia, and as it was the home of those races who
  7064. afterwards peopled Europe and Western Asia and so became the fathers
  7065. of civilisation and culture, the “Supreme Caucasian mind” is a
  7066. historically correct but certainly recondite expression for the
  7067. intellectual flower of the human race, for the perfection of human
  7068. ability.
  7069.  
  7070.  
  7071. [26] 1833. Broidered in screen and blind.
  7072.  
  7073. In the edition of 1833 appear the following stanzas, excised in 1842:—
  7074.  
  7075. So that my soul beholding in her pride
  7076. All these, from room to room did pass;
  7077. And all things that she saw, she multiplied,
  7078. A many-faced glass.
  7079.  
  7080. And, being both the sower and the seed,
  7081. Remaining in herself became
  7082. All that she saw, Madonna, Ganymede,
  7083. Or the Asiatic dame—
  7084.  
  7085. Still changing, as a lighthouse in the night
  7086. Changeth athwart the gleaming main,
  7087. From red to yellow, yellow to pale white,
  7088. Then back to red again.
  7089.  
  7090. “From change to change four times within the womb
  7091. The brain is moulded,” she began,
  7092. “So thro’ all phases of all thought I come
  7093. Into the perfect man.
  7094.  
  7095. “All nature widens upward: evermore
  7096. The simpler essence lower lies,
  7097. More complex is more perfect, owning more
  7098. Discourse, more widely wise.
  7099.  
  7100. “I take possession of men’s minds and deeds.
  7101. I live in all things great and small.
  7102. I dwell apart, holding no forms of creeds,
  7103. But contemplating all.”
  7104.  
  7105. Four ample courts there were, East, West, South, North,
  7106. In each a squarèd lawn where from
  7107. A golden-gorged dragon spouted forth
  7108. The fountain’s diamond foam.
  7109.  
  7110. All round the cool green courts there ran a row
  7111. Of cloisters, branched like mighty woods,
  7112. Echoing all night to that sonorous flow
  7113. Of spouted fountain floods.
  7114.  
  7115. From those four jets four currents in one swell
  7116. Over the black rock streamed below
  7117. In steamy folds, that, floating as they fell,
  7118. Lit up a torrent bow.
  7119.  
  7120. And round the roofs ran gilded galleries
  7121. That gave large view to distant lands,
  7122. Tall towns and mounds, and close beneath the skies
  7123. Long lines of amber sands.
  7124.  
  7125. Huge incense-urns along the balustrade,
  7126. Hollowed of solid amethyst,
  7127. Each with a different odour fuming, made
  7128. The air a silver mist.
  7129.  
  7130. Far-off ’twas wonderful to look upon
  7131. Those sumptuous towers between the gleam
  7132. Of that great foam-bow trembling in the sun,
  7133. And the argent incense-steam;
  7134.  
  7135. And round the terraces and round the walls,
  7136. While day sank lower or rose higher,
  7137. To see those rails with all their knobs and balls,
  7138. Burn like a fringe of fire.
  7139.  
  7140. Likewise the deepset windows, stained and traced.
  7141. Burned, like slow-flaming crimson fires,
  7142. From shadowed grots of arches interlaced,
  7143. And topped with frostlike spires.
  7144.  
  7145.  
  7146. [27] 1833.
  7147.  
  7148. There deep-haired Milton like an angel tall
  7149. Stood limnèd, Shakspeare bland and mild,
  7150. Grim Dante pressed his lips, and from the wall
  7151. The bald blind Homer smiled.
  7152.  
  7153. Recast in its present form in 1842. After this stanza in 1833 appear
  7154. the following stanzas, excised in 1842:—
  7155.  
  7156. And underneath fresh carved in cedar wood,
  7157. Somewhat alike in form and face,
  7158. The Genii of every climate stood,
  7159. All brothers of one race:
  7160.  
  7161. Angels who sway the seasons by their art,
  7162. And mould all shapes in earth and sea;
  7163. And with great effort build the human heart
  7164. From earliest infancy.
  7165.  
  7166. And in the sun-pierced Oriels’ coloured flame
  7167. Immortal Michæl Angelo
  7168. Looked down, bold Luther, large-browed Verulam,
  7169. The King of those who know.[A]
  7170.  
  7171. Cervantes, the bright face of Calderon,
  7172. Robed David touching holy strings,
  7173. The Halicarnassean, and alone,
  7174. Alfred the flower of kings.
  7175.  
  7176. Isaiah with fierce Ezekiel,
  7177. Swarth Moses by the Coptic sea,
  7178. Plato, Petrarca, Livy, and Raphael,
  7179. And eastern Confutzer.
  7180.  
  7181.  
  7182. [A] Il maëstro di color chi sanno.—Dante, _Inf._, iii.
  7183.  
  7184.  
  7185. [28] Homer. _Cf._ Pope’s _Temple of Fame_, 183-7:—
  7186.  
  7187. Father of verse in holy fillets dress’d,
  7188. His silver beard wav’d gently o’er his breast,
  7189. Though blind a boldness in his looks appears,
  7190. In years he seem’d but not impaired by years.
  7191.  
  7192.  
  7193. [29]
  7194.  
  7195.  
  7196.  
  7197.  
  7198. All these stanzas were added in 1842. In 1833 appear the following
  7199. stanzas, excised in 1842:—
  7200.  
  7201. As some rich tropic mountain, that infolds
  7202. All change, from flats of scattered palms
  7203. Sloping thro’ five great zones of climate, holds
  7204. His head in snows and calms—
  7205.  
  7206. Full of her own delight and nothing else,
  7207. My vain-glorious, gorgeous soul
  7208. Sat throned between the shining oriels,
  7209. In pomp beyond control;
  7210.  
  7211. With piles of flavorous fruits in basket-twine
  7212. Of gold, upheaped, crushing down
  7213. Musk-scented blooms—all taste—grape, gourd or pine—
  7214. In bunch, or single grown—
  7215.  
  7216. Our growths, and such as brooding Indian heats
  7217. Make out of crimson blossoms deep,
  7218. Ambrosial pulps and juices, sweets from sweets
  7219. Sun-changed, when sea-winds sleep.
  7220.  
  7221. With graceful chalices of curious wine,
  7222. Wonders of art—and costly jars,
  7223. And bossed salvers. Ere young night divine
  7224. Crowned dying day with stars,
  7225.  
  7226. Making sweet close of his delicious toils,
  7227. She lit white streams of dazzling gas,
  7228. And soft and fragrant flames of precious oils
  7229. In moons of purple glass
  7230.  
  7231. Ranged on the fretted woodwork to the ground.
  7232. Thus her intense untold delight,
  7233. In deep or vivid colour, smell and sound,
  7234. Was nattered day and night.[A]
  7235.  
  7236.  
  7237. [A] If the poem were not already too long, I should have inserted in
  7238. the text the following stanzas, expressive of the joy wherewith the
  7239. soul contemplated the results of astronomical experiment. In the
  7240. centre of the four quadrangles rose an immense tower.
  7241.  
  7242.  
  7243. Hither, when all the deep unsounded skies
  7244. Shuddered with silent stars she clomb,
  7245. And as with optic glasses her keen eyes
  7246. Pierced thro’ the mystic dome,
  7247.  
  7248. Regions of lucid matter taking forms,
  7249. Brushes of fire, hazy gleams,
  7250. Clusters and beds of worlds, and bee-like swarms
  7251. Of suns, and starry streams.
  7252.  
  7253. She saw the snowy poles of moonless Mars,
  7254. That marvellous round of milky light
  7255. Below Orion, and those double stars
  7256. Whereof the one more bright
  7257. Is circled by the other, etc.
  7258.  
  7259.  
  7260. [30] Thus in 1833:—
  7261.  
  7262. And many more, that in their lifetime were
  7263. Full-welling fountain heads of change,
  7264. Between the stone shafts glimmered, blazoned fair
  7265. In divers raiment strange.
  7266.  
  7267.  
  7268. [31] The statue of Memnon near Thebes in Egypt when first struck by
  7269. the rays of the rising sun is said to have become vocal, to have
  7270. emitted responsive sounds. See for an account of this _Pausanias_, i.,
  7271. 42; Tacitus, _Annals_, ii., 61; and Juvenal, _Sat._, xv., 5:
  7272.  
  7273. “Dimidio magicæ resonant ubi Memnone Chordæ,”
  7274.  
  7275. and compare Akenside’s verses, _Plea. of Imag._, i., 109-113:—
  7276.  
  7277. Old Memnon’s image, long renown’d
  7278. By fabling Nilus: to the quivering touch
  7279. Of Titan’s ray, with each repulsive string
  7280. Consenting, sounded thro’ the warbling air
  7281. Unbidden strains.
  7282.  
  7283.  
  7284. [32] 1833. O’.
  7285.  
  7286.  
  7287. [33] Here added in 1842 and remaining till 1851 when they were excised
  7288. are two stanzas:—
  7289.  
  7290. “From shape to shape at first within the womb
  7291. The brain is modell’d,” she began,
  7292. “And thro’ all phases of all thought I come
  7293. Into the perfect man.
  7294. “All nature widens upward. Evermore
  7295. The simpler essence lower lies:
  7296. More complex is more perfect, owning more
  7297. Discourse, more widely wise.”
  7298.  
  7299.  
  7300. [34]
  7301.  
  7302. These stanzas were added in 1851.
  7303.  
  7304.  
  7305. [35] Added in 1842, with the following variants which remained till
  7306. 1851, when the present text was substituted:—
  7307.  
  7308. “I take possession of men’s minds and deeds.
  7309. I live in all things great and small.
  7310. I sit apart holding no forms of creeds,
  7311. But contemplating all.”
  7312.  
  7313.  
  7314. [36] 1833. Sometimes.
  7315.  
  7316.  
  7317. [37] And intellectual throne
  7318.  
  7319. Of full-sphered contemplation. So three years
  7320. She throve, but on the fourth she fell.
  7321.  
  7322. And so the text remained till 1850, when the present reading was
  7323. substituted.
  7324.  
  7325.  
  7326. [38] For the reference to Herod see _Acts_ xii. 21-23.
  7327.  
  7328.  
  7329. [39] Cf. Hallam’s _Remains_, p. 132: “That, _i. e._ Redemption,” is in
  7330. the power of God’s election with whom alone rest _the abysmal secrets
  7331. of personality_.
  7332.  
  7333.  
  7334. [40] See _Daniel_ v. 24-27.
  7335.  
  7336.  
  7337. [41] In 1833 the following stanza, excised in 1842:—
  7338.  
  7339. “Who hath drawn dry the fountains of delight,
  7340. That from my deep heart everywhere
  7341. Moved in my blood and dwelt, as power and might
  7342. Abode in Sampson’s hair?”
  7343.  
  7344.  
  7345. [42] 1833. Downward-sloping.
  7346.  
  7347.  
  7348. [43] 1833.
  7349.  
  7350. Or the sound
  7351. Of stones.
  7352.  
  7353. So till 1851, when “a sound of rocks” was substituted.
  7354.  
  7355.  
  7356. [44] 1833. “Dying the death I die?” Present reading substituted in
  7357. 1842.
  7358.  
  7359.  
  7360. [45] Because intellectual and æsthetic pleasures are _abused_ and
  7361. their purpose and scope mistaken, there is no reason why they should
  7362. not be enjoyed. See the allegory in _In Memoriam_, ciii., stanzas
  7363. 12-13.
  7364.  
  7365.  
  7366.  
  7367.  
  7368. Lady Clara Vere de Vere
  7369.  
  7370. Though this is placed among the poems published in 1833 it first
  7371. appeared in print in 1842. The subsequent alterations were very slight,
  7372. and after 1848 none at all were made.
  7373.  
  7374.  
  7375. Lady Clara Vere de Vere,
  7376. Of me you shall not win renown:
  7377. You thought to break a country heart
  7378. For pastime, ere you went to town.
  7379. At me you smiled, but unbeguiled
  7380. I saw the snare, and I retired:
  7381. The daughter of a hundred Earls,
  7382. You are not one to be desired.
  7383.  
  7384. Lady Clara Vere de Vere,
  7385. I know you proud to bear your name,
  7386. Your pride is yet no mate for mine,
  7387. Too proud to care from whence I came.
  7388. Nor would I break for your sweet sake
  7389. A heart that doats on truer charms.
  7390. A simple maiden in her flower
  7391. Is worth a hundred coats-of-arms.
  7392.  
  7393. Lady Clara Vere de Vere,
  7394. Some meeker pupil you must find,
  7395. For were you queen of all that is,
  7396. I could not stoop to such a mind.
  7397. You sought to prove how I could love,
  7398. And my disdain is my reply.
  7399. The lion on your old stone gates
  7400. Is not more cold to you than I.
  7401.  
  7402. Lady Clara Vere de Vere,
  7403. You put strange memories in my head.
  7404. Not thrice your branching limes have blown
  7405. Since I beheld young Laurence dead.
  7406. Oh your sweet eyes, your low replies:
  7407. A great enchantress you may be;
  7408. But there was that across his throat
  7409. Which you hardly cared to see.
  7410.  
  7411. Lady Clara Vere de Vere,
  7412. When thus he met his mother’s view,
  7413. She had the passions of her kind,
  7414. She spake some certain truths of you.
  7415.  
  7416. Indeed I heard one bitter word
  7417. That scarce is fit for you to hear;
  7418. Her manners had not that repose
  7419. Which stamps the caste of Vere de Vere.
  7420.  
  7421. Lady Clara Vere de Vere,
  7422. There stands a spectre in your hall:
  7423. The guilt of blood is at your door:
  7424. You changed a wholesome heart to gall.
  7425. You held your course without remorse,
  7426. To make him trust his modest worth,
  7427. And, last, you fix’d a vacant stare,
  7428. And slew him with your noble birth.
  7429.  
  7430. Trust me, Clara Vere de Vere,
  7431. From yon blue heavens above us bent
  7432. The grand old gardener and his wife[1]
  7433. Smile at the claims of long descent.
  7434. Howe’er it be, it seems to me,
  7435. ’Tis only noble to be good.
  7436. Kind hearts are more than coronets,
  7437. And simple faith than Norman blood.
  7438.  
  7439. I know you, Clara Vere de Vere:
  7440. You pine among your halls and towers:
  7441. The languid light of your proud eyes
  7442. Is wearied of the rolling hours.
  7443. In glowing health, with boundless wealth,
  7444. But sickening of a vague disease,
  7445. You know so ill to deal with time,
  7446. You needs must play such pranks as these.
  7447.  
  7448. Clara, Clara Vere de Vere,
  7449. If Time be heavy on your hands,
  7450. Are there no beggars at your gate,
  7451. Nor any poor about your lands?
  7452. Oh! teach the orphan-boy to read,
  7453. Or teach the orphan-girl to sew,
  7454. Pray Heaven for a human heart,
  7455. And let the foolish yoeman go.
  7456.  
  7457. [1] 1842 and 1843. “The gardener Adam and his wife.” In 1845 it was
  7458. altered to the present text.
  7459.  
  7460.  
  7461.  
  7462.  
  7463. The May Queen
  7464.  
  7465. The first two parts were first published in 1833.
  7466.  
  7467.  
  7468. The scenery is typical of Lincolnshire; in Fitzgerald’s phrase, it is
  7469. all Lincolnshire inland, as _Locksley Hall_ is seaboard.
  7470.  
  7471.  
  7472. You must wake and call me early, call me early, mother dear;
  7473. To-morrow ’ill be the happiest time of all the glad[1] New-year;
  7474. Of all the glad New-year, mother, the maddest merriest day;
  7475. For I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7476.  
  7477. There’s many a black, black eye, they say, but none so bright as mine;
  7478. There’s Margaret and Mary, there’s Kate and Caroline:
  7479. But none so fair as little Alice in all the land they say,
  7480. So I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7481.  
  7482. I sleep so sound all night, mother, that I shall never wake,
  7483. If you[2] do not call me loud when the day begins to break:
  7484. But I must gather knots of flowers, and buds and garlands gay,
  7485. For I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7486.  
  7487. As I came up the valley whom think ye should I see,
  7488. But Robin[3] leaning on the bridge beneath the hazel-tree?
  7489. He thought of that sharp look, mother, I gave him yesterday,—
  7490. But I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7491.  
  7492. He thought I was a ghost, mother, for I was all in white,
  7493. And I ran by him without speaking, like a flash of light.
  7494. They call me cruel-hearted, but I care not what they say,
  7495. For I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7496.  
  7497. They say he’s dying all for love, but that can never be:
  7498. They say his heart is breaking, mother—what is that to me?
  7499. There’s many a bolder lad ’ill woo me any summer day,
  7500. And I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7501.  
  7502. Little Effie shall go with me to-morrow to the green,
  7503. And you’ll be there, too, mother, to see me made the Queen;
  7504. For the shepherd lads on every side ’ill come from far away,
  7505. And I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7506.  
  7507. The honeysuckle round the porch has wov’n its wavy bowers,
  7508. And by the meadow-trenches blow the faint sweet cuckoo-flowers;
  7509. And the wild marsh-marigold shines like fire in swamps and hollows
  7510. gray,
  7511. And I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7512.  
  7513. The night-winds come and go, mother, upon the meadow-grass,
  7514. And the happy stars above them seem to brighten as they pass;
  7515. There will not be a drop of rain the whole of the live-long day,
  7516. And I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7517.  
  7518. All the valley, mother, ’ill be fresh and green and still,
  7519. And the cowslip and the crowfoot are over all the hill,
  7520. And the rivulet in the flowery dale ’ill merrily glance and play,
  7521. For I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7522.  
  7523. So you must wake and call me early, call me early, mother dear,
  7524. To-morrow ’ill be the happiest time of all the glad New-year:
  7525. To-morrow ’ill be of all the year the maddest merriest day,
  7526. For I’m to be Queen o’ the May, mother, I’m to be Queen o’ the May.
  7527.  
  7528. [1] 1833. “Blythe” for “glad”.
  7529.  
  7530.  
  7531. [2] 1883. Ye.
  7532.  
  7533.  
  7534. [3] 1842. Robert. This is a curious illustration of Tennyson’s
  7535. scrupulousness about trifles: in 1833 it was “Robin,” in 1842
  7536. “Robert,” then in 1843 and afterwards he returned to “Robin”.
  7537.  
  7538.  
  7539.  
  7540.  
  7541. New Year’s Eve
  7542.  
  7543. If you’re waking call me early, call me early, mother dear,
  7544. For I would see the sun rise upon the glad New-year.
  7545. It is the last New-year that I shall ever see,
  7546. Then you may lay me low i’ the mould and think no more of me.
  7547.  
  7548. To-night I saw the sun set: he set and left behind
  7549. The good old year, the dear old time, and all my peace of mind;
  7550. And the New-year’s coming up, mother, but I shall never see
  7551. The blossom on[1] the blackthorn, the leaf upon the tree.
  7552.  
  7553. Last May we made a crown of flowers: we had a merry day;
  7554. Beneath the hawthorn on the green they made me Queen of May;
  7555. And we danced about the may-pole and in the hazel copse,
  7556. Till Charles’s Wain came out above the tall white chimney-tops.
  7557.  
  7558. There’s not a flower on all the hills: the frost is on the pane:
  7559. I only wish to live till the snowdrops come again:
  7560. I wish the snow would melt and the sun come out on high:
  7561. I long to see a flower so before the day I die.
  7562.  
  7563. The building rook’ll caw from the windy tall elm-tree,
  7564. And the tufted plover pipe along the fallow lea,
  7565. And the swallow’ll come back again with summer o’er the wave.
  7566. But I shall lie alone, mother, within the mouldering grave.
  7567.  
  7568. Upon the chancel-casement, and upon that grave of mine,
  7569. In the early, early morning the summer sun’ll shine,
  7570. Before the red cock crows from the farm upon the hill,
  7571. When you are warm-asleep, mother, and all the world is still.
  7572.  
  7573. When the flowers come again, mother, beneath the waning light
  7574. You’ll never see me more in the long gray fields at night;
  7575. When from the dry dark wold the summer airs blow cool
  7576. On the oat-grass and the sword-grass, and the bulrush in the pool.
  7577.  
  7578. You’ll bury me,[2] my mother, just beneath the hawthorn shade,
  7579. And you’ll come[3] sometimes and see me where I am lowly laid.
  7580. I shall not forget you, mother, I shall hear you when you pass,[4]
  7581. With your feet above my head in the long and pleasant grass.
  7582.  
  7583. I have been wild and wayward, but you’ll forgive[5] me now;
  7584. You’ll kiss me, my own mother, and forgive me ere I go;[6]
  7585. Nay, nay, you must not weep,[7] nor let your grief be wild,
  7586. You should not fret for me, mother, you[8] have another child.
  7587.  
  7588. If I can I’ll come again, mother, from out my resting-place;
  7589. Tho’ you’ll[9] not see me, mother, I shall look upon your face;
  7590. Tho’ I cannot speak a word, 1 shall harken what you[10] say,
  7591. And be often, often with you when you think[11] I’m far away.
  7592.  
  7593. Good-night, good-night, when I have said good-night for evermore,
  7594. And you[12] see me carried out from the threshold of the door;
  7595. Don’t let Effie come to see me till my grave be growing green:
  7596. She’ll be a better child to you than ever I have been.
  7597.  
  7598. She’ll find my garden-tools upon the granary floor:
  7599. Let her take ’em: they are hers: I shall never garden more:
  7600. But tell her, when I’m gone, to train the rose-bush that I set
  7601. About the parlour-window and the box of mignonette.
  7602.  
  7603. Good-night, sweet mother: call me before the day is born.[13]>
  7604. All night I lie awake, but I fall asleep at morn;
  7605. But I would see the sun rise upon the glad New-year,
  7606. So, if your waking, call me, call me early, mother dear.
  7607.  
  7608. [1] 1833. The may upon.
  7609.  
  7610.  
  7611. [2] 1833. Ye’ll bury me.
  7612.  
  7613.  
  7614. [3] 1833. And ye’ll come.
  7615.  
  7616.  
  7617. [4] 1833. I shall not forget ye, mother, I shall hear ye when ye pass.
  7618.  
  7619.  
  7620. [5] 1833. But ye’ll forgive.
  7621.  
  7622.  
  7623. [6] 1833. Ye’ll kiss me, my own mother, upon my cheek and brow. 1850.
  7624. And foregive me ere I go.
  7625.  
  7626.  
  7627. [7] 1833. Ye must not weep.
  7628.  
  7629.  
  7630. [8] 1833. Ye ... ye.
  7631.  
  7632.  
  7633. [9] 1833. Ye’ll.
  7634.  
  7635.  
  7636. [10] 1833. Ye.
  7637.  
  7638.  
  7639. [11] 1833. Ye when ye think.
  7640.  
  7641.  
  7642. [12] 1833. Ye.
  7643.  
  7644.  
  7645. [13] 1833. Call me when it begins to dawn. 1842. Before the day is
  7646. born.
  7647.  
  7648.  
  7649.  
  7650.  
  7651. Conclusion
  7652.  
  7653. Added in 1842.
  7654.  
  7655.  
  7656.  
  7657.  
  7658. I thought to pass away before, and yet alive I am;
  7659. And in the fields all round I hear the bleating of the lamb.
  7660. How sadly, I remember, rose the morning of the year!
  7661. To die before the snowdrop came, and now the violet’s here.
  7662.  
  7663. O sweet is the new violet, that comes beneath the skies,
  7664. And sweeter is the young lamb’s voice to me that cannot rise,
  7665. And sweet is all the land about, and all the flowers that blow,
  7666. And sweeter far is death than life to me that long to go.
  7667.  
  7668. It seem’d so hard at first, mother, to leave the blessed sun,
  7669. And now it seems as hard to stay, and yet His will be done!
  7670. But still I think it can’t be long before I find release;
  7671. And that good man, the clergyman, has told me words of peace.[1]
  7672.  
  7673. O blessings on his kindly voice and on his silver hair!
  7674. And blessings on his whole life long, until he meet me there!
  7675. O blessings on his kindly heart and on his silver head!
  7676. A thousand times I blest him, as he knelt beside my bed.
  7677.  
  7678. He taught me all the mercy, for he show’d[2] me all the sin.
  7679. Now, tho’ my lamp was lighted late, there’s One will let me in:
  7680. Nor would I now be well, mother, again, if that could be,
  7681. For my desire is but to pass to Him that died for me.
  7682.  
  7683. I did not hear the dog howl, mother, or the death-watch beat,
  7684. There came a sweeter token when the night and morning meet:
  7685. But sit beside my bed, mother, and put your hand in mine,
  7686. And Effie on the other side, and I will tell the sign.
  7687.  
  7688. All in the wild March-morning I heard the angels call;
  7689. It was when the moon was setting, and the dark was over all;
  7690. The trees began to whisper, and the wind began to roll,
  7691. And in the wild March-morning I heard them call my soul.
  7692.  
  7693. For lying broad awake I thought of you and Effie dear;
  7694. I saw you sitting in the house, and I no longer here;
  7695. With all my strength I pray’d for both, and so I felt resign’d,
  7696. And up the valley came a swell of music on the wind.
  7697.  
  7698. I thought that it was fancy, and I listen’d in my bed,
  7699. And then did something speak to me—I know not what was said;
  7700. For great delight and shuddering took hold of all my mind,
  7701. And up the valley came again the music on the wind.
  7702.  
  7703. But you were sleeping; and I said, “It’s not for them: it’s mine”.
  7704. And if it comes[3] three times, I thought, I take it for a sign.
  7705. And once again it came, and close beside the window-bars,
  7706. Then seem’d to go right up to Heaven and die among the stars.
  7707.  
  7708. So now I think my time is near. I trust it is. I know
  7709. The blessed music went that way my soul will have to go.
  7710. And for myself, indeed, I care not if I go to-day.
  7711. But, Effie, you must comfort _her_ when I am past away.
  7712.  
  7713. And say to Robin[4] a kind word, and tell him not to fret;
  7714. There’s many worthier than I, would make him happy yet.
  7715. If I had lived—I cannot tell—I might have been his wife;
  7716. But all these things have ceased to be, with my desire of life.
  7717.  
  7718. O look! the sun begins to rise, the heavens are in a glow;
  7719. He shines upon a hundred fields, and all of them I know.
  7720. And there I move no longer now, and there his light may shine—
  7721. Wild flowers in the valley for other hands than mine.
  7722.  
  7723. O sweet and strange it seems to me, that ere this day is done
  7724. The voice, that now is speaking, may be beyond the sun—
  7725. For ever and for ever with those just souls and true—
  7726. And what is life, that we should moan? why make we such ado?
  7727.  
  7728. For ever and for ever, all in a blessed home—
  7729. And there to wait a little while till you and Effie come—
  7730. To lie within the light of God, as I lie upon your breast—
  7731. And the wicked cease from troubling, and the weary are at rest.
  7732.  
  7733. [1] 1842.
  7734.  
  7735. But still it can’t be long, mother, before I find release;
  7736. And that good man, the clergyman, he preaches words of peace.
  7737.  
  7738. Present reading 1843.
  7739.  
  7740.  
  7741. [2] 1842-1848.
  7742.  
  7743. He show’d me all the mercy, for he taught me all the sin.
  7744. Now, though, etc.
  7745.  
  7746. 1850. For show’d he me all the sin.
  7747.  
  7748.  
  7749. [3] 1889. Come.
  7750.  
  7751.  
  7752. [4] 1842. Robert. 1843. Robin restored.
  7753.  
  7754.  
  7755.  
  7756.  
  7757. The Lotos Eaters
  7758.  
  7759. First published in 1833, but when republished in 1842 the alterations
  7760. in the way of excision, alteration, and addition were very extensive.
  7761. The text of 1842 is practically the final text.
  7762.  
  7763. This charming poem is founded on _Odyssey_, ix., 82 _seq._
  7764.  
  7765. “On the tenth day we set foot on the land of the lotos-eaters who eat a
  7766. flowery food. So we stepped ashore and drew water.... When we had
  7767. tasted meat and drink I sent forth certain of my company to go and make
  7768. search what manner of men they were who here live upon the earth by
  7769. bread.... Then straightway they went and mixed with the men of the
  7770. lotos-eaters, and so it was that the lotos-eaters devised not death for
  7771. our fellows but gave them of the lotos to taste. Now whosoever of them
  7772. did eat the honey-sweet fruit of the lotos had no more wish to bring
  7773. tidings nor to come back, but there he chose to abide with the
  7774. lotos-eating men ever feeding on the lotos and forgetful of his
  7775. homeward way. Therefore I led them back to the ships weeping and sore
  7776. against their will ... lest haply any should eat of the lotos and be
  7777. forgetful of returning.” (Lang and Butcher’s translation.) But in the
  7778. details of his poem Tennyson has laid many other poets under
  7779. contribution, notably Moschus, _Idyll_, v.; Bion, _Idyll_, v.; Spenser,
  7780. _Faerie Queen_, II. vi. (description of the _Idle Lake_), and Thomson’s
  7781. _Castle of Indolence_.
  7782.  
  7783.  
  7784. “Courage!” he said, and pointed toward the land,
  7785. “This mounting wave will roll us shoreward soon.”
  7786. In the afternoon they came unto a land,
  7787. In which it seemed always afternoon.
  7788. All round the coast the languid air did swoon,
  7789. Breathing like one that hath a weary dream.
  7790. Full-faced above the valley stood the moon;[1]
  7791. And like a downward smoke, the slender stream
  7792. Along the cliff to fall and pause and fall did seem.
  7793.  
  7794. A land of streams! some, like a downward smoke,
  7795. Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go;
  7796. And some thro’ wavering lights and shadows broke,
  7797. Rolling a slumbrous sheet of foam below.
  7798. They saw the gleaming river seaward flow[2]
  7799. From the inner land: far off, three mountain-tops,
  7800. Three silent pinnacles of aged snow,[3]
  7801. Stood sunset-flush’d: and, dew’d with showery drops,
  7802. Up-clomb the shadowy pine above the woven copse.
  7803.  
  7804. The charmed sunset linger’d low adown
  7805. In the red West: thro’ mountain clefts the dale
  7806. Was seen far inland, and the yellow down
  7807. Border’d with palm, and many a winding vale
  7808. And meadow, set with slender galingale;
  7809. A land where all things always seem’d the same!
  7810. And round about the keel with faces pale,
  7811. Dark faces pale against that rosy flame,
  7812. The mild-eyed melancholy Lotos-eaters came.
  7813.  
  7814. Branches they bore of that enchanted stem,
  7815. Laden with flower and fruit, whereof they gave
  7816. To each, but whoso did receive of them,
  7817. And taste, to him the gushing of the wave
  7818. Far far away did seem to mourn and rave
  7819. On alien shores; and if his fellow spake,
  7820. His voice was thin, as voices from the grave;
  7821. And deep-asleep he seem’d, yet all awake,
  7822. And music in his ears his beating heart did make.
  7823.  
  7824. They sat them down upon the yellow sand,
  7825. Between the sun and moon upon the shore;
  7826. And sweet it was to dream of Father-land,
  7827. Of child, and wife, and slave; but evermore
  7828. Most weary seem’d the sea, weary the oar,
  7829. Weary the wandering fields of barren foam.
  7830. Then some one said, “We will return no more”;
  7831. And all at once they sang, “Our island home
  7832. Is far beyond the wave; we will no longer roam”.
  7833.  
  7834. Choric Song
  7835.  
  7836. 1
  7837.  
  7838.  
  7839. There is sweet music here that softer falls
  7840. Than petals from blown roses on the grass,
  7841. Or night-dews on still waters between walls
  7842. Of shadowy granite, in a gleaming pass;
  7843. Music that gentlier on the spirit lies,
  7844. Than tir’d eyelids upon tir’d eyes;
  7845. Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
  7846. Here are cool mosses deep,
  7847. And thro’ the moss the ivies creep,
  7848. And in the stream the long-leaved flowers weep,
  7849. And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep.
  7850.  
  7851. 2
  7852.  
  7853.  
  7854. Why are we weigh’d upon with heaviness,
  7855. And utterly consumed with sharp distress,
  7856. While all things else have rest from weariness?
  7857. All things have rest: why should we toil alone,
  7858. We only toil, who are the first of things,
  7859. And make perpetual moan,
  7860. Still from one sorrow to another thrown:
  7861. Nor ever fold our wings,
  7862. And cease from wanderings,
  7863. Nor steep our brows in slumber’s holy balm;
  7864. Nor harken what the inner spirit sings,
  7865. “There is no joy but calm!”
  7866. Why should we only toil, the roof and crown of things?
  7867.  
  7868. 3
  7869.  
  7870.  
  7871. Lo! in the middle of the wood,
  7872. The folded leaf is woo’d from out the bud
  7873. With winds upon the branch, and there
  7874. Grows green and broad, and takes no care,
  7875. Sun-steep’d at noon, and in the moon
  7876. Nightly dew-fed; and turning yellow
  7877. Falls, and floats adown the air.
  7878. Lo! sweeten’d with the summer light,
  7879. The full-juiced apple, waxing over-mellow,
  7880. Drops in a silent autumn night.
  7881. All its allotted length of days,
  7882. The flower ripens in its place,
  7883. Ripens and fades, and falls, and hath no toil,
  7884. Fast-rooted in the fruitful soil.
  7885.  
  7886. 4
  7887.  
  7888.  
  7889. Hateful is the dark-blue sky,
  7890. Vaulted o’er the dark-blue sea.[4]
  7891. Death is the end of life; ah, why
  7892. Should life all labour be?
  7893. Let us alone.
  7894. Time driveth onward fast,
  7895. And in a little while our lips are dumb.
  7896. Let us alone.
  7897. What is it that will last?
  7898. All things are taken from us, and become
  7899. Portions and parcels of the dreadful Past.
  7900. Let us alone.
  7901. What pleasure can we have
  7902. To war with evil? Is there any peace
  7903. In ever climbing up the climbing wave?[5]
  7904. All things have rest, and ripen toward the grave[6]
  7905. In silence; ripen, fall and cease:
  7906. Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease.
  7907.  
  7908. 5
  7909.  
  7910.  
  7911. How sweet it were, hearing the downward stream,
  7912. With half-shut eyes ever to seem
  7913. Falling asleep in a half-dream!
  7914. To dream and dream, like yonder amber light,
  7915. Which will not leave the myrrh-bush on the height;
  7916. To hear each other’s whisper’d speech:
  7917. Eating the Lotos day by day,
  7918. To watch the crisping ripples on the beach,
  7919. And tender curving lines of creamy spray;
  7920. To lend our hearts and spirits wholly
  7921. To the influence of mild-minded melancholy;
  7922. To muse and brood and live again in memory,
  7923. With those[7] old faces of our infancy
  7924. Heap’d over with a mound of grass,
  7925. Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass!
  7926.  
  7927. 6
  7928.  
  7929.  
  7930. Dear is the memory of our wedded lives,
  7931. And dear the last embraces of our wives
  7932. And their warm tears: but all hath suffer’d change;
  7933. For surely now our household hearths are cold:
  7934. Our sons inherit us: our looks are strange:
  7935. And we should come like ghosts to trouble joy.
  7936. Or else the island princes over-bold
  7937. Have eat our substance, and the minstrel sings
  7938. Before them of the ten-years’ war in Troy,
  7939. And our great deeds, as half-forgotten things.
  7940. Is there confusion in the little isle?[8]
  7941. Let what is broken so remain.
  7942. The Gods are hard to reconcile:
  7943. ’Tis hard to settle order once again.
  7944. There _is_ confusion worse than death,
  7945. Trouble on trouble, pain on pain,
  7946. Long labour unto aged breath,
  7947. Sore task to hearts worn out with[9] many wars
  7948. And eyes grow dim with gazing on the pilot-stars[10]
  7949.  
  7950. 7
  7951.  
  7952.  
  7953. But, propt on beds[11] of amaranth and moly,
  7954. How sweet (while warm airs lull us, blowing lowly)
  7955. With half-dropt eyelids still,
  7956. Beneath a heaven dark and holy,
  7957. To watch the long bright river drawing slowly
  7958. His waters from the purple hill—
  7959. To hear the dewy echoes calling
  7960. From cave to cave thro’ the thick-twined vine—
  7961. To watch[12] the emerald-colour’d water falling
  7962. Thro’ many a wov’n acanthus-wreath divine!
  7963. Only to hear and see the far-off sparkling brine,
  7964. Only to hear were sweet, stretch’d out beneath the pine.
  7965.  
  7966. 8
  7967.  
  7968.  
  7969. The Lotos blooms below the barren peak:[13]
  7970. The Lotos blows by every winding creek:
  7971. All day the wind breathes low with mellower tone:
  7972. Thro’ every hollow cave and alley lone
  7973. Round and round the spicy downs the yellow Lotos-dust is blown.
  7974. We have had enough of action, and of motion we,
  7975. Roll’d to starboard, roll’d to larboard, when the surge was seething
  7976. free,
  7977. Where the wallowing monster spouted his foam-fountains in the sea.
  7978. Let us swear an oath, and keep it with an equal mind,
  7979. In the hollow Lotos-land to live and lie reclined
  7980. On the hills like Gods together, careless of mankind.
  7981. For they lie beside their nectar, and the bolts are hurl’d
  7982. Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curl’d
  7983. Round their golden houses, girdled with the gleaming world:
  7984. Where they smile in secret, looking over wasted lands,
  7985. Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery
  7986. sands,
  7987. Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships and praying
  7988. hands.
  7989. But they smile, they find a music centred in a doleful song
  7990. Steaming up, a lamentation and an ancient tale of wrong,
  7991. Like a tale of little meaning tho’ the words are strong;
  7992. Chanted from an ill-used race of men that cleave the soil,
  7993. Sow the seed, and reap the harvest with enduring toil,
  7994. Storing yearly little dues of wheat, and wine and oil;
  7995. Till they perish and they suffer—some, ’tis whisper’d—down in hell
  7996. Suffer endless anguish, others in Elysian valleys dwell,
  7997. Resting weary limbs at last on beds of asphodel.
  7998. Surely, surely, slumber is more sweet than toil, the shore
  7999. Than labour in the deep mid-ocean, wind and wave and oar;
  8000. Oh rest ye, brother mariners, we will not wander more.[14]
  8001.  
  8002. [1] 1883. Above the valley burned the golden moon.
  8003.  
  8004.  
  8005. [2] 1883. River’s seaward flow.
  8006.  
  8007.  
  8008. [3] 1833. Three thunder-cloven thrones of oldest snow.
  8009.  
  8010.  
  8011. [4] _Cf._ Virgil, Æn., iv., 451:—
  8012.  
  8013. Tædet cæli convexa tueri.
  8014.  
  8015. Paraphrased from Moschus, _Idyll_, v., 11-15.
  8016.  
  8017.  
  8018. [5] For climbing up the wave _cf._ Virgil, _Æn._, i., 381: “Conscendi
  8019. navilus æquor,” and _cf._ generally Bion, _Idyll_, v., 11-15.
  8020.  
  8021.  
  8022. [6] From Moschus, _Idyll_, v.,_passim_.
  8023.  
  8024.  
  8025. [7] 1833. The.
  8026.  
  8027.  
  8028. [8] The little isle, _i. e._, Ithaca.
  8029.  
  8030.  
  8031. [9] 1863 By.
  8032.  
  8033.  
  8034. [10] Added in 1842.
  8035.  
  8036.  
  8037. [11] 1833. Or, propt on lavish beds.
  8038.  
  8039.  
  8040. [12] 1833 to 1850 inclusive. Hear.
  8041.  
  8042.  
  8043. [13] 1833 to 1850 inclusive. Flowery peak.
  8044.  
  8045.  
  8046. [14] In 1833 we have the following, which in 1842 was excised and the
  8047. present text substituted:—
  8048.  
  8049. We have had enough of motion,
  8050. Weariness and wild alarm,
  8051. Tossing on the tossing ocean,
  8052. Where the tusked sea-horse walloweth
  8053. In a stripe of grass-green calm,
  8054. At noontide beneath the lee;
  8055. And the monstrous narwhale swalloweth
  8056. His foam-fountains in the sea.
  8057. Long enough the wine-dark wave our weary bark did carry.
  8058. This is lovelier and sweeter,
  8059. Men of Ithaca, this is meeter,
  8060. In the hollow rosy vale to tarry,
  8061. Like a dreamy Lotos-eater, a delirious Lotos-eater!
  8062. We will eat the Lotos, sweet
  8063. As the yellow honeycomb,
  8064. In the valley some, and some
  8065. On the ancient heights divine;
  8066. And no more roam,
  8067. On the loud hoar foam,
  8068. To the melancholy home
  8069. At the limit of the brine,
  8070. The little isle of Ithaca, beneath the day’s decline.
  8071. We’ll lift no more the shattered oar,
  8072. No more unfurl the straining sail;
  8073. With the blissful Lotos-eaters pale
  8074. We will abide in the golden vale
  8075. Of the Lotos-land till the Lotos fail;
  8076. We will not wander more.
  8077. Hark! how sweet the horned ewes bleat
  8078. On the solitary steeps,
  8079. And the merry lizard leaps,
  8080. And the foam-white waters pour;
  8081. And the dark pine weeps,
  8082. And the lithe vine creeps,
  8083. And the heavy melon sleeps
  8084. On the level of the shore:
  8085. Oh! islanders of Ithaca, we will not wander more,
  8086. Surely, surely slumber is more sweet than toil, the shore
  8087. Than labour in the ocean, and rowing with the oar,
  8088. Oh! islanders of Ithaca, we will return no more.
  8089.  
  8090. The fine picture in the text of the gods of Epicurus was no doubt
  8091. immediately suggested by _Lucretius_, iii., 15 _seq._, while the
  8092. _Icaromenippus_ of Lucian furnishes an excellent commentary on
  8093. Tennyson’s picture of those gods and what they see. _Cf._ too the Song
  8094. of the Parcae in Goethe’s _Iphigenie auf Tauris_, iv., 5.
  8095.  
  8096.  
  8097.  
  8098.  
  8099. A Dream of Fair Women
  8100.  
  8101. First published in 1833 but very extensively altered on its
  8102. republication in 1842. It had been written by June, 1832, and appears
  8103. to have been originally entitled _Legend of Fair Women_ (see Spedding’s
  8104. letter dated 21st June, 1832, _Life_, i., 116). In nearly every edition
  8105. between 1833 and 1853 it was revised, and perhaps no poem proves more
  8106. strikingly the scrupulous care which Tennyson took to improve what he
  8107. thought susceptible of improvement. The work which inspired it,
  8108. Chaucer’s _Legend of Good Women_, was written about 1384, thus
  8109. “preluding” by nearly two hundred years the “spacious times of great
  8110. Elizabeth”. There is no resemblance between the poems beyond the fact
  8111. that both are visions and both have as their heroines illustrious women
  8112. who have been unfortunate. Cleopatra is the only one common to the two
  8113. poems. Tennyson’s is an exquisite work of art—the transition from the
  8114. anarchy of dreams to the dreamland landscape and to the sharply penned
  8115. figures—the skill with which the heroines (what could be more perfect
  8116. that Cleopatra and Jephtha’s daughter?) are chosen and contrasted—the
  8117. wonderful way in which the Iphigenia of Euripides and Lucretius and the
  8118. Cleopatra of Shakespeare are realised are alike admirable.
  8119.  
  8120. The poem opened in 1833 with the following strangely irrelevant verses,
  8121. excised in 1842, which as Fitzgerald observed “make a perfect poem by
  8122. themselves without affecting the ‘dream’”:—
  8123.  
  8124.  
  8125. As when a man, that sails in a balloon,
  8126. Downlooking sees the solid shining ground
  8127. Stream from beneath him in the broad blue noon,
  8128. Tilth, hamlet, mead and mound:
  8129.  
  8130. And takes his flags and waves them to the mob,
  8131. That shout below, all faces turned to where
  8132. Glows ruby-like the far up crimson globe,
  8133. Filled with a finer air:
  8134.  
  8135. So lifted high, the Poet at his will
  8136. Lets the great world flit from him, seeing all,
  8137. Higher thro’ secret splendours mounting still,
  8138. Self-poised, nor fears to fall.
  8139.  
  8140. Hearing apart the echoes of his fame.
  8141. While I spoke thus, the seedsman, memory,
  8142. Sowed my deepfurrowed thought with many a name,
  8143. Whose glory will not die.
  8144.  
  8145. I read, before my eyelids dropt their shade,
  8146. _“The Legend of Good Women,”_ long ago
  8147. Sung by the morning star[1] of song, who made
  8148. His music heard below;
  8149.  
  8150. Dan Chaucer, the first warbler, whose sweet breath
  8151. Preluded those melodious bursts, that fill
  8152. The spacious times of great Elizabeth
  8153. With sounds that echo still.
  8154.  
  8155. And, for a while, the knowledge of his art
  8156. Held me above the subject, as strong gales
  8157. Hold swollen clouds from raining, tho’ my heart,
  8158. Brimful of those wild tales,
  8159.  
  8160. Charged both mine eyes with tears.
  8161. In every land I saw, wherever light illumineth,
  8162. Beauty and anguish walking hand in hand
  8163. The downward slope to death.[2]
  8164.  
  8165. Those far-renowned brides of ancient song
  8166. Peopled the hollow dark, like burning stars,
  8167. And I heard sounds of insult, shame, and wrong,
  8168. And trumpets blown for wars;
  8169.  
  8170. And clattering flints batter’d with clanging hoofs:
  8171. And I saw crowds in column’d sanctuaries;
  8172. And forms that pass’d[3] at windows and on roofs
  8173. Of marble palaces;
  8174.  
  8175. Corpses across the threshold; heroes tall
  8176. Dislodging pinnacle and parapet
  8177. Upon the tortoise creeping to the wall;[4]
  8178. Lances in ambush set;
  8179.  
  8180. And high shrine-doors burst thro’ with heated blasts
  8181. That run before the fluttering tongues of fire;
  8182. White surf wind-scatter’d over sails and masts,
  8183. And ever climbing higher;
  8184.  
  8185. Squadrons and squares of men in brazen plates,
  8186. Scaffolds, still sheets of water, divers woes,
  8187. Ranges of glimmering vaults with iron grates,
  8188. And hush’d seraglios.
  8189.  
  8190. So shape chased shape as swift as, when to land
  8191. Bluster the winds and tides the self-same way,
  8192. Crisp foam-flakes scud along the level sand,
  8193. Torn from the fringe of spray.
  8194.  
  8195. I started once, or seem’d to start in pain,
  8196. Resolved on noble things, and strove to speak,
  8197. As when a great thought strikes along the brain,
  8198. And flushes all the cheek.
  8199.  
  8200. And once my arm was lifted to hew down,
  8201. A cavalier from off his saddle-bow,
  8202. That bore a lady from a leaguer’d town;
  8203. And then, I know not how,
  8204.  
  8205. All those sharp fancies, by down-lapsing thought
  8206. Stream’d onward, lost their edges, and did creep
  8207. Roll’d on each other, rounded, smooth’d and brought
  8208. Into the gulfs of sleep.
  8209.  
  8210. At last methought that I had wander’d far
  8211. In an old wood: fresh-wash’d in coolest dew,
  8212. The maiden splendours of the morning star
  8213. Shook in the steadfast[5] blue.
  8214.  
  8215. Enormous elmtree-boles did stoop and lean
  8216. Upon the dusky brushwood underneath
  8217. Their broad curved branches, fledged with clearest green,
  8218. New from its silken sheath.
  8219.  
  8220. The dim red morn had died, her journey done,
  8221. And with dead lips smiled at the twilight plain,
  8222. Half-fall’n across the threshold of the sun,
  8223. Never to rise again.
  8224.  
  8225. There was no motion in the dumb dead air,
  8226. Not any song of bird or sound of rill;
  8227. Gross darkness of the inner sepulchre
  8228. Is not so deadly still
  8229.  
  8230. As that wide forest.
  8231. Growths of jasmine turn’d
  8232. Their humid arms festooning tree to tree,[6]
  8233. And at the root thro’ lush green grasses burn’d
  8234. The red anemone.
  8235.  
  8236. I knew the flowers, I knew the leaves, I knew
  8237. The tearful glimmer of the languid dawn
  8238. On those long, rank, dark wood-walks, drench’d in dew,
  8239. Leading from lawn to lawn.
  8240.  
  8241. The smell of violets, hidden in the green,
  8242. Pour’d back into my empty soul and frame
  8243. The times when I remember to have been
  8244. Joyful and free from blame.
  8245.  
  8246. And from within me a clear under-tone
  8247. Thrill’d thro’ mine ears in that unblissful clime
  8248. “Pass freely thro’: the wood is all thine own,
  8249. Until the end of time”.
  8250.  
  8251. At length I saw a lady[7] within call,
  8252. Stiller than chisell’d marble, standing there;
  8253. A daughter of the gods, divinely tall,[8]
  8254. And most divinely fair.
  8255.  
  8256. Her loveliness with shame and with surprise
  8257. Froze my swift speech: she turning on my face
  8258. The star-like sorrows of immortal eyes,
  8259. Spoke slowly in her place.
  8260.  
  8261. “I had great beauty: ask thou not my name:
  8262. No one can be more wise than destiny.
  8263. Many drew swords and died.
  8264. Where’er I came I brought calamity.”
  8265.  
  8266. “No marvel, sovereign lady[9]: in fair field
  8267. Myself for such a face had boldly died,”[10]
  8268. I answer’d free; and turning I appeal’d
  8269. To one[11] that stood beside.
  8270.  
  8271. But she, with sick and scornful looks averse,
  8272. To her full height her stately stature draws;
  8273. “My youth,” she said, “was blasted with a curse:
  8274. This woman was the cause.
  8275.  
  8276. “I was cut off from hope in that sad place,[12]
  8277. Which yet to name my spirit loathes and fears:[13]
  8278. My father held his hand upon his face;
  8279. I, blinded with my tears,
  8280.  
  8281. “Still strove to speak: my voice was thick with sighs
  8282. As in a dream. Dimly I could descry
  8283. The stern black-bearded kings with wolfish eyes,
  8284. Waiting to see me die.
  8285.  
  8286. “The high masts flicker’d as they lay afloat;
  8287. The crowds, the temples, waver’d, and the shore;
  8288. The bright death quiver’d at the victim’s throat;
  8289. Touch’d; and I knew no more.”[14]
  8290.  
  8291. Whereto the other with a downward brow:
  8292. “I would the white cold heavy-plunging foam,[15]
  8293. Whirl’d by the wind, had roll’d me deep below,
  8294. Then when I left my home.”
  8295.  
  8296. Her slow full words sank thro’ the silence drear,
  8297. As thunder-drops fall on a sleeping sea:
  8298. Sudden I heard a voice that cried, “Come here,
  8299. That I may look on thee”.
  8300.  
  8301. I turning saw, throned on a flowery rise,
  8302. One sitting on a crimson scarf unroll’d;
  8303. A queen, with swarthy cheeks[16] and bold black eyes,
  8304. Brow-bound with burning gold.
  8305.  
  8306. She, flashing forth a haughty smile, began:
  8307. “I govern’d men by change, and so I sway’d
  8308. All moods. Tis long since I have seen a man.
  8309. Once, like the moon, I made
  8310.  
  8311. “The ever-shifting currents of the blood
  8312. According to my humour ebb and flow.
  8313. I have no men to govern in this wood:
  8314. That makes my only woe.
  8315.  
  8316. “Nay—yet it chafes me that I could not bend
  8317. One will; nor tame and tutor with mine eye
  8318. That dull cold-blooded Caesar. Prythee, friend,
  8319. Where is Mark Antony?[17]
  8320.  
  8321. “The man, my lover, with whom I rode sublime
  8322. On Fortune’s neck: we sat as God by God:
  8323. The Nilus would have risen before his time
  8324. And flooded at our nod.[18]
  8325.  
  8326. “We drank the Libyan[19] Sun to sleep, and lit
  8327. Lamps which outburn’d Canopus. O my life
  8328. In Egypt! O the dalliance and the wit,
  8329. The flattery and the strife,[20]
  8330.  
  8331. “And the wild kiss, when fresh from war’s alarms,[21]
  8332. My Hercules, my Roman Antony,
  8333. My mailèd Bacchus leapt into my arms,
  8334. Contented there to die!
  8335.  
  8336. “And there he died: and when I heard my name
  8337. Sigh’d forth with life, I would not brook my fear[22]
  8338. Of the other: with a worm I balk’d his fame.
  8339. What else was left? look here!”
  8340.  
  8341. (With that she tore her robe apart, and half
  8342. The polish’d argent of her breast to sight
  8343. Laid bare. Thereto she pointed with a laugh,
  8344. Showing the aspick’s bite.)
  8345.  
  8346. “I died a Queen. The Roman soldier found[23]
  8347. Me lying dead, my crown about my brows,
  8348. A name for ever!—lying robed and crown’d,
  8349. Worthy a Roman spouse.”
  8350.  
  8351. Her warbling voice, a lyre of widest range
  8352. Struck[24] by all passion, did fall down and glance
  8353. From tone to tone, and glided thro’ all change
  8354. Of liveliest utterance.
  8355.  
  8356. When she made pause I knew not for delight;
  8357. Because with sudden motion from the ground
  8358. She raised her piercing orbs, and fill’d with light
  8359. The interval of sound.
  8360.  
  8361. Still with their fires Love tipt his keenest darts;
  8362. As once they drew into two burning rings
  8363. All beams of Love, melting the mighty hearts
  8364. Of captains and of kings.
  8365.  
  8366. Slowly my sense undazzled. Then I heard
  8367. A noise of some one coming thro’ the lawn,
  8368. And singing clearer than the crested bird,
  8369. That claps his wings at dawn.
  8370.  
  8371. “The torrent brooks of hallow’d Israel
  8372. From craggy hollows pouring, late and soon,
  8373. Sound all night long, in falling thro’ the dell,
  8374. Far-heard beneath the moon.
  8375.  
  8376. “The balmy moon of blessed Israel
  8377. Floods all the deep-blue gloom with beams divine:
  8378. All night the splinter’d crags that wall the dell
  8379. With spires of silver shine.”
  8380.  
  8381. As one that museth where broad sunshine laves
  8382. The lawn by some cathedral, thro’ the door
  8383. Hearing the holy organ rolling waves
  8384. Of sound on roof and floor,
  8385.  
  8386. Within, and anthem sung, is charm’d and tied
  8387. To where he stands,—so stood I, when that flow
  8388. Of music left the lips of her that died
  8389. To save her father’s vow;
  8390.  
  8391. The daughter of the warrior Gileadite,[25]
  8392. A maiden pure; as when she went along
  8393. From Mizpeh’s tower’d gate with welcome light,
  8394. With timbrel and with song.
  8395.  
  8396. My words leapt forth: “Heaven heads the count of crimes
  8397. With that wild oath”. She render’d answer high:
  8398. “Not so, nor once alone; a thousand times
  8399. I would be born and die.
  8400.  
  8401. “Single I grew, like some green plant, whose root
  8402. Creeps to the garden water-pipes beneath,
  8403. Feeding the flower; but ere my flower to fruit
  8404. Changed, I was ripe for death.
  8405.  
  8406. “My God, my land, my father—these did move
  8407. Me from my bliss of life, that Nature gave,
  8408. Lower’d softly with a threefold cord of love
  8409. Down to a silent grave.
  8410.  
  8411. “And I went mourning, ‘No fair Hebrew boy
  8412. Shall smile away my maiden blame among
  8413. The Hebrew mothers’—emptied of all joy,
  8414. Leaving the dance and song,
  8415.  
  8416. “Leaving the olive-gardens far below,
  8417. Leaving the promise of my bridal bower,
  8418. The valleys of grape-loaded vines that glow
  8419. Beneath the battled tower
  8420.  
  8421. “The light white cloud swam over us. Anon
  8422. We heard the lion roaring from his den;[26]
  8423. We saw the large white stars rise one by one,
  8424. Or, from the darken’d glen,
  8425.  
  8426. “Saw God divide the night with flying flame,
  8427. And thunder on the everlasting hills.
  8428. I heard Him, for He spake, and grief became
  8429. A solemn scorn of ills.
  8430.  
  8431. “When the next moon was roll’d into the sky,
  8432. Strength came to me that equall’d my desire.
  8433. How beautiful a thing it was to die
  8434. For God and for my sire!
  8435.  
  8436. “It comforts me in this one thought to dwell,
  8437. That I subdued me to my father’s will;
  8438. Because the kiss he gave me, ere I fell,
  8439. Sweetens the spirit still.
  8440.  
  8441. “Moreover it is written that my race
  8442. Hew’d Ammon, hip and thigh, from Aroer[27]
  8443. On Arnon unto Minneth.” Here her face
  8444. Glow’d, as I look’d at her.
  8445.  
  8446. She lock’d her lips: she left me where I stood:
  8447. “Glory to God,” she sang, and past afar,
  8448. Thridding the sombre boskage of the wood,
  8449. Toward the morning-star.
  8450.  
  8451. Losing her carol I stood pensively,
  8452. As one that from a casement leans his head,
  8453. When midnight bells cease ringing suddenly,
  8454. And the old year is dead.
  8455.  
  8456. “Alas! alas!” a low voice, full of care,
  8457. Murmur’d beside me: “Turn and look on me:
  8458. I am that Rosamond, whom men call fair,
  8459. If what I was I be.
  8460.  
  8461. “Would I had been some maiden coarse and poor!
  8462. O me, that I should ever see the light!
  8463. Those dragon eyes of anger’d Eleanor
  8464. Do haunt me, day and night.”
  8465.  
  8466. She ceased in tears, fallen from hope and trust:
  8467. To whom the Egyptian: “O, you tamely died!
  8468. You should have clung to Fulvia’s waist, and thrust
  8469. The dagger thro’ her side”.
  8470.  
  8471. With that sharp sound the white dawn’s creeping beams,
  8472. Stol’n to my brain, dissolved the mystery
  8473. Of folded sleep. The captain of my dreams
  8474. Ruled in the eastern sky.
  8475.  
  8476. Morn broaden’d on the borders of the dark,
  8477. Ere I saw her, who clasp’d in her last trance
  8478. Her murder’d father’s head, or Joan of Arc,[28]
  8479. A light of ancient France;
  8480.  
  8481. Or her, who knew that Love can vanquish Death,
  8482. Who kneeling, with one arm about her king,
  8483. Drew forth the poison with her balmy breath,[29]
  8484. Sweet as new buds in Spring.
  8485.  
  8486. No memory labours longer from the deep
  8487. Gold-mines of thought to lift the hidden ore
  8488. That glimpses, moving up, than I from sleep
  8489. To gather and tell o’er
  8490.  
  8491. Each little sound and sight. With what dull pain
  8492. Compass’d, how eagerly I sought to strike
  8493. Into that wondrous track of dreams again!
  8494. But no two dreams are like.
  8495.  
  8496. As when a soul laments, which hath been blest,
  8497. Desiring what is mingled with past years,
  8498. In yearnings that can never be exprest
  8499. By sighs or groans or tears;
  8500.  
  8501. Because all words, tho’ cull’d[30] with choicest art,
  8502. Failing to give the bitter of the sweet,
  8503. Wither beneath the palate, and the heart
  8504. Faints, faded by its heat.
  8505.  
  8506. [1] Suggested apparently by Denham, _Verses on Cowley’s Death_:—
  8507.  
  8508. Old Chaucer, like the morning star
  8509. To us discovers
  8510. Day from far.
  8511.  
  8512.  
  8513. [2] Here follow in 1833 two stanzas excised in 1842:—
  8514.  
  8515. In every land I thought that, more or less,
  8516. The stronger sterner nature overbore
  8517. The softer, uncontrolled by gentleness
  8518. And selfish evermore:
  8519.  
  8520. And whether there were any means whereby,
  8521. In some far aftertime, the gentler mind
  8522. Might reassume its just and full degree
  8523. Of rule among mankind.
  8524.  
  8525.  
  8526. [3] 1833. Screamed.
  8527.  
  8528.  
  8529. [4] The Latin _testudo_ formed of the shields of soldiers held over
  8530. their heads.
  8531.  
  8532.  
  8533. [5] 1883 to 1848 inclusive. Stedfast.
  8534.  
  8535.  
  8536. [6] 1833.
  8537.  
  8538. Clasping jasmine turned
  8539. Its twined arms festooning tree to tree.
  8540.  
  8541. Altered to present reading, 1842.
  8542.  
  8543.  
  8544. [7] A lady, _i. e._, Helen.
  8545.  
  8546.  
  8547. [8] Tennyson has here noticed what is so often emphasised by Greek
  8548. writers, that tallness was a great beauty in women. See Aristotle,
  8549. _Ethics_, iv., 3, and Homer, _passim, Odyssey_, viii., 416; xviii.,
  8550. 190 and 248; xxi., 6. So Xenophon in describing Panthea emphasises her
  8551. tallness, _Cyroped._, v.
  8552.  
  8553.  
  8554. [9] 1883. Sovran lady.
  8555.  
  8556.  
  8557. [10] As the old men say, _Iliad_, iii., 156-8.
  8558.  
  8559.  
  8560. [11] The one is Iphigenia.
  8561.  
  8562.  
  8563. [12] Aulis.
  8564.  
  8565.  
  8566. [13] It was not till 1884 that this line was altered to the reading of
  8567. the final edition, _i. e._, “Which men called Aulis in those iron
  8568. years”. For the “iron years” of that reading _cf._ Thomson, _Spring_,
  8569. 384, “_iron_ times”.
  8570.  
  8571.  
  8572. [14] From 1833 till 1853 this stanza ran:—
  8573. “The tall masts quivered as they lay afloat,
  8574. The temples and the people and the shore,
  8575. One drew a sharp knife thro’ my tender throat
  8576. Slowly,—and nothing more”.
  8577. It is curious that Tennyson should have allowed the last line to stand
  8578. so long; possibly it may have been to defy Lockhart’s sarcastic
  8579. commentary: “What touching simplicity, what pathetic resignation—he cut
  8580. my throat, nothing more!” With Tennyson’s picture should be compared
  8581. Æschylus, _Agamem._, 225-49, and Lucretius, i., 85-100. For the bold
  8582. and picturesque substitution of the effect for the cause in the “bright
  8583. death quiver’d” _cf._ Sophocles, _Electra_, 1395, νεακόνητον αἷμα
  8584. χειροῖν ἔχων, “with the newly-whetted blood on his hands”. So “vulnus”
  8585. is frequently used by Virgil, and _cf._ Silius Italicus, _Punica_, ix.,
  8586. 368-9:—
  8587. Per pectora _sævas_
  8588. Exceptat _mortes_.
  8589.  
  8590.  
  8591. [15] She expresses the same wish in _Iliad_, iii., 73-4.
  8592.  
  8593.  
  8594. [16] Cleopatra. The skill with which Tennyson has here given us, in
  8595. quintessence as it were, Shakespeare’s superb creation needs no
  8596. commentary, but it is somewhat surprising to find an accurate scholar
  8597. like Tennyson guilty of the absurdity of representing Cleopatra as of
  8598. gipsy complexion. The daughter of Ptolemy Aulates and a lady of
  8599. Pontus, she was of Greek descent, and had no taint at all of African
  8600. intermixtures. See Peacock’s remarks in _Gryll Grange_, p. 206, 7th
  8601. edit., 1861.
  8602.  
  8603.  
  8604. [17] After this in 1833 and in 1842 are the following stanzas,
  8605. afterwards excised:—
  8606.  
  8607. “By him great Pompey dwarfs and suffers pain,
  8608. A mortal man before immortal Mars;
  8609. The glories of great Julius lapse and wane,
  8610. And shrink from suns to stars.
  8611.  
  8612. “That man of all the men I ever knew
  8613. Most touched my fancy.
  8614. O! what days and nights
  8615. We had in Egypt, ever reaping new
  8616. Harvest of ripe delights.
  8617.  
  8618. “Realm-draining revels! Life was one long feast,
  8619. What wit! what words! what sweet words, only made
  8620. Less sweet by the kiss that broke ’em, liking best
  8621. To be so richly stayed!
  8622.  
  8623. “What dainty strifes, when fresh from war’s alarms,
  8624. My Hercules, my gallant Antony,
  8625. My mailed captain leapt into my arms,
  8626. Contented there to die!
  8627.  
  8628. “And in those arms he died: I heard my name
  8629. Sighed forth with life: then I shook off all fear:
  8630. Oh, what a little snake stole Caesar’s fame!
  8631. What else was left? look here!”
  8632.  
  8633. “With that she tore her robe apart,” etc.
  8634.  
  8635.  
  8636. [18] This stanza was added in 1843.
  8637.  
  8638.  
  8639. [19] 1845-1848. Lybian.
  8640.  
  8641.  
  8642. [20] Added in 1845 as a substitute for
  8643.  
  8644. “What nights we had in Egypt! I could hit
  8645. His humours while I crossed them:
  8646. O the life I led him, and the dalliance and the wit,
  8647. The flattery and the strife,
  8648.  
  8649. which is the reading of 1843. Canopus is a star in Argo, not visible in
  8650. the West, but a conspicuous feature in the sky when seen from Egypt, as
  8651. Pliny notices, _Hist. Nat._, vi., xxiv.
  8652.  
  8653. “Fatentes Canopum noctibus sidus ingens et clarum”.
  8654.  
  8655. _Cf._ Manilius, _Astron._, i., 216-17,
  8656.  
  8657. “Nusquam invenies fulgere Canopum donec Niliacas per pontum veneris
  8658. oras,”
  8659.  
  8660. and Lucan, _Pharsal._, viii., 181-3.
  8661.  
  8662.  
  8663. [21] Substituted in 1843 for the reading of 1833 and 1842.
  8664.  
  8665.  
  8666. [22] Substituted in 1845 for the reading of 1833, 1842, 1843, which
  8667. ran as recorded _supra_. 1845 to 1848. Lybian. And for the reading of
  8668. 1843
  8669.  
  8670. Sigh’d forth with life I had no further fear,
  8671. O what a little worm stole Caesar’s fame!
  8672.  
  8673.  
  8674. [23] A splendid transfusion of Horace’s lines about her, Ode I.,
  8675. xxxvii.
  8676.  
  8677. Invidens Privata deduci superto
  8678. Non humilis mulier triumpho.
  8679.  
  8680.  
  8681. [24] 1833 and 1842. Touched.
  8682.  
  8683.  
  8684. [25] For the story of Jephtha’s daughter see Judges, chap. xi.
  8685.  
  8686.  
  8687. [26] All editions up to and including 1851. In his den.
  8688.  
  8689.  
  8690. [27] For reference see Judges xi, 33.
  8691.  
  8692.  
  8693. [28] 1833.
  8694.  
  8695. Ere I saw her, that in her latest trance
  8696. Clasped her dead father’s heart, or Joan of Arc.
  8697.  
  8698. The reference is, of course, to the well-known story of Margaret Roper,
  8699. the daughter of Sir Thomas More, who is said to have taken his head
  8700. when he was executed and preserved it till her death.
  8701.  
  8702.  
  8703. [29] Eleanor, the wife of Edward I., is said to have thus saved his
  8704. life when he was stabbed at Acre with a poisoned dagger.
  8705.  
  8706.  
  8707. [30] The earliest and latest editions, _i. e._, 1833 and 1853, have
  8708. “tho’,” and all the editions between “though”. “Though culled,” etc.
  8709.  
  8710.  
  8711.  
  8712.  
  8713. Margaret
  8714.  
  8715. First printed in 1833.
  8716.  
  8717.  
  8718. Another of Tennyson’s delicious fancy portraits, the twin sister to
  8719. Adeline.
  8720.  
  8721.  
  8722. 1
  8723.  
  8724.  
  8725. O sweet pale Margaret,
  8726. O rare pale Margaret,
  8727. What lit your eyes with tearful power,
  8728. Like moonlight on a falling shower?
  8729. Who lent you, love, your mortal dower
  8730. Of pensive thought and aspect pale,
  8731. Your melancholy sweet and frail
  8732. As perfume of the cuckoo-flower?
  8733. From the westward-winding flood,
  8734. From the evening-lighted wood,
  8735. From all things outward you have won
  8736. A tearful grace, as tho’[1] you stood
  8737. Between the rainbow and the sun.
  8738. The very smile before you speak,
  8739. That dimples your transparent cheek,
  8740. Encircles all the heart, and feedeth
  8741. The senses with a still delight
  8742. Of dainty sorrow without sound,
  8743. Like the tender amber round,
  8744. Which the moon about her spreadeth,
  8745. Moving thro’ a fleecy night.
  8746.  
  8747. 2
  8748.  
  8749.  
  8750. You love, remaining peacefully,
  8751. To hear the murmur of the strife,
  8752. But enter not the toil of life.
  8753. Your spirit is the calmed sea,
  8754. Laid by the tumult of the fight.
  8755. You are the evening star, alway
  8756. Remaining betwixt dark and bright:
  8757. Lull’d echoes of laborious day
  8758. Come to you, gleams of mellow light
  8759. Float by you on the verge of night.
  8760.  
  8761. 3
  8762.  
  8763.  
  8764. What can it matter, Margaret,
  8765. What songs below the waning stars
  8766. The lion-heart, Plantagenet,[2]
  8767. Sang looking thro’ his prison bars?
  8768. Exquisite Margaret, who can tell
  8769. The last wild thought of Chatelet,[3]
  8770. Just ere the falling axe did part
  8771. The burning brain from the true heart,
  8772. Even in her sight he loved so well?
  8773.  
  8774. 4
  8775.  
  8776.  
  8777. A fairy shield your Genius made
  8778. And gave you on your natal day.
  8779. Your sorrow, only sorrow’s shade,
  8780. Keeps real sorrow far away.
  8781. You move not in such solitudes,
  8782. You are not less divine,
  8783. But more human in your moods,
  8784. Than your twin-sister, Adeline.
  8785. Your hair is darker, and your eyes
  8786. Touch’d with a somewhat darker hue,
  8787. And less aerially blue,
  8788. But ever trembling thro’ the dew[4]
  8789. Of dainty-woeful sympathies.
  8790.  
  8791. 5
  8792.  
  8793.  
  8794. O sweet pale Margaret,
  8795. O rare pale Margaret,
  8796. Come down, come down, and hear me speak:
  8797. Tie up the ringlets on your cheek:
  8798. The sun is just about to set.
  8799. The arching lines are tall and shady,
  8800. And faint, rainy lights are seen,
  8801. Moving in the leavy beech.
  8802. Rise from the feast of sorrow, lady,
  8803. Where all day long you sit between
  8804. Joy and woe, and whisper each.
  8805. Or only look across the lawn,
  8806. Look out below your bower-eaves,
  8807. Look down, and let your blue eyes dawn
  8808. Upon me thro’ the jasmine-leaves.[5]
  8809.  
  8810. [1] All editions except 1833 and 1853. Though.
  8811.  
  8812.  
  8813. [2] 1833. Lion-souled Plantagenet. For songs supposed to have been
  8814. composed by Richard I. during the time of his captivity see Sismondi,
  8815. _Littérature du Midi de l’Europe_, vol. i., p. 149, and _La Tour
  8816. Ténébreuse_ (1705), which contains a poem said to have been written by
  8817. Richard and Blondel in mixed Romance and Provençal, and a love-song in
  8818. Norman French, which have frequently been reprinted. See, too,
  8819. Barney’s _Hist. of Music_, vol. ii., p. 238, and Walpole’s _Royal and
  8820. Noble Authors_, sub.-tit. “Richard I.,” and the fourth volume of
  8821. Reynouard’s _Choix des Poésies des Troubadours_. All these poems are
  8822. probably spurious.
  8823.  
  8824.  
  8825. [3] Chatelet was a poet-squire in the suite of the Marshal Damville,
  8826. who was executed for a supposed intrigue with Mary Queen of Scots. See
  8827. Tytler, _History of Scotland_, vi., p. 319, and Mr. Swinburne’s
  8828. tragedy.
  8829.  
  8830.  
  8831. [4] 1833.
  8832.  
  8833. And more aërially blue,
  8834. And ever trembling thro’ the dew.
  8835.  
  8836.  
  8837. [5] 1833. Jasmin-leaves.
  8838.  
  8839.  
  8840.  
  8841.  
  8842. The Blackbird
  8843.  
  8844. Not in 1833.
  8845. This is another poem placed among the poems of 1833, but not printed
  8846. till 1842.
  8847.  
  8848.  
  8849. The espaliers and the standards all
  8850. Are thine; the range of lawn and park:
  8851. The unnetted black-hearts ripen dark,
  8852. All thine, against the garden wall.
  8853.  
  8854. Yet, tho’ I spared thee all the spring,[1]
  8855. Thy sole delight is, sitting still,
  8856. With that gold dagger of thy bill
  8857. To fret the summer jenneting.[2]
  8858.  
  8859. A golden bill! the silver tongue,
  8860. Cold February loved, is dry:
  8861. Plenty corrupts the melody
  8862. That made thee famous once, when young:
  8863.  
  8864. And in the sultry garden-squares,[3]
  8865. Now thy flute-notes are changed to coarse,
  8866. I hear thee not at all,[4] or hoarse
  8867. As when a hawker hawks his wares.
  8868.  
  8869. Take warning! he that will not sing
  8870. While yon sun prospers in the blue,
  8871. Shall sing for want, ere leaves are new,
  8872. Caught in the frozen palms of Spring.
  8873.  
  8874. [1] 1842. Yet, though I spared thee kith and kin. And so till 1853,
  8875. when it was altered to the present reading.
  8876.  
  8877.  
  8878. [2] 1842 to 1851. Jennetin, altered in 1853 to present reading.
  8879.  
  8880.  
  8881. [3] 1842. I better brook the drawling stares. Altered, 1843.
  8882.  
  8883.  
  8884. [4] 1842. Not hearing thee at all. Altered, 1843.
  8885.  
  8886.  
  8887.  
  8888.  
  8889. The Death of the Old Year
  8890.  
  8891. First printed in 1833.
  8892.  
  8893.  
  8894. Only one alteration has been made in this poem, in line 41, where in
  8895. 1842 “one’ was altered to” twelve”.
  8896.  
  8897.  
  8898. Full knee-deep lies the winter snow,
  8899. And the winter winds are wearily sighing:
  8900. Toll ye the church-bell sad and slow,
  8901. And tread softly and speak low,
  8902. For the old year lies a-dying.
  8903. Old year, you must not die;
  8904. You came to us so readily,
  8905. You lived with us so steadily,
  8906. Old year, you shall not die.
  8907.  
  8908. He lieth still: he doth not move:
  8909. He will not see the dawn of day.
  8910. He hath no other life above.
  8911. He gave me a friend, and a true, true-love,
  8912. And the New-year will take ’em away.
  8913. Old year, you must not go;
  8914. So long as you have been with us,
  8915. Such joy as you have seen with us,
  8916. Old year, you shall not go.
  8917.  
  8918. He froth’d his bumpers to the brim;
  8919. A jollier year we shall not see.
  8920. But tho’ his eyes are waxing dim,
  8921. And tho’ his foes speak ill of him,
  8922. He was a friend to me.
  8923. Old year, you shall not die;
  8924. We did so laugh and cry with you,
  8925. I’ve half a mind to die with you,
  8926. Old year, if you must die.
  8927.  
  8928. He was full of joke and jest,
  8929. But all his merry quips are o’er.
  8930. To see him die, across the waste
  8931. His son and heir doth ride post-haste,
  8932. But he’ll be dead before.
  8933. Every one for his own.
  8934. The night is starry and cold, my friend,
  8935. And the New-year blithe and bold, my friend,
  8936. Comes up to take his own.
  8937.  
  8938. How hard he breathes! over the snow
  8939. I heard just now the crowing cock.
  8940. The shadows flicker to and fro:
  8941. The cricket chirps: the light burns low:
  8942. ’Tis nearly twelve[1] o’clock.
  8943. Shake hands, before you die.
  8944. Old year, we’ll dearly rue for you:
  8945. What is it we can do for you?
  8946. Speak out before you die.
  8947.  
  8948. His face is growing sharp and thin.
  8949. Alack! our friend is gone.
  8950. Close up his eyes: tie up his chin:
  8951. Step from the corpse, and let him in
  8952. That standeth there alone,
  8953. And waiteth at the door.
  8954. There’s a new foot on the floor, my friend,
  8955. And a new face at the door, my friend,
  8956. A new face at the door.
  8957.  
  8958. [1] 1833. One.
  8959.  
  8960.  
  8961.  
  8962.  
  8963. To J. S.
  8964.  
  8965. First published in 1833.
  8966.  
  8967.  
  8968. This beautiful poem was addressed to James Spedding on the death of his
  8969. brother Edward.
  8970.  
  8971.  
  8972. The wind, that beats the mountain, blows
  8973. More softly round the open wold,[1]
  8974. And gently comes the world to those
  8975. That are cast in gentle mould.
  8976.  
  8977. And me this knowledge bolder made,
  8978. Or else I had not dared to flow[2]
  8979. In these words toward you, and invade
  8980. Even with a verse your holy woe.
  8981.  
  8982. ’Tis strange that those we lean on most,
  8983. Those in whose laps our limbs are nursed,
  8984. Fall into shadow, soonest lost:
  8985. Those we love first are taken first.
  8986.  
  8987. God gives us love. Something to love
  8988. He lends us; but, when love is grown
  8989. To ripeness, that on which it throve
  8990. Falls off, and love is left alone.
  8991.  
  8992. This is the curse of time. Alas!
  8993. In grief I am not all unlearn’d;
  8994. Once thro’ mine own doors Death did pass;[3]
  8995. One went, who never hath return’d.
  8996.  
  8997. He will not smile—nor speak to me
  8998. Once more. Two years his chair is seen
  8999. Empty before us. That was he
  9000. Without whose life I had not been.
  9001.  
  9002. Your loss is rarer; for this star
  9003. Rose with you thro’ a little arc
  9004. Of heaven, nor having wander’d far
  9005. Shot on the sudden into dark.
  9006.  
  9007. I knew your brother: his mute dust
  9008. I honour and his living worth:
  9009. A man more pure and bold[4] and just
  9010. Was never born into the earth.
  9011.  
  9012. I have not look’d upon you nigh,
  9013. Since that dear soul hath fall’n asleep.
  9014. Great Nature is more wise than I:
  9015. I will not tell you not to weep.
  9016.  
  9017. And tho’ mine own eyes fill with dew,
  9018. Drawn from the spirit thro’ the brain,[5]
  9019. I will not even preach to you,
  9020. “Weep, weeping dulls the inward pain”.
  9021.  
  9022. Let Grief be her own mistress still.
  9023. She loveth her own anguish deep
  9024. More than much pleasure. Let her will
  9025. Be done—to weep or not to weep.
  9026.  
  9027. I will not say “God’s ordinance
  9028. Of Death is blown in every wind”;
  9029. For that is not a common chance
  9030. That takes away a noble mind.
  9031.  
  9032. His memory long will live alone
  9033. In all our hearts, as mournful light
  9034. That broods above the fallen sun,[6]
  9035. And dwells in heaven half the night.
  9036.  
  9037. Vain solace! Memory standing near
  9038. Cast down her eyes, and in her throat
  9039. Her voice seem’d distant, and a tear
  9040. Dropt on the letters[7] as I wrote.
  9041.  
  9042. I wrote I know not what. In truth,
  9043. How _should_ I soothe you anyway,
  9044. Who miss the brother of your youth?
  9045. Yet something I did wish to say:
  9046.  
  9047. For he too was a friend to me:
  9048. Both are my friends, and my true breast
  9049. Bleedeth for both; yet it may be
  9050. That only[8] silence suiteth best.
  9051.  
  9052. Words weaker than your grief would make
  9053. Grief more. ’Twere better I should cease;
  9054. Although myself could almost take[9]
  9055. The place of him that sleeps in peace.
  9056.  
  9057. Sleep sweetly, tender heart, in peace:
  9058. Sleep, holy spirit, blessed soul,
  9059. While the stars burn, the moons increase,
  9060. And the great ages onward roll.
  9061.  
  9062. Sleep till the end, true soul and sweet.
  9063. Nothing comes to thee new or strange.
  9064. Sleep full of rest from head to feet;
  9065. Lie still, dry dust, secure of change.
  9066.  
  9067. [1] Possibly suggested by Tasso, _Gerus._, lib. xx., st. lviii.:—
  9068.  
  9069. Qual vento a cui s’oppone o selva o colle
  9070. Doppía nella contesa i soffi e l’ ira;
  9071. Ma con fiato piu placido e più molle
  9072. Per le compagne libere poi spira.
  9073.  
  9074.  
  9075. [2] 1833.
  9076.  
  9077. My heart this knowledge bolder made,
  9078. Or else it had not dared to flow.
  9079.  
  9080. Altered in 1842.
  9081.  
  9082.  
  9083. [3] Tennyson’s father died in March, 1831.
  9084.  
  9085.  
  9086. [4] 1833. Mild.
  9087.  
  9088.  
  9089. [5] _Cf._ Gray’s Alcaic stanza on West’s death:—
  9090.  
  9091.  
  9092. O lacrymarum fons tenero sacros
  9093. _Ducentium ortus ex animo_.
  9094.  
  9095.  
  9096. [6] 1833. Sunken sun. Altered to present reading, 1842. The image may
  9097. have been suggested by Henry Vaughan, _Beyond the Veil_:—
  9098.  
  9099. Their very memory is fair and bright,
  9100. ...
  9101. It glows and glitters in my cloudy breast Like stars
  9102. ...
  9103. Or those faint beams in which the hill is drest
  9104. After the sun’s remove.
  9105.  
  9106.  
  9107. [7] 1833, 1842, 1843. My tablets. This affected phrase was altered to
  9108. the present reading in 1845.
  9109.  
  9110.  
  9111. [8] 1833. Holy. Altered to “only,” 1842.
  9112.  
  9113.  
  9114. [9] 1833. Altho’ to calm you I would take. Altered to present reading,
  9115. 1842.
  9116.  
  9117.  
  9118.  
  9119.  
  9120. “You ask me, why, tho’ ill at ease”
  9121.  
  9122. This is another poem which, though included among those belonging to
  9123. 1833, was not published till 1842. It is an interesting illustration,
  9124. like the next poem but one, of Tennyson’s political opinions; he was,
  9125. he said, “of the same politics as Shakespeare, Bacon and every sane
  9126. man”. He was either ignorant of the politics of Shakespeare and Bacon
  9127. or did himself great injustice by the remark. It would have been more
  9128. true to say—for all his works illustrate it—that he was of the same
  9129. politics as Burke. He is here, and in all his poems, a
  9130. Liberal-Conservative in the proper sense of the term. At the time this
  9131. trio of poems was written England was passing through the throes which
  9132. preceded, accompanied and followed the Reform Bill, and the lessons
  9133. which Tennyson preaches in them were particularly appropriate. He
  9134. belonged to the Liberal Party rather in relation to social and
  9135. religious than to political questions. Thus he ardently supported the
  9136. Anti-slavery Convention and advocated the measure for abolishing
  9137. subscription to the Thirty-nine Articles, but he was, as a politician,
  9138. on the side of Canning, Peel and the Duke of Wellington, regarding as
  9139. they did the new-born democracy with mingled feelings of apprehension
  9140. and perplexity. His exact attitude is indicated by some verses written
  9141. about this time published by his son (_Life_, i., 69-70). If Mr. Aubrey
  9142. de Vere is correct this and the following poem were occasioned by some
  9143. popular demonstrations connected with the Reform Bill and its rejection
  9144. by the House of Lords. See _Life of Tennyson_, vol. i., appendix.
  9145.  
  9146.  
  9147. You ask me, why, tho’[1] ill at ease,
  9148. Within this region I subsist,
  9149. Whose spirits falter in the mist,[2]
  9150. And languish for the purple seas?
  9151.  
  9152. It is the land that freemen till,
  9153. That sober-suited Freedom chose,
  9154. The land, where girt with friends or foes
  9155. A man may speak the thing he will;
  9156.  
  9157. A land of settled government,
  9158. A land of just and old renown,
  9159. Where Freedom broadens slowly down
  9160. From precedent to precedent:
  9161.  
  9162. Where faction seldom gathers head,
  9163. But by degrees to fulness wrought,
  9164. The strength of some diffusive thought
  9165. Hath time and space to work and spread.
  9166.  
  9167. Should banded unions persecute
  9168. Opinion, and induce a time
  9169. When single thought is civil crime,
  9170. And individual freedom mute;
  9171.  
  9172. Tho’ Power should make from land to land[3]
  9173. The name of Britain trebly great—
  9174. Tho’ every channel[4] of the State
  9175. Should almost choke with golden sand—
  9176.  
  9177. Yet waft me from the harbour-mouth,
  9178. Wild wind! I seek a warmer sky,
  9179. And I will see before I die
  9180. The palms and temples of the South.
  9181.  
  9182. [1] 1842 and 1851. Though.
  9183.  
  9184.  
  9185. [2] 1842 to 1843. Whose spirits fail within the mist. Altered to
  9186. present reading in 1845.
  9187.  
  9188.  
  9189. [3] All editions up to and including 1851. Though Power, etc.
  9190.  
  9191.  
  9192. [4] 1842-1850. Though every channel.
  9193.  
  9194.  
  9195.  
  9196.  
  9197. “Of old sat Freedom on the heights”
  9198.  
  9199. First published in 1842, but it seems to have been written in 1834. The
  9200. fourth and fifth stanzas are given in a postscript of a letter from
  9201. Tennyson to James Spedding, dated 1834.
  9202.  
  9203.  
  9204. Of old sat Freedom on the heights,
  9205. The thunders breaking at her feet:
  9206. Above her shook the starry lights:
  9207. She heard the torrents meet.
  9208.  
  9209. There in her place[1] she did rejoice,
  9210. Self-gather’d in her prophet-mind,
  9211. But fragments of her mighty voice
  9212. Came rolling on the wind.
  9213.  
  9214. Then stept she down thro’ town and field
  9215. To mingle with the human race,
  9216. And part by part to men reveal’d
  9217. The fullness of her face—
  9218.  
  9219. Grave mother of majestic works,
  9220. From her isle-altar gazing down,
  9221. Who, God-like, grasps the triple forks,[2]
  9222. And, King-like, wears the crown:
  9223.  
  9224. Her open eyes desire the truth.
  9225. The wisdom of a thousand years
  9226. Is in them. May perpetual youth
  9227. Keep dry their light from tears;
  9228.  
  9229. That her fair form may stand and shine,
  9230. Make bright our days and light our dreams,
  9231. Turning to scorn with lips divine
  9232. The falsehood of extremes!
  9233.  
  9234. [1] 1842 to 1850 inclusive. Within her place. Altered to present
  9235. reading, 1850.
  9236.  
  9237.  
  9238. [2] The “trisulci ignes” or “trisulca tela” of the Roman poets.
  9239.  
  9240.  
  9241.  
  9242.  
  9243. “Love thou thy land, with love far-brought”
  9244.  
  9245. First published in 1842.
  9246.  
  9247.  
  9248. This poem had been written by 1834, for Tennyson sends it in a letter
  9249. dated that year to James Spedding (see _Life_, i., 173).
  9250.  
  9251.  
  9252. Love thou thy land, with love far-brought
  9253. From out the storied Past, and used
  9254. Within the Present, but transfused
  9255. Thro’ future time by power of thought.
  9256.  
  9257. True love turn’d round on fixed poles,
  9258. Love, that endures not sordid ends,
  9259. For English natures, freemen, friends,
  9260. Thy brothers and immortal souls.
  9261.  
  9262. But pamper not a hasty time,
  9263. Nor feed with crude imaginings
  9264. The herd, wild hearts and feeble wings,
  9265. That every sophister can lime.
  9266.  
  9267. Deliver not the tasks of might
  9268. To weakness, neither hide the ray
  9269. From those, not blind, who wait for day,
  9270. Tho’[1] sitting girt with doubtful light.
  9271.  
  9272. Make knowledge[2] circle with the winds;
  9273. But let her herald, Reverence, fly
  9274. Before her to whatever sky
  9275. Bear seed of men and growth[3] of minds.
  9276.  
  9277. Watch what main-currents draw the years:
  9278. Cut Prejudice against the grain:
  9279. But gentle words are always gain:
  9280. Regard the weakness of thy peers:
  9281.  
  9282. Nor toil for title, place, or touch
  9283. Of pension, neither count on praise:
  9284. It grows to guerdon after-days:
  9285. Nor deal in watch-words overmuch;
  9286.  
  9287. Not clinging to some ancient saw;
  9288. Not master’d by some modern term;
  9289. Not swift nor slow to change, but firm:
  9290. And in its season bring the law;
  9291.  
  9292. That from Discussion’s lip may fall
  9293. With Life, that, working strongly, binds—
  9294. Set in all lights by many minds,
  9295. To close the interests of all.
  9296.  
  9297. For Nature also, cold and warm,
  9298. And moist and dry, devising long,
  9299. Thro’ many agents making strong,
  9300. Matures the individual form.
  9301.  
  9302. Meet is it changes should control
  9303. Our being, lest we rust in ease.
  9304. We all are changed by still degrees,
  9305. All but the basis of the soul.
  9306.  
  9307. So let the change which comes be free
  9308. To ingroove itself with that, which flies,
  9309. And work, a joint of state, that plies
  9310. Its office, moved with sympathy.
  9311.  
  9312. A saying, hard to shape an act;
  9313. For all the past of Time reveals
  9314. A bridal dawn of thunder-peals,
  9315. Wherever Thought hath wedded Fact.
  9316.  
  9317. Ev’n now we hear with inward strife
  9318. A motion toiling in the gloom—
  9319. The Spirit of the years to come
  9320. Yearning to mix himself with Life.
  9321.  
  9322. A slow-develop’d strength awaits
  9323. Completion in a painful school;
  9324. Phantoms of other forms of rule,
  9325. New Majesties of mighty States—
  9326.  
  9327. The warders of the growing hour,
  9328. But vague in vapour, hard to mark;
  9329. And round them sea and air are dark
  9330. With great contrivances of Power.
  9331.  
  9332. Of many changes, aptly join’d,
  9333. Is bodied forth the second whole,
  9334. Regard gradation, lest the soul
  9335. Of Discord race the rising wind;
  9336.  
  9337. A wind to puff your idol-fires,
  9338. And heap their ashes on the head;
  9339. To shame the boast so often made,[4]
  9340. That we are wiser than our sires.
  9341.  
  9342. Oh, yet, if Nature’s evil star
  9343. Drive men in manhood, as in youth,
  9344. To follow flying steps of Truth
  9345. Across the brazen bridge of war—[5]
  9346.  
  9347. If New and Old, disastrous feud,
  9348. Must ever shock, like armed foes,
  9349. And this be true, till Time shall close,
  9350. That Principles are rain’d in blood;
  9351.  
  9352. Not yet the wise of heart would cease
  9353. To hold his hope thro’ shame and guilt,
  9354. But with his hand against the hilt,
  9355. Would pace the troubled land, like Peace;
  9356.  
  9357. Not less, tho’ dogs of Faction bay,[6]
  9358. Would serve his kind in deed and word,
  9359. Certain, if knowledge bring the sword,
  9360. That knowledge takes the sword away—
  9361.  
  9362. Would love the gleams of good that broke
  9363. From either side, nor veil his eyes;
  9364. And if some dreadful need should rise
  9365. Would strike, and firmly, and one stroke:
  9366.  
  9367. To-morrow yet would reap to-day,
  9368. As we bear blossom of the dead;
  9369. Earn well the thrifty months, nor wed
  9370. Raw haste, half-sister to Delay.
  9371.  
  9372. [1] 1842 and so till 1851. Though.
  9373.  
  9374.  
  9375. [2] 1842. Knowledge is spelt with a capital K.
  9376.  
  9377.  
  9378. [3] 1842. Or growth.
  9379.  
  9380.  
  9381. [4] 1842. The boasting words we said.
  9382.  
  9383.  
  9384. [5] Possibly suggested by Homer’s expression, ἀνὰ πτολέμοιο γεφύρας,
  9385. _Il_., viii., 549, and elsewhere; but Homer’s and Tennyson’s meaning
  9386. can hardly be the same. In Homer the “bridges of war” seem to mean the
  9387. spaces between the lines of tents in a bivouac: in Tennyson the
  9388. meaning is probably the obvious one.
  9389.  
  9390.  
  9391. [6] All up to and including 1851. Not less, though dogs of Faction
  9392. bay.
  9393.  
  9394.  
  9395.  
  9396.  
  9397. The Goose
  9398.  
  9399. This was first published in 1842. No alteration has since been made in
  9400. it.
  9401.  
  9402.  
  9403. This poem, which was written at the time of the Reform Bill agitation,
  9404. is a political allegory showing how illusory were the supposed
  9405. advantages held out by the Radicals to the poor and labouring classes.
  9406. The old woman typifies these classes, the stranger the Radicals, the
  9407. goose the Radical programme, Free Trade and the like, the eggs such
  9408. advantages as the proposed Radical measures might for a time seem to
  9409. confer, the cluttering goose, the storm and whirlwind the heavy price
  9410. which would have to be paid for them in the social anarchy resulting
  9411. from triumphant Radicalism. The allegory may be narrowed to the Free
  9412. Trade question.
  9413.  
  9414.  
  9415. I knew an old wife lean and poor,
  9416. Her rags scarce held together;
  9417. There strode a stranger to the door,
  9418. And it was windy weather.
  9419.  
  9420. He held a goose upon his arm,
  9421. He utter’d rhyme and reason,
  9422. “Here, take the goose, and keep you warm,
  9423. It is a stormy season”.
  9424.  
  9425. She caught the white goose by the leg,
  9426. A goose—’twas no great matter.
  9427. The goose let fall a golden egg
  9428. With cackle and with clatter.
  9429.  
  9430. She dropt the goose, and caught the pelf,
  9431. And ran to tell her neighbours;
  9432. And bless’d herself, and cursed herself,
  9433. And rested from her labours.
  9434.  
  9435. And feeding high, and living soft,
  9436. Grew plump and able-bodied;
  9437. Until the grave churchwarden doff’d,
  9438. The parson smirk’d and nodded.
  9439.  
  9440. So sitting, served by man and maid,
  9441. She felt her heart grow prouder:
  9442. But, ah! the more the white goose laid
  9443. It clack’d and cackled louder.
  9444.  
  9445. It clutter’d here, it chuckled there;
  9446. It stirr’d the old wife’s mettle:
  9447. She shifted in her elbow-chair,
  9448. And hurl’d the pan and kettle.
  9449.  
  9450. “A quinsy choke thy cursed note!”
  9451. Then wax’d her anger stronger:
  9452. “Go, take the goose, and wring her throat,
  9453. I will not bear it longer”.
  9454.  
  9455. Then yelp’d the cur, and yawl’d the cat;
  9456. Ran Gaffer, stumbled Gammer.
  9457. The goose flew this way and flew that,
  9458. And fill’d the house with clamour.
  9459.  
  9460. As head and heels upon the floor
  9461. They flounder’d all together,
  9462. There strode a stranger to the door,
  9463. And it was windy weather:
  9464.  
  9465. He took the goose upon his arm,
  9466. He utter’d words of scorning;
  9467. “So keep you cold, or keep you warm,
  9468. It is a stormy morning”.
  9469.  
  9470. The wild wind rang from park and plain,
  9471. And round the attics rumbled,
  9472. Till all the tables danced again,
  9473. And half the chimneys tumbled.
  9474.  
  9475. The glass blew in, the fire blew out,
  9476. The blast was hard and harder.
  9477. Her cap blew off, her gown blew up,
  9478. And a whirlwind clear’d the larder;
  9479.  
  9480. And while on all sides breaking loose
  9481. Her household fled the danger,
  9482. Quoth she, “The Devil take the goose,
  9483. And God forget the stranger!”
  9484.  
  9485.  
  9486.  
  9487.  
  9488. The Epic
  9489.  
  9490. First published in 1842; “tho’” for “though” in line 44 has been the
  9491. only alteration made since 1850.
  9492.  
  9493. This Prologue was written, like the Epilogue, after “The Epic” had been
  9494. composed, being added, Fitzgerald says, to anticipate or excuse “the
  9495. faint Homeric echoes,” to give a reason for telling an old-world tale.
  9496. The poet “mouthing out his hollow oes and aes” is, we are told, a good
  9497. description of Tennyson’s tone and manner of reading.
  9498.  
  9499.  
  9500. At Francis Allen’s on the Christmas-eve,—
  9501. The game of forfeits done—the girls all kiss’d
  9502. Beneath the sacred bush and past away—
  9503. The parson Holmes, the poet Everard Hall,
  9504. The host, and I sat round the wassail-bowl,
  9505. Then half-way ebb’d: and there we held a talk,
  9506. How all the old honour had from Christmas gone,
  9507. Or gone, or dwindled down to some odd games
  9508. In some odd nooks like this; till I, tired out
  9509. With cutting eights that day upon the pond,
  9510. Where, three times slipping from the outer edge,
  9511. I bump’d the ice into three several stars,
  9512. Fell in a doze; and half-awake I heard
  9513. The parson taking wide and wider sweeps,
  9514. Now harping on the church-commissioners,[1]
  9515. Now hawking at Geology and schism;
  9516. Until I woke, and found him settled down
  9517. Upon the general decay of faith
  9518. Right thro’ the world, “at home was little left,
  9519. And none abroad: there was no anchor, none,
  9520. To hold by”. Francis, laughing, clapt his hand
  9521. On Everard’s shoulder, with “I hold by him”.
  9522. “And I,” quoth Everard, “by the wassail-bowl.”
  9523. “Why, yes,” I said, “we knew your gift that way
  9524. At college: but another which you had,
  9525. I mean of verse (for so we held it then),
  9526. What came of that?” “You know,” said Frank, “he burnt
  9527. His epic, his King Arthur, some twelve books”—[2]
  9528. And then to me demanding why? “Oh, sir,
  9529. He thought that nothing new was said, or else
  9530. Something so said ’twas nothing—that a truth
  9531. Looks freshest in the fashion of the day:
  9532. God knows: he has a mint of reasons: ask.
  9533. It pleased _me_ well enough.” “Nay, nay,” said Hall,
  9534. “Why take the style of those heroic times?
  9535. For nature brings not back the Mastodon,
  9536. Nor we those times; and why should any man
  9537. Remodel models? these twelve books of mine[3]
  9538. Were faint Homeric echoes, nothing-worth,
  9539. Mere chaff and draff, much better burnt.”
  9540. “But I,” Said Francis, “pick’d the eleventh from this hearth,
  9541. And have it: keep a thing its use will come.
  9542. I hoard it as a sugar-plum for Holmes.”
  9543. He laugh’d, and I, though sleepy, like a horse
  9544. That hears the corn-bin open, prick’d my ears;
  9545. For I remember’d Everard’s college fame
  9546. When we were Freshmen: then at my request
  9547. He brought it; and the poet little urged,
  9548. But with some prelude of disparagement,
  9549. Read, mouthing out his hollow oes and aes,
  9550. Deep-chested music, and to this result.
  9551.  
  9552. [1] A burning topic with the clergy in and about 1833.
  9553.  
  9554.  
  9555. [2] 1842 to 1844. “You know,” said Frank, “he flung His epic of King
  9556. Arthur in the fire!” The present reading, 1850.
  9557.  
  9558.  
  9559. [3] 1842, 1843.v
  9560.  
  9561. Remodel models rather than the life?
  9562. And these twelve books of mine (to speak the truth).
  9563.  
  9564. Present reading, 1845.
  9565.  
  9566.  
  9567.  
  9568.  
  9569. Morte d’Arthur
  9570.  
  9571. This is Tennyson’s first study from Malory’s _Morte d’Arthur_. We learn
  9572. from Fitzgerald that it was written as early as the spring of 1835, for
  9573. in that year Tennyson read it to Fitzgerald and Spedding, “out of a MS.
  9574. in a little red book,” and again we learn that he repeated some lines
  9575. of it at the end of May, 1835, one calm day on Windermere, adding “Not
  9576. bad that, Fitz., is it?” (_Life_, i., 184). It is here represented as
  9577. the eleventh book of an Epic, the rest of which had been destroyed,
  9578. though Tennyson afterwards incorporated it, adding introductory lines,
  9579. with what was virtually to prove an Epic in twelve books, _The Idylls
  9580. of the King_. The substance of the poem is drawn from the third, fourth
  9581. and fifth chapters of the twenty-first book of Malory’s _Romance_,
  9582. which is followed very closely. It is called “an Homeric echo,” but the
  9583. diction bears a much closer resemblance to that of Virgil than to that
  9584. of Homer, though the rhythm is perhaps more Homeric than Virgilian. It
  9585. is Tennyson’s masterpiece in “the grand style,” and is indeed as near
  9586. perfection as any work of this kind could be. In spite of its singular
  9587. mixture of simplicity, purely Homeric, and artificiality, at times
  9588. ultra-Virgilian, the incongruity never shocks, so noble and impressive
  9589. is the general effect. The text of 1842 was never subsequently altered
  9590. except in the spelling of “mere” and “though” in lines 37, 77, 147,
  9591. 155, 162, 272, and in the insertion in 1853 of the line:—
  9592.  
  9593. “Across the ridge and pac’d beside the mere.”
  9594.  
  9595.  
  9596. So all day long the noise of battle roll’d
  9597. Among the mountains by the winter sea;
  9598. Until King Arthur’s table, man by man,
  9599. Had fall’n in Lyonness about their Lord,
  9600. King Arthur: then, because his wound was deep,
  9601. The bold Sir Bedivere uplifted him,
  9602. Sir Bedivere, the last of all his knights,
  9603. And bore him to a chapel nigh the field,[1]
  9604. A broken chancel with a broken cross,
  9605. That stood on a dark strait of barren land.
  9606. On one side lay the Ocean, and on one
  9607. Lay a great water, and the moon was full.
  9608. Then spake King Arthur to Sir Bedivere:
  9609. “The sequel of to-day unsolders all
  9610. The goodliest fellowship of famous knights
  9611. Whereof this world holds record. Such a sleep
  9612. They sleep—the men I loved. I think that we
  9613. Shall never more, at any future time,
  9614. Delight our souls with talk of knightly deeds,
  9615. Walking about the gardens and the halls
  9616. Of Camelot, as in the days that were.
  9617. I perish by this people which I made,—
  9618. Tho’ Merlin sware that I should come again
  9619. To rule once more—but let what will be, be,
  9620. I am so deeply smitten thro’ the helm
  9621. That without help I cannot last till morn.
  9622. Thou therefore take my brand[2] Excalibur,
  9623. Which was my pride: for thou rememberest how
  9624. In those old days, one summer noon, an arm
  9625. Rose up from out the bosom of the lake,
  9626. Clothed in white samite, mystic, wonderful,
  9627. Holding the sword—and how I row’d across
  9628. And took it, and have worn it, like a king:
  9629. And, wheresoever I am sung or told
  9630. In aftertime, this also shall be known:
  9631. But now delay not: take Excalibur,
  9632. And fling him far into the middle mere:
  9633. Watch what thou seëst, and lightly bring me word.”
  9634. To him replied the bold Sir Bedivere:
  9635. “It is not meet, Sir King, to leave thee thus,
  9636. Aidless, alone, and smitten thro’ the helm.
  9637. A little thing may harm a wounded man.
  9638. Yet I thy hest will all perform at full,
  9639. Watch what I see, and lightly bring thee word.”
  9640. So saying, from the ruin’d shrine he stept
  9641. And in the moon athwart the place of tombs,
  9642. Where lay the mighty bones of ancient men,
  9643. Old knights, and over them the sea-wind sang
  9644. Shrill, chill, with flakes of foam. He, stepping down
  9645. By zig-zag paths, and juts of pointed rock,
  9646. Came on the shining levels of the lake.
  9647. There drew he forth the brand Excalibur,
  9648. And o’er him, drawing it, the winter moon,
  9649. Brightening the skirts of a long cloud, ran forth
  9650. And sparkled keen with frost against the hilt:
  9651. For all the haft twinkled with diamond sparks,[3]
  9652. Myriads of topaz-lights, and jacinth-work
  9653. Of subtlest jewellery. He gazed so long
  9654. That both his eyes were dazzled, as he stood,
  9655. This way and that dividing the swift mind,[4]
  9656. In act to throw: but at the last it seem’d
  9657. Better to leave Excalibur conceal’d
  9658. There in the many-knotted waterflags,
  9659. That whistled stiff and dry about the marge.
  9660. So strode he back slow to the wounded king.
  9661. Then spake King Arthur to Sir Bedivere:
  9662. “Hast thou perform’d my mission which I gave?
  9663. What is it thou hast seen? or what hast heard?”
  9664. And answer made the bold Sir Bedivere:
  9665. “I heard the ripple washing in the reeds,[5]
  9666. And the wild water lapping on the crag.”
  9667. To whom replied King Arthur, faint and pale:
  9668. “Thou hast betray’d thy nature and thy name,
  9669. Not rendering true answer, as beseem’d
  9670. Thy fëalty, nor like a noble knight:
  9671. For surer sign had follow’d, either hand,
  9672. Or voice, or else a motion of the mere.
  9673. This is a shameful thing for men to lie.
  9674. Yet now, I charge thee, quickly go again[6]
  9675. As thou art lief and dear, and do the thing
  9676. I bade thee, watch, and lightly bring me word.”
  9677. Then went Sir Bedivere the second time
  9678. Across the ridge, and paced beside the mere,[7]
  9679. Counting the dewy pebbles, fix’d in thought;
  9680. But when he saw the wonder of the hilt,
  9681. How curiously and strangely chased, he smote
  9682. His palms together, and he cried aloud,
  9683. “And if indeed I cast the brand away,
  9684. Surely a precious thing, one worthy note,
  9685. Should thus be lost for ever from the earth,
  9686. Which might have pleased the eyes of many men.
  9687. What good should follow this, if this were done?
  9688. What harm, undone? deep harm to disobey,
  9689. Seeing obedience is the bond of rule,
  9690. Were it well to obey then, if a king demand
  9691. An act unprofitable against himself?
  9692. The king is sick, and knows not what he does.
  9693. What record, or what relic of my lord
  9694. Should be to aftertime, but empty breath
  9695. And rumours of a doubt? but were this kept,
  9696. Stored in some treasure-house of mighty kings,
  9697. Some one might show it at a joust of arms,
  9698. Saying, ‘King Arthur’s sword, Excalibur,
  9699. Wrought by the lonely maiden of the Lake.
  9700. Nine years she wrought it, sitting in the deeps
  9701. Upon the hidden bases of the hills.”
  9702. So might some old man speak in the aftertime
  9703. To all the people, winning reverence.
  9704. But now much honour and much fame were lost.”
  9705. So spake he, clouded with his own conceit,
  9706. And hid Excalibur the second time,
  9707. And so strode back slow to the wounded King.
  9708. Then spoke King Arthur, breathing heavily:
  9709. “What is it thou hast seen? or what hast heard?”
  9710. And answer made the bold Sir Bedivere:
  9711. “I heard the water lapping on the crag,
  9712. And the long ripple washing in the reeds.”
  9713. To whom replied King Arthur, much in wrath:
  9714. “Ah, miserable and unkind, untrue,[8]
  9715. Unknightly, traitor-hearted! Woe is me!
  9716. Authority forgets a dying king,[9]
  9717. Laid widow’d of the power in his eye
  9718. That bow’d the will. I see thee what thou art,
  9719. For thou, the latest-left of all my knights,
  9720. In whom should meet the offices of all,
  9721. Thou wouldst betray me for the precious hilt;
  9722. Either from lust of gold, or like a girl
  9723. Valuing the giddy pleasure of the eyes.
  9724. Yet, for a man may fail in duty twice,
  9725. And the third time may prosper, get thee hence:
  9726. But, if thou spare to fling Excalibur,
  9727. I will arise and slay thee with my hands.”
  9728. Then quickly rose Sir Bedivere, and ran,[10]
  9729. And, leaping down the ridges lightly, plunged
  9730. Among the bulrush-beds, and clutch’d the sword,
  9731. And strongly wheel’d and threw it. The great brand
  9732. Made lightnings in the splendour of the moon,
  9733. And flashing round and round, and whirl’d in an arch,
  9734. Shot like a streamer of the northern morn,
  9735. Seen where the moving isles of winter shock
  9736. By night, with noises of the northern sea.
  9737. So flash’d and fell the brand Excalibur:
  9738. But ere he dipt the surface, rose an arm
  9739. Clothed in white samite, mystic, wonderful,
  9740. And caught him by the hilt, and brandish’d him
  9741. Three times, and drew him under in the mere.
  9742. And lightly went the other to the King.
  9743. Then spoke King Arthur, drawing thicker breath:
  9744. ‘Now see I by thine eyes that this is done.
  9745. Speak out: what is it thou hast heard, or seen?”
  9746. And answer made the bold Sir Bedivere:
  9747. “Sir King, I closed mine eyelids, lest the gems
  9748. Should blind my purpose, for I never saw,
  9749. Nor shall see, here or elsewhere, till I die,
  9750. Not tho’ I live three lives of mortal men,
  9751. So great a miracle as yonder hilt.
  9752. Then with both hands I flung him, wheeling him;
  9753. But when I look’d again, behold an arm,
  9754. Clothed in white samite, mystic, wonderful,
  9755. That caught him by the hilt, and brandish’d him
  9756. Three times, and drew him under in the mere.”
  9757. And answer made King Arthur, breathing hard:
  9758. “My end draws nigh; ’tis time that I were gone.
  9759. Make broad thy shoulders to receive my weight,
  9760. And bear me to the margin; yet I fear[11]
  9761. My wound hath taken cold, and I shall die.”
  9762. So saying, from the pavement he hath rose,
  9763. Slowly, with pain, reclining on his arm,
  9764. And looking wistfully with wide blue eyes
  9765. As in a picture. Him Sir Bedivere
  9766. Remorsefully regarded thro’ his tears,
  9767. And would have spoken, but he found not words,
  9768. Then took with care, and kneeling on one knee,
  9769. O’er both his shoulders drew the languid hands,
  9770. And rising bore him thro’ the place of tombs.
  9771. But, as he walk’d, King Arthur panted hard,
  9772. Like one that feels a nightmare on his bed
  9773. When all the house is mute. So sigh’d the King,
  9774. Muttering and murmuring at his ear
  9775. “Quick, quick! I fear it is too late, and I shall die”.
  9776. But the other swiftly strode from ridge to ridge,
  9777. Clothed with his breath, and looking, as he walk’d,
  9778. Larger than human on the frozen hills.
  9779. He heard the deep behind him, and a cry
  9780. Before. His own thought drove him like a goad.
  9781. Dry clash’d his harness in the icy caves
  9782. And barren chasms, and all to left and right
  9783. The bare black cliff clang’d round him, as he based
  9784. His feet on juts of slippery crag that rang
  9785. Sharp-smitten with the dint of armed heels—
  9786. And on a sudden, lo! the level lake,
  9787. And the long glories of the winter moon.
  9788. Then saw they how there hove a dusky barge,[12]
  9789. Dark as a funeral scarf from stem to stern,
  9790. Beneath them; and descending they were ware
  9791. That all the decks were dense with stately forms
  9792. Black-stoled, black-hooded, like a dream—by these
  9793. Three Queens with crowns of gold—and from them rose
  9794. A cry that shiver’d to the tingling stars,
  9795. And, as it were one voice, an agony
  9796. Of lamentation, like a wind, that shrills
  9797. All night in a waste land, where no one comes,
  9798. Or hath come, since the making of the world.
  9799. Then murmur’d Arthur, “Place me in the barge,”
  9800. And to the barge they came. There those three Queens
  9801. Put forth their hands, and took the King, and wept.
  9802. But she, that rose the tallest of them all
  9803. And fairest, laid his head upon her lap,
  9804. And loosed the shatter’d casque, and chafed his hands,
  9805. And call’d him by his name, complaining loud,
  9806. And dropping bitter tears against his brow
  9807. Striped with dark blood: for all his face was white
  9808. And colourless, and like the wither’d moon
  9809. Smote by the fresh beam of the springing east;
  9810. And all his greaves and cuisses dash’d with drops
  9811. Of onset; and the light and lustrous curls—
  9812. That made his forehead like a rising sun
  9813. High from the däis-throne—were parch’d with dust;
  9814. Or, clotted into points and hanging loose,
  9815. Mix’d with the knightly growth that fringed his lips.
  9816. So like a shatter’d column lay the King;
  9817. Not like that Arthur who, with lance in rest,
  9818. From spur to plume a star of tournament,
  9819. Shot thro’ the lists at Camelot, and charged
  9820. Before the eyes of ladies and of kings.
  9821. Then loudly cried the bold Sir Bedivere,[13]
  9822. “Ah! my Lord Arthur, whither shall I go?
  9823. Where shall I hide my forehead and my eyes?
  9824. For now I see the true old times are dead,
  9825. When every morning brought a noble chance,
  9826. And every chance brought out a noble knight.
  9827. Such times have been not since the light that led
  9828. The holy Elders with the gift of myrrh.
  9829. But now the whole ROUND TABLE is dissolved
  9830. Which was an image of the mighty world;
  9831. And I, the last, go forth companionless.
  9832. And the days darken round me, and the years,
  9833. Among new men, strange faces, other minds.”
  9834. And slowly answer’d Arthur from the barge:
  9835. “The old order changeth, yielding place to new,
  9836. And God fulfils Himself in many ways,[14]
  9837. Lest one good custom should corrupt the world.
  9838. Comfort thyself: what comfort is in me?
  9839. I have lived my life, and that which I have done
  9840. May He within Himself make pure! but thou,
  9841. If thou shouldst never see my face again,
  9842. Pray for my soul. More things are wrought by prayer
  9843. Than this world dreams of. Wherefore, let thy voice
  9844. Rise like a fountain for me night and day.
  9845. For what are men better than sheep or goats
  9846. That nourish a blind life within the brain,
  9847. If, knowing God, they lift not hands of prayer
  9848. Both for themselves and those who call them friend?
  9849. For so the whole round earth is every way
  9850. Bound by gold chains[15] about the feet of God.
  9851. But now farewell. I am going a long way
  9852. With these thou seëst—if indeed I go—
  9853. (For all my mind is clouded with a doubt)
  9854. To the island-valley of Avilion;
  9855. Where falls not hail, or rain,[16] or any snow,
  9856. Nor ever wind blows loudly; but it lies
  9857. Deep-meadow’d, happy, fair with orchard-lawns
  9858. And bowery hollows crown’d with summer sea,[17]
  9859. Where I will heal me of my grievous wound.”
  9860. So said he, and the barge with oar and sail
  9861. Moved from the brink, like some full-breasted swan
  9862. That, fluting a wild carol ere her death,
  9863. Ruffles her pure cold plume, and takes the flood
  9864. With swarthy webs. Long stood Sir Bedivere
  9865. Revolving many memories, till the hull
  9866. Look’d one black dot against the verge of dawn.
  9867. And on the mere the wailing died away.
  9868.  
  9869. Here ended Hall, and our last light, that long
  9870. Had wink’d and threaten’d darkness, flared and fell:
  9871. At which the Parson, sent to sleep with sound,
  9872. And waked with silence, grunted “Good!” but we
  9873. Sat rapt: It was the tone with which he read—
  9874. Perhaps some modern touches here and there
  9875. Redeem’d it from the charge of nothingness—
  9876. Or else we loved the man, and prized his work;
  9877. I know not: but we sitting, as I said,
  9878. The cock crew loud; as at that time of year
  9879. The lusty bird takes every hour for dawn:
  9880. Then Francis, muttering, like a man ill-used,
  9881. “There now—that’s nothing!” drew a little back,
  9882. And drove his heel into the smoulder’d log,
  9883. That sent a blast of sparkles up the flue;
  9884. And so to bed; where yet in sleep I seem’d
  9885. To sail with Arthur under looming shores.
  9886. Point after point; till on to dawn, when dreams
  9887. Begin to feel the truth and stir of day,
  9888. To me, methought, who waited with a crowd,
  9889. There came a bark that, blowing forward, bore,
  9890. King Arthur, like a modern gentleman
  9891. Of stateliest port; and all the people cried,
  9892. “Arthur is come again: he cannot die”.
  9893. Then those that stood upon the hills behind
  9894. Repeated—“Come again, and thrice as fair”;
  9895. And, further inland, voices echoed—
  9896. “Come With all good things, and war shall be no more”.
  9897. At this a hundred bells began to peal,
  9898. That with the sound I woke, and heard indeed
  9899. The clear church-bells ring in the Christmas morn.
  9900.  
  9901. [1] _Cf. Morte d’Arthur_, xxxi., iv.:
  9902.  
  9903. “They led him betwixt them to a little chapel from the not far
  9904. seaside”.
  9905.  
  9906.  
  9907. [2] _Cf. Id._, v.:
  9908.  
  9909. “‘Therefore,’ said Arthur, ‘take thou my good sword Excalibur and go
  9910. with it to yonder waterside. And when thou comest there I charge thee
  9911. throw my sword on that water and come again and tell me what thou there
  9912. seest.’
  9913.  
  9914. ‘My lord,’ said Bedivere, ‘your commandment shall be done and lightly
  9915. will I bring thee word again.’
  9916.  
  9917. So Sir Bedivere departed and by the way he beheld that noble sword,
  9918. that the pommel and the haft were all of precious stones, and then he
  9919. said to himself, ‘If I throw this rich sword in the water, thereof
  9920. shall never come to good but harm and loss’. And then Sir Bedivere hid
  9921. Excalibur under a tree.”
  9922.  
  9923.  
  9924. [3] 1842-1853. Studs.
  9925.  
  9926.  
  9927. [4] Literally from Virgil (_Æn._, iv., 285).
  9928.  
  9929. “Atque animum nunc huc celerem nunc dividit illuc.”
  9930.  
  9931.  
  9932. [5] _Cf. Romance, Id._, v.:
  9933.  
  9934. “‘I saw nothing but the waters wap and the waves wan.’”
  9935.  
  9936.  
  9937. [6] _Romance, Id._, v.:
  9938.  
  9939. “‘That is untruly said of thee,’ said the king, ‘therefore go thou
  9940. lightly again and do my command as thou to me art lief and dear; spare
  9941. not, but throw in.’
  9942.  
  9943. Then Sir Bedivere returned again and took the sword in his hand, and
  9944. then him thought sin and shame to throw away that noble sword, and so
  9945. eft he hid the sword and returned again, and told the king that he had
  9946. been to the water and done his commandment.”
  9947.  
  9948.  
  9949. [7] This line was not inserted till 1853.
  9950.  
  9951.  
  9952. [8] _Romance, Id._, v.:
  9953.  
  9954. “‘Ah, traitor untrue!’ said King Arthur, ‘now thou hast betrayed me
  9955. twice. Who would have weened that thou that hast been so lief and dear,
  9956. and thou that art named a noble knight, would betray me for the riches
  9957. of the sword. But now go again lightly.... And but if thou do not now
  9958. as I bid thee, if ever I may see thee I shall slay thee with mine own
  9959. hands.’”
  9960.  
  9961.  
  9962. [9] There is a curious illustration of this in an anecdote told of
  9963. Queen Elizabeth. “Cecil intimated that she must go to bed, if it were
  9964. only to satisfy her people.
  9965.  
  9966. ‘Must!’ she exclaimed; ‘is must a word to be addressed to princes?
  9967. Little man, little man, thy father if he had been alive durst not have
  9968. used that word, but thou hast grown presumptuous because thou knowest
  9969. that I shall die.’”
  9970.  
  9971. Lingard, _Hist._, vol. vi., p. 316.
  9972.  
  9973.  
  9974. [10] _Romance, Id._, v.:
  9975.  
  9976. “Then Sir Bedivere departed and went to the sword and lightly took it
  9977. up and went to the waterside, and then he bound the girdle about the
  9978. hilt and then he threw the sword as far into the water as he might, and
  9979. then came an arm and a hand above the water, and met it and caught it
  9980. and so shook it thrice and brandished it, and then vanished away the
  9981. hand with the sword in the water.”
  9982.  
  9983.  
  9984. [11] _Romance, Id._, v.:
  9985.  
  9986. “‘Alas,’ said the king, ‘help me hence for I dread me I have tarried
  9987. over long’.
  9988.  
  9989. Then Sir Bedivere took the king upon his back and so went with him to
  9990. that water.”
  9991.  
  9992.  
  9993. [12] _Romance, Id_., v.:
  9994.  
  9995. “And when they were at the waterside even fast by the bank hoved a
  9996. little barge and many fair ladies in it, and among them all was a queen
  9997. and all they had black hoods and all they wept and shrieked when they
  9998. saw King Arthur. ‘Now put me into the barge,’ said the king, and so
  9999. they did softly. And there received him three queens with great
  10000. mourning, and so they set him down and in one of their laps King Arthur
  10001. laid his head; and then that queen said: ‘Ah, dear brother, why have ye
  10002. tarried so long from me?’”
  10003.  
  10004.  
  10005. [13] _Romance, Id_., v.:
  10006.  
  10007. “Then Sir Bedivere cried: ‘Ah, my Lord Arthur, what shall become of me
  10008. now ye go from me and leave me here alone among mine enemies?’
  10009.  
  10010. ‘Comfort thyself,’ said the king, ‘and do as well as thou mayest, for
  10011. in me is no trust to trust in. For I will unto the vale of Avilion to
  10012. heal me of my grievous wound. And if thou never hear more of me, pray
  10013. for my soul.’”
  10014.  
  10015.  
  10016. [14] With this _cf_. Greene, _James IV_., v., 4:—
  10017.  
  10018. “Should all things still remain in one estate
  10019. Should not in greatest arts some scars be found
  10020. Were all upright nor chang’d what world were this?
  10021. A chaos made of quiet, yet no world.”
  10022.  
  10023. And _cf_. Shakespeare, _Coriolanus_, ii., iii.:—
  10024.  
  10025. What custom wills in all things should we do it,
  10026. The dust on antique Time would be unswept,
  10027. And mountainous error too highly heaped
  10028. For Truth to overpeer.
  10029.  
  10030.  
  10031. [15] _Cf._ Archdeacon Hare’s “Sermon on the Law of Self-Sacrifice”.
  10032.  
  10033. “This is the golden chain of love whereby the whole creation is bound
  10034. to the throne of the Creator.”
  10035.  
  10036. For further illustrations see _Illust. of Tennyson_, p. 158.
  10037.  
  10038.  
  10039. [16] Paraphrased from _Odyssey_, vi., 42-5, or _Lucretius_, iii.,
  10040. 18-22.
  10041.  
  10042.  
  10043. [17] The expression “_crowned_ with summer _sea_” from _Odyssey_, x.,
  10044. 195: νῆσον τὴν πέρι πόντος απείριτος ἐσταφάνωται.
  10045.  
  10046.  
  10047.  
  10048.  
  10049. The Gardener’s Daughter
  10050. or,
  10051. The Pictures
  10052.  
  10053. First published in 1842.
  10054.  
  10055.  
  10056. In the _Gardener’s Daughter_ we have the first of that delightful
  10057. series of poems dealing with scenes and characters from ordinary
  10058. English life, and named appropriately _English Idylls_. The originator
  10059. of this species of poetry in England was Southey, in his _English
  10060. Eclogues_, written before 1799. In the preface to these eclogues, which
  10061. are in blank verse, Southey says: “The following eclogues, I believe,
  10062. bear no resemblance to any poems in our language. This species of
  10063. composition has become popular in Germany, and I was induced to attempt
  10064. it by an account of the German idylls given me in conversation.”
  10065. Southey’s eclogues are eight in number: _The Old Mansion House_, _The
  10066. Grandmother’s Tale_, _Hannah_, _The Sailor’s Mother_, _The Witch_, _The
  10067. Ruined Cottage_, _The Last of the Family_ and _The Alderman’s Funeral_.
  10068. Southey was followed by Wordsworth in _The Brothers_ and _Michael_.
  10069. Southey has nothing of the charm, grace and classical finish of his
  10070. disciple, but how nearly Tennyson follows him, as copy and model, may
  10071. be seen by anyone who compares Tennyson’s studies with _The Ruined
  10072. Cottage_. But Tennyson’s real master was Theocritus, whose influence
  10073. pervades these poems not so much directly in definite imitation as
  10074. indirectly in colour and tone.
  10075.  
  10076. _The Gardener’s Daughter_ was written as early as 1835, as it was read
  10077. to Fitzgerald in that year (_Life of Tennyson_, i., 182). Tennyson
  10078. originally intended to insert a prologue to be entitled _The
  10079. Antechamber_, which contained an elaborate picture of himself, but he
  10080. afterwards suppressed it. It is given in the _Life_, i., 233-4. This
  10081. poem stands alone among the Idylls in being somewhat overloaded with
  10082. ornament. The text of 1842 remained unaltered through all the
  10083. subsequent editions except in line 235. After 1851 the form “tho’” is
  10084. substituted for “though”.
  10085.  
  10086.  
  10087. This morning is the morning of the day,
  10088. When I and Eustace from the city went
  10089. To see the Gardener’s Daughter; I and he,
  10090. Brothers in Art; a friendship so complete
  10091. Portion’d in halves between us, that we grew
  10092. The fable of the city where we dwelt.
  10093. My Eustace might have sat for Hercules;
  10094. So muscular he spread, so broad of breast.
  10095. He, by some law that holds in love, and draws
  10096. The greater to the lesser, long desired
  10097. A certain miracle of symmetry,
  10098. A miniature of loveliness, all grace
  10099. Summ’d up and closed in little;—Juliet, she[1]
  10100. So light of foot, so light of spirit—oh, she
  10101. To me myself, for some three careless moons,
  10102. The summer pilot of an empty heart
  10103. Unto the shores of nothing! Know you not
  10104. Such touches are but embassies of love,
  10105. To tamper with the feelings, ere he found
  10106. Empire for life? but Eustace painted her,
  10107. And said to me, she sitting with us then,
  10108. “When will _you_ paint like this?” and I replied,
  10109. (My words were half in earnest, half in jest),
  10110. “’Tis not your work, but Love’s. Love, unperceived,
  10111. A more ideal Artist he than all,
  10112. Came, drew your pencil from you, made those eyes
  10113. Darker than darkest pansies, and that hair
  10114. More black than ashbuds in the front of March.”
  10115. And Juliet answer’d laughing, “Go and see
  10116. The Gardener’s daughter: trust me, after that,
  10117. You scarce can fail to match his masterpiece”.
  10118. And up we rose, and on the spur we went.
  10119. Not wholly in the busy world, nor quite
  10120. Beyond it, blooms the garden that I love.
  10121. News from the humming city comes to it
  10122. In sound of funeral or of marriage bells;
  10123. And, sitting muffled in dark leaves, you hear
  10124. The windy clanging of the minster clock;
  10125. Although between it and the garden lies
  10126. A league of grass, wash’d by a slow broad stream,
  10127. That, stirr’d with languid pulses of the oar,
  10128. Waves all its lazy lilies, and creeps on,
  10129. Barge-laden, to three arches of a bridge
  10130. Crown’d with the minster-towers.
  10131.  
  10132. The fields between
  10133. Are dewy-fresh, browsed by deep-udder’d kine,
  10134. And all about the large lime feathers low,
  10135. The lime a summer home of murmurous wings.[2]
  10136. In that still place she, hoarded in herself,
  10137. Grew, seldom seen: not less among us lived
  10138. Her fame from lip to lip. Who had not heard
  10139. Of Rose, the Gardener’s daughter? Where was he,
  10140. So blunt in memory, so old at heart,
  10141. At such a distance from his youth in grief,
  10142. That, having seen, forgot? The common mouth,
  10143. So gross to express delight, in praise of her
  10144. Grew oratory. Such a lord is Love,
  10145. And Beauty such a mistress of the world.
  10146. And if I said that Fancy, led by Love,
  10147. Would play with flying forms and images,
  10148. Yet this is also true, that, long before
  10149. I look’d upon her, when I heard her name
  10150. My heart was like a prophet to my heart,
  10151. And told me I should love. A crowd of hopes,
  10152. That sought to sow themselves like winged seeds,
  10153. Born out of everything I heard and saw,
  10154. Flutter’d about my senses and my soul;
  10155. And vague desires, like fitful blasts of balm
  10156. To one that travels quickly, made the air
  10157. Of Life delicious, and all kinds of thought,
  10158. That verged upon them sweeter than the dream
  10159. Dream’d by a happy man, when the dark East,
  10160. Unseen, is brightening to his bridal morn.
  10161. And sure this orbit of the memory folds
  10162. For ever in itself the day we went
  10163. To see her. All the land in flowery squares,
  10164. Beneath a broad and equal-blowing wind,
  10165. Smelt of the coming summer, as one large cloud[3]
  10166. Drew downward: but all else of heaven was pure
  10167. Up to the Sun, and May from verge to verge,
  10168. And May with me from head to heel. And now,
  10169. As tho’ ’twere yesterday, as tho’ it were
  10170. The hour just flown, that morn with all its sound
  10171. (For those old Mays had thrice the life of these),
  10172. Rings in mine ears. The steer forgot to graze,
  10173. And, where the hedge-row cuts the pathway, stood,
  10174. Leaning his horns into the neighbour field,
  10175. And lowing to his fellows. From the woods
  10176. Came voices of the well-contented doves.
  10177. The lark could scarce get out his notes for joy,
  10178. But shook his song together as he near’d
  10179. His happy home, the ground. To left and right,
  10180. The cuckoo told his name to all the hills;
  10181. The mellow ouzel fluted in the elm;
  10182. The redcap[4] whistled;[5] and the nightingale
  10183. Sang loud, as tho’ he were the bird of day.
  10184. And Eustace turn’d, and smiling said to me,
  10185. “Hear how the bushes echo! by my life,
  10186. These birds have joyful thoughts. Think you they sing
  10187. Like poets, from the vanity of song?
  10188. Or have they any sense of why they sing?
  10189. And would they praise the heavens for what they have?”
  10190. And I made answer, “Were there nothing else
  10191. For which to praise the heavens but only love,
  10192. That only love were cause enough for praise”.
  10193. Lightly he laugh’d, as one that read my thought,
  10194. And on we went; but ere an hour had pass’d,
  10195. We reach’d a meadow slanting to the North;
  10196. Down which a well-worn pathway courted us
  10197. To one green wicket in a privet hedge;
  10198. This, yielding, gave into a grassy walk
  10199. Thro’ crowded lilac-ambush trimly pruned;
  10200. And one warm gust, full-fed with perfume, blew
  10201. Beyond us, as we enter’d in the cool.
  10202. The garden stretches southward. In the midst
  10203. A cedar spread his dark-green layers of shade.
  10204. The garden-glasses shone, and momently
  10205. The twinkling laurel scatter’d silver lights.
  10206. “Eustace,” I said, “This wonder keeps the house.”
  10207. He nodded, but a moment afterwards
  10208. He cried, “Look! look!” Before he ceased I turn’d,
  10209. And, ere a star can wink, beheld her there.
  10210. For up the porch there grew an Eastern rose,
  10211. That, flowering high, the last night’s gale had caught,
  10212. And blown across the walk. One arm aloft—
  10213. Gown’d in pure white, that fitted to the shape—
  10214. Holding the bush, to fix it back, she stood.
  10215. A single stream of all her soft brown hair
  10216. Pour’d on one side: the shadow of the flowers
  10217. Stole all the golden gloss, and, wavering
  10218. Lovingly lower, trembled on her waist—
  10219. Ah, happy shade—and still went wavering down,
  10220. But, ere it touch’d a foot, that might have danced
  10221. The greensward into greener circles, dipt,
  10222. And mix’d with shadows of the common ground!
  10223. But the full day dwelt on her brows, and sunn’d
  10224. Her violet eyes, and all her Hebe-bloom,
  10225. And doubled his own warmth against her lips,
  10226. And on the bounteous wave of such a breast
  10227. As never pencil drew. Half light, half shade,
  10228. She stood, a sight to make an old man young.
  10229. So rapt, we near’d the house; but she, a Rose
  10230. In roses, mingled with her fragrant toil,
  10231. Nor heard us come, nor from her tendance turn’d
  10232. Into the world without; till close at hand,
  10233. And almost ere I knew mine own intent,
  10234. This murmur broke the stillness of that air
  10235. Which brooded round about her:
  10236.  
  10237. “Ah, one rose,
  10238. One rose, but one, by those fair fingers cull’d,
  10239. Were worth a hundred kisses press’d on lips
  10240. Less exquisite than thine.”
  10241.  
  10242. She look’d: but all
  10243. Suffused with blushes—neither self-possess’d
  10244. Nor startled, but betwixt this mood and that,
  10245. Divided in a graceful quiet—paused,
  10246. And dropt the branch she held, and turning, wound
  10247. Her looser hair in braid, and stirr’d her lips
  10248. For some sweet answer, tho’ no answer came,
  10249. Nor yet refused the rose, but granted it,
  10250. And moved away, and left me, statue-like,
  10251. In act to render thanks.
  10252.  
  10253. I, that whole day,
  10254. Saw her no more, altho’ I linger’d there
  10255. Till every daisy slept, and Love’s white star
  10256. Beam’d thro’ the thicken’d cedar in the dusk.
  10257. So home we went, and all the livelong way
  10258. With solemn gibe did Eustace banter me.
  10259. “Now,” said he, “will you climb the top of Art;
  10260. You cannot fail but work in hues to dim
  10261. The Titianic Flora. Will you match
  10262. My Juliet? you, not you,—the Master,
  10263. Love, A more ideal Artist he than all.”
  10264. So home I went, but could not sleep for joy,
  10265. Reading her perfect features in the gloom,
  10266. Kissing the rose she gave me o’er and o’er,
  10267. And shaping faithful record of the glance
  10268. That graced the giving—such a noise of life
  10269. Swarm’d in the golden present, such a voice
  10270. Call’d to me from the years to come, and such
  10271. A length of bright horizon rimm’d the dark.
  10272. And all that night I heard the watchmen peal
  10273. The sliding season: all that night I heard
  10274. The heavy clocks knolling the drowsy hours.
  10275. The drowsy hours, dispensers of all good,
  10276. O’er the mute city stole with folded wings,
  10277. Distilling odours on me as they went
  10278. To greet their fairer sisters of the East.
  10279. Love at first sight, first-born, and heir to all,
  10280. Made this night thus. Henceforward squall nor storm
  10281. Could keep me from that Eden where she dwelt.
  10282. Light pretexts drew me: sometimes a
  10283. Dutch love For tulips; then for roses, moss or musk,
  10284. To grace my city-rooms; or fruits and cream
  10285. Served in the weeping elm; and more and more
  10286. A word could bring the colour to my cheek;
  10287. A thought would fill my eyes with happy dew;
  10288. Love trebled life within me, and with each
  10289. The year increased.
  10290.  
  10291. The daughters of the year,
  10292. One after one, thro’ that still garden pass’d:
  10293. Each garlanded with her peculiar flower
  10294. Danced into light, and died into the shade;
  10295. And each in passing touch’d with some new grace
  10296. Or seem’d to touch her, so that day by day,
  10297. Like one that never can be wholly known,[6]
  10298. Her beauty grew; till Autumn brought an hour
  10299. For Eustace, when I heard his deep “I will,”
  10300. Breathed, like the covenant of a God, to hold
  10301. From thence thro’ all the worlds: but I rose up
  10302. Full of his bliss, and following her dark eyes
  10303. Felt earth as air beneath me,[7] till I reach’d
  10304. The wicket-gate, and found her standing there.
  10305. There sat we down upon a garden mound,
  10306. Two mutually enfolded; Love, the third,
  10307. Between us, in the circle of his arms
  10308. Enwound us both; and over many a range
  10309. Of waning lime the gray cathedral towers,
  10310. Across a hazy glimmer of the west,
  10311. Reveal’d their shining windows: from them clash’d
  10312. The bells; we listen’d; with the time we play’d;
  10313. We spoke of other things; we coursed about
  10314. The subject most at heart, more near and near,
  10315. Like doves about a dovecote, wheeling round
  10316. The central wish, until we settled there.[8]
  10317. Then, in that time and place, I spoke to her,
  10318. Requiring, tho’ I knew it was mine own,
  10319. Yet for the pleasure that I took to hear,
  10320. Requiring at her hand the greatest gift,
  10321. A woman’s heart, the heart of her I loved;
  10322. And in that time and place she answer’d me,
  10323. And in the compass of three little words,
  10324. More musical than ever came in one,
  10325. The silver fragments of a broken voice,
  10326. Made me most happy, faltering[9] “I am thine”.
  10327. Shall I cease here? Is this enough to say
  10328. That my desire, like all strongest hopes,
  10329. By its own energy fulfilled itself,
  10330. Merged in completion? Would you learn at full
  10331. How passion rose thro’ circumstantial grades
  10332. Beyond all grades develop’d? and indeed
  10333. I had not staid so long to tell you all,
  10334. But while I mused came Memory with sad eyes,
  10335. Holding the folded annals of my youth;
  10336. And while I mused, Love with knit brows went by,
  10337. And with a flying finger swept my lips,
  10338. And spake, “Be wise: not easily forgiven
  10339. Are those, who setting wide the doors, that bar
  10340. The secret bridal chambers of the heart.
  10341. Let in the day”. Here, then, my words have end.
  10342. Yet might I tell of meetings, of farewells—
  10343. Of that which came between, more sweet than each,
  10344. In whispers, like the whispers of the leaves
  10345. That tremble round a nightingale—in sighs
  10346. Which perfect Joy, perplex’d for utterance,
  10347. Stole from her[10] sister Sorrow. Might I not tell
  10348. Of difference, reconcilement, pledges given,
  10349. And vows, where there was never need of vows,
  10350. And kisses, where the heart on one wild leap
  10351. Hung tranced from all pulsation, as above
  10352. The heavens between their fairy fleeces pale
  10353. Sow’d all their mystic gulfs with fleeting stars;
  10354. Or while the balmy glooming, crescent-lit,
  10355. Spread the light haze along the river-shores,
  10356. And in the hollows; or as once we met
  10357. Unheedful, tho’ beneath a whispering rain
  10358. Night slid down one long stream of sighing wind,
  10359. And in her bosom bore the baby, Sleep.
  10360. But this whole hour your eyes have been intent
  10361. On that veil’d picture—veil’d, for what it holds
  10362. May not be dwelt on by the common day.
  10363. This prelude has prepared thee. Raise thy soul;
  10364. Make thine heart ready with thine eyes: the time
  10365. Is come to raise the veil.
  10366.  
  10367. Behold her there,
  10368. As I beheld her ere she knew my heart,
  10369. My first, last love; the idol of my youth,
  10370. The darling of my manhood, and, alas!
  10371. Now the most blessed memory of mine age.
  10372.  
  10373. [1] _Cf. Romeo and Juliet_, ii., vi.:—
  10374.  
  10375. O so light a foot
  10376. Will ne’er wear out the everlasting flint.
  10377.  
  10378.  
  10379. [2] _Cf._ Keats, _Ode to Nightingale_:—
  10380.  
  10381. The murmurous haunt of flies on summer eves.
  10382.  
  10383.  
  10384. [3] _Cf_. Theocritus, _Id_., vii., 143:—παντ’ ὦσδεν θέρεος μάλα
  10385. πἰονος.
  10386.  
  10387.  
  10388. [4] Provincial name for the goldfinch. See Tennyson’s letter to the
  10389. Duke of Argyll, _Life_, ii., 221.
  10390.  
  10391.  
  10392. [5] This passage is imitated from Theocritus, vii., 143 _seqq_.
  10393.  
  10394.  
  10395. [6] This passage originally ran:—
  10396.  
  10397. Her beauty grew till drawn in narrowing arcs
  10398. The southing autumn touch’d with sallower gleams
  10399. The granges on the fallows. At that time,
  10400. Tir’d of the noisy town I wander’d there.
  10401. The bell toll’d four, and by the time I reach’d
  10402. The wicket-gate I found her by herself.
  10403.  
  10404. But Fitzgerald pointing out that the autumn landscape was taken from
  10405. the background of Titian (Lord Ellesmere’s _Ages of Man_) Tennyson
  10406. struck out the passage. If this was the reason he must have been in an
  10407. unusually scrupulous mood. See his _Life_, i., 232.
  10408.  
  10409.  
  10410. [7] So Massinger, _City Madam_, iii., 3:—
  10411.  
  10412. I am sublim’d.
  10413. Gross earth
  10414. Supports me not.
  10415. _I walk on air_.
  10416.  
  10417.  
  10418. [8] _Cf._ Dante, _Inferno_, v., 81-83:—
  10419.  
  10420. Quali columbe dal desio chiamatè,
  10421. Con l’ ali aperte e ferme, al dolce nido
  10422. Volan.
  10423.  
  10424.  
  10425. [9] 1842-1850. Lisping.
  10426.  
  10427.  
  10428. [10] In privately printed volume 1842. His.
  10429.  
  10430.  
  10431.  
  10432.  
  10433. Dora
  10434.  
  10435. First published in 1842.
  10436.  
  10437.  
  10438. This poem had been written as early as 1835, when it was read to
  10439. Fitzgerald and Spedding (_Life_, i., 182). No alterations were made in
  10440. the text after 1853. The story in this poem was taken even to the
  10441. minutest details from a prose story of Miss Mitford’s, namely, _The
  10442. Tale of Dora Creswell_ (_Our Village_, vol. in., 242-53), the only
  10443. alterations being in the names, Farmer Cresswell, Dora Creswell, Walter
  10444. Cresswell, and Mary Hay becoming respectively Allan, Dora, William, and
  10445. Mary Morrison. How carefully the poet has preserved the picturesque
  10446. touches of the original may be seen by comparing the following two
  10447. passages:—
  10448.  
  10449. And Dora took the child, and went her way
  10450. Across the wheat, and sat upon a mound
  10451. That was unsown, where many poppies grew.
  10452. .... She rose and took
  10453. The child once more, and sat upon the mound;
  10454. And made a little wreath of all the flowers
  10455. That grew about, and tied it round his hat.
  10456.  
  10457.  
  10458. “A beautiful child lay on the ground at some distance, whilst a young
  10459. girl, resting from the labour of reaping, was twisting a rustic wreath
  10460. of enamelled cornflowers, brilliant poppies ... round its hat.” The
  10461. style is evidently modelled closely on that of the _Odyssey_.
  10462.  
  10463.  
  10464. With farmer Allan at the farm abode
  10465. William and Dora. William was his son,
  10466. And she his niece. He often look’d at them,
  10467. And often thought “I’ll make them man and wife”.
  10468. Now Dora felt her uncle’s will in all,
  10469. And yearn’d towards William; but the youth, because
  10470. He had been always with her in the house,
  10471. Thought not of Dora.
  10472.  
  10473. Then there came a day
  10474. When Allan call’d his son, and said,
  10475. “My son: I married late, but I would wish to see
  10476. My grandchild on my knees before I die:
  10477. And I have set my heart upon a match.
  10478. Now therefore look to Dora; she is well
  10479. To look to; thrifty too beyond her age.
  10480. She is my brother’s daughter: he and I
  10481. Had once hard words, and parted, and he died
  10482. In foreign lands; but for his sake I bred
  10483. His daughter Dora: take her for your wife;
  10484. For I have wish’d this marriage, night and day,
  10485. For many years.” But William answer’d short;
  10486. “I cannot marry Dora; by my life,
  10487. I will not marry Dora”. Then the old man
  10488. Was wroth, and doubled up his hands, and said:
  10489. “You will not, boy! you dare to answer thus!
  10490. But in my time a father’s word was law,
  10491. And so it shall be now for me. Look to it;
  10492. Consider, William: take a month to think,
  10493. And let me have an answer to my wish;
  10494. Or, by the Lord that made me, you shall pack,
  10495. And never more darken my doors again.”
  10496. But William answer’d madly; bit his lips,
  10497. And broke away.[1] The more he look’d at her
  10498. The less he liked her; and his ways were harsh;
  10499. But Dora bore them meekly. Then before
  10500. The month was out he left his father’s house,
  10501. And hired himself to work within the fields;
  10502. And half in love, half spite, he woo’d and wed
  10503. A labourer’s daughter, Mary Morrison.
  10504. Then, when the bells were ringing,Allan call’d
  10505. His niece and said: “My girl, I love you well;
  10506. But if you speak with him that was my son,
  10507. Or change a word with her he calls his wife,
  10508. My home is none of yours. My will is law.”
  10509. And Dora promised, being meek. She thought,
  10510. “It cannot be: my uncle’s mind will change!”
  10511. And days went on, and there was born a boy
  10512. To William; then distresses came on him;
  10513. And day by day he pass’d his father’s gate,
  10514. Heart-broken, and his father helped him not.
  10515. But Dora stored what little she could save,
  10516. And sent it them by stealth, nor did they know
  10517. Who sent it; till at last a fever seized
  10518. On William, and in harvest time he died.
  10519. Then Dora went to Mary. Mary sat
  10520. And look’d with tears upon her boy, and thought
  10521. Hard things of Dora. Dora came and said:
  10522. “I have obey’d my uncle until now,
  10523. And I have sinn’d, for it was all thro’ me
  10524. This evil came on William at the first.
  10525. But, Mary, for the sake of him that’s gone,
  10526. And for your sake, the woman that he chose,
  10527. And for this orphan, I am come to you:
  10528. You know there has not been for these five years
  10529. So full a harvest, let me take the boy,
  10530. And I will set him in my uncle’s eye
  10531. Among the wheat; that when his heart is glad
  10532. Of the full harvest, he may see the boy,
  10533. And bless him for the sake of him that’s gone.”
  10534. And Dora took the child, and went her way
  10535. Across the wheat, and sat upon a mound
  10536. That was unsown, where many poppies grew.
  10537. Far off the farmer came into the field
  10538. And spied her not; for none of all his men
  10539. Dare tell him Dora waited with the child;
  10540. And Dora would have risen and gone to him,
  10541. But her heart fail’d her; and the reapers reap’d
  10542. And the sun fell, and all the land was dark.
  10543. But when the morrow came, she rose and took
  10544. The child once more, and sat upon the mound;
  10545. And made a little wreath of all the flowers
  10546. That grew about, and tied it round his hat
  10547. To make him pleasing in her uncle’s eye.
  10548. Then when the farmer passed into the field
  10549. He spied her, and he left his men at work,
  10550. And came and said: “Where were you yesterday?
  10551. Whose child is that? What are you doing here?”
  10552. So Dora cast her eyes upon the ground,
  10553. And answer’d softly, “This is William’s child?”
  10554. “And did I not,” said Allan, “did I not
  10555. Forbid you, Dora?” Dora said again:
  10556. “Do with me as you will, but take the child
  10557. And bless him for the sake of him that’s gone!”
  10558. And Allan said: “I see it is a trick
  10559. Got up betwixt you and the woman there.
  10560. I must be taught my duty, and by you!
  10561. You knew my word was law, and yet you dared
  10562. To slight it. Well—for I will take the boy;
  10563. But go you hence, and never see me more.”
  10564. So saying, he took the boy, that cried aloud
  10565. And struggled hard. The wreath of flowers fell
  10566. At Dora’s feet. She bow’d upon her hands,
  10567. And the boy’s cry came to her from the field,
  10568. More and more distant. She bow’d down her head,
  10569. Remembering the day when first she came,
  10570. And all the things that had been. She bow’d down
  10571. And wept in secret; and the reapers reap’d,
  10572. And the sun fell, and all the land was dark.
  10573. Then Dora went to Mary’s house, and stood
  10574. Upon the threshold. Mary saw the boy
  10575. Was not with Dora. She broke out in praise
  10576. To God, that help’d her in her widowhood.
  10577. And Dora said, “My uncle took the boy;
  10578. But, Mary, let me live and work with you:
  10579. He says that he will never see me more”.
  10580. Then answer’d Mary, “This shall never be,
  10581. That thou shouldst take my trouble on thyself:
  10582. And, now, I think, he shall not have the boy,
  10583. For he will teach him hardness, and to slight
  10584. His mother; therefore thou and I will go,
  10585. And I will have my boy, and bring him home;
  10586. And I will beg of him to take thee back;
  10587. But if he will not take thee back again,
  10588. Then thou and I will live within one house,
  10589. And work for William’s child until he grows
  10590. Of age to help us.”
  10591.  
  10592. So the women kiss’d
  10593. Each other, and set out, and reach’d the farm.
  10594. The door was off the latch: they peep’d, and saw
  10595. The boy set up betwixt his grandsire’s knees,
  10596. Who thrust him in the hollows of his arm,
  10597. And clapt him on the hands and on the cheeks,
  10598. Like one that loved him; and the lad stretch’d out
  10599. And babbled for the golden seal, that hung
  10600. From Allan’s watch, and sparkled by the fire.
  10601. Then they came in: but when the boy beheld
  10602. His mother, he cried out to come to her:
  10603. And Allan set him down, and Mary said:
  10604. “O Father!—if you let me call you so—
  10605. I never came a-begging for myself,
  10606. Or William, or this child; but now I come
  10607. For Dora: take her back; she loves you well.
  10608. O Sir, when William died, he died at peace
  10609. With all men; for I ask’d him, and he said,
  10610. He could not ever rue his marrying me—
  10611. I have been a patient wife: but, Sir, he said
  10612. That he was wrong to cross his father thus:
  10613. ‘God bless him!’ he said, ‘and may he never know
  10614. The troubles I have gone thro’!’ Then he turn’d
  10615. His face and pass’d—unhappy that I am!
  10616. But now, Sir, let me have my boy, for you
  10617. Will make him hard, and he will learn to slight
  10618. His father’s memory; and take Dora back,
  10619. And let all this be as it was before.”
  10620. So Mary said, and Dora hid her face
  10621. By Mary. There was silence in the room;
  10622. And all at once the old man burst in sobs:
  10623. “I have been to blame—to blame. I have kill’d my son.
  10624. I have kill’d him—but I loved him—my dear son.
  10625. May God forgive me!—I have been to blame.
  10626. Kiss me, my children.”
  10627.  
  10628. Then they clung about
  10629. The old man’s neck, and kiss’d him many times.
  10630. And all the man was broken with remorse;
  10631. And all his love came back a hundredfold;
  10632. And for three hours he sobb’d o’er William’s child,
  10633. Thinking of William.
  10634.  
  10635. So those four abode
  10636. Within one house together; and as years
  10637. Went forward, Mary took another mate;
  10638. But Dora lived unmarried till her death.
  10639.  
  10640. [1] In 1842 thus:—
  10641.  
  10642. “Look to’t,
  10643. Consider: take a month to think, and give
  10644. An answer to my wish; or by the Lord
  10645. That made me, you shall pack, and nevermore
  10646. Darken my doors again.” And William heard,
  10647. And answered something madly; bit his lips,
  10648. And broke away.
  10649.  
  10650. All editions previous to 1853 have
  10651.  
  10652. “Look to’t.
  10653.  
  10654.  
  10655.  
  10656.  
  10657. Audley Court
  10658.  
  10659. First published in 1842.
  10660.  
  10661.  
  10662. Only four alterations were made in the text after 1842, all of which
  10663. are duly noted. Tennyson told his son that the poem was partially
  10664. suggested by Abbey Park at Torquay where it was written, and that the
  10665. last lines described the scene from the hill looking over the bay. He
  10666. saw he said “a star of phosphorescence made by the buoy appearing and
  10667. disappearing in the dark sea,” but it is curious that the line
  10668. describing that was not inserted till long after the poem had been
  10669. published. The poem, though a trifle, is a triumph of felicitous
  10670. description and expression, whether we regard the pie or the moonlit
  10671. bay.
  10672.  
  10673.  
  10674. “The Bull, the Fleece are cramm’d, and not a room
  10675. For love or money. Let us picnic there
  10676. At Audley Court.” I spoke, while Audley feast
  10677. Humm’d like a hive all round the narrow quay,
  10678. To Francis, with a basket on his arm,
  10679. To Francis just alighted from the boat,
  10680. And breathing of the sea. “With all my heart,”
  10681. Said Francis. Then we shoulder’d thro’[1] the swarm,
  10682. And rounded by the stillness of the beach
  10683. To where the bay runs up its latest horn.
  10684. We left the dying ebb that faintly lipp’d
  10685. The flat red granite; so by many a sweep
  10686. Of meadow smooth from aftermath we reach’d
  10687. The griffin-guarded gates and pass’d thro’ all
  10688. The pillar’d dusk[2] of sounding sycamores
  10689. And cross’d the garden to the gardener’s lodge,
  10690. With all its casements bedded, and its walls
  10691. And chimneys muffled in the leafy vine.
  10692. There, on a slope of orchard, Francis laid
  10693. A damask napkin wrought with horse and hound,
  10694. Brought out a dusky loaf that smelt of home,
  10695. And, half-cut-down, a pasty costly-made,
  10696. Where quail and pigeon, lark and leveret lay,
  10697. Like fossils of the rock, with golden yolks[3]
  10698. Imbedded and injellied; last with these,
  10699. A flask of cider from his father’s vats,
  10700. Prime, which I knew; and so we sat and eat
  10701. And talk’d old matters over; who was dead,
  10702. Who married, who was like to be, and how
  10703. The races went, and who would rent the hall:
  10704. Then touch’d upon the game, how scarce it was
  10705. This season; glancing thence, discuss’d the farm,
  10706. The fourfield system, and the price of grain;[4]
  10707. And struck upon the corn-laws, where we split,
  10708. And came again together on the king
  10709. With heated faces; till he laugh’d aloud;
  10710. And, while the blackbird on the pippin hung
  10711. To hear him, clapt his hand in mine and sang—
  10712. “Oh! who would fight and march and counter-march,
  10713. Be shot for sixpence in a battle-field,
  10714. And shovell’d up into a[5] bloody trench
  10715. Where no one knows? but let me live my life.
  10716. “Oh! who would cast and balance at a desk,
  10717. Perch’d like a crow upon a three-legg’d stool,
  10718. Till all his juice is dried, and all his joints
  10719. Are full of chalk? but let me live my life.
  10720. “Who’d serve the state? for if I carved my name
  10721. Upon the cliffs that guard my native land,
  10722. I might as well have traced it in the sands;
  10723. The sea wastes all: but let me live my life.
  10724. “Oh! who would love? I wooed a woman once,
  10725. But she was sharper than an eastern wind,
  10726. And all my heart turn’d from her, as a thorn
  10727. Turns from the sea: but let me live my life.”
  10728. He sang his song, and I replied with mine:
  10729. I found it in a volume, all of songs,
  10730. Knock’d down to me, when old Sir Robert’s pride,
  10731. His books—the more the pity, so I said—
  10732. Came to the hammer here in March—and this—
  10733. I set the words, and added names I knew.
  10734. “Sleep, Ellen Aubrey, sleep and dream of me:
  10735. Sleep, Ellen, folded in thy sister’s arm,
  10736. And sleeping, haply dream her arm is mine.
  10737. “Sleep, Ellen, folded in Emilia’s arm;
  10738. Emilia, fairer than all else but thou,
  10739. For thou art fairer than all else that is.
  10740. “Sleep, breathing health and peace upon her breast:
  10741. Sleep, breathing love and trust against her lip:
  10742. I go to-night: I come to-morrow morn.
  10743. “I go, but I return: I would I were
  10744. The pilot of the darkness and the dream.
  10745. Sleep, Ellen Aubrey, love, and dream of me.”
  10746. So sang we each to either, Francis Hale,
  10747. The farmer’s son who lived across the bay,
  10748. My friend; and I, that having wherewithal,
  10749. And in the fallow leisure of my life
  10750. A rolling stone of here and everywhere,[6]
  10751. Did what I would; but ere the night we rose
  10752. And saunter’d home beneath a moon that, just
  10753. In crescent, dimly rain’d about the leaf
  10754. Twilights of airy silver, till we reach’d
  10755. The limit of the hills; and as we sank
  10756. From rock to rock upon the gloomy quay,
  10757. The town was hush’d beneath us: lower down
  10758. The bay was oily-calm: the harbour buoy
  10759. With one green sparkle ever and anon[7]
  10760. Dipt by itself, and we were glad at heart.[8]
  10761.  
  10762. [1] 1842 to 1850. Through.
  10763.  
  10764.  
  10765. [2] _cf_. Milton, _Paradise Lost_, ix., 1106-7:—
  10766.  
  10767. A pillar’d shade
  10768. High overarch’d.
  10769.  
  10770.  
  10771. [3] 1842. Golden yokes.
  10772.  
  10773.  
  10774. [4] That is planting turnips, barley, clover and wheat, by which land
  10775. is kept constantly fresh and vigorous.
  10776.  
  10777.  
  10778. [5] 1872. Some.
  10779.  
  10780.  
  10781. [6] Inserted in 1857.
  10782.  
  10783.  
  10784. [7] Here was inserted, in 1872, the line—Sole star of phosphorescence
  10785. in the calm.
  10786.  
  10787.  
  10788. [8] Like the shepherd in Homer at the moonlit landscape, γέγηθε δὲ τε
  10789. φρένα ποιμήν, _Il_., viii., 559.
  10790.  
  10791.  
  10792.  
  10793.  
  10794. Walking to the Mail
  10795.  
  10796. First published in 1842. Not altered in any respect after 1853.
  10797.  
  10798.  
  10799. _John_. I’m glad I walk’d. How fresh the meadows look
  10800. Above the river, and, but a month ago,
  10801. The whole hill-side was redder than a fox.
  10802. Is yon plantation where this byway joins
  10803. The turnpike?[1]
  10804.  
  10805. _James_. Yes.
  10806.  
  10807. _John_. And when does this come by?
  10808.  
  10809. _James_. The mail? At one o’clock.
  10810.  
  10811. _John_. What is it now?
  10812.  
  10813. _James_. A quarter to.
  10814.  
  10815. _John_. Whose house is that I see?[2]
  10816. No, not the County Member’s with the vane:
  10817. Up higher with the yewtree by it, and half
  10818. A score of gables.
  10819.  
  10820. _James_. That? Sir Edward Head’s:
  10821. But he’s abroad: the place is to be sold.
  10822.  
  10823. _John_. Oh, his. He was not broken?
  10824.  
  10825. _James_. No, sir, he,
  10826. Vex’d with a morbid devil in his blood
  10827. That veil’d the world with jaundice, hid his face
  10828. From all men, and commercing with himself,
  10829. He lost the sense that handles daily life—
  10830. That keeps us all in order more or less—
  10831. And sick of home went overseas for change.
  10832.  
  10833. _John_. And whither?
  10834.  
  10835. _James_. Nay, who knows? he’s here and there.
  10836. But let him go; his devil goes with him,
  10837. As well as with his tenant, Jockey Dawes.
  10838.  
  10839. _John_. What’s that?
  10840.  
  10841. _James_. You saw the man—on Monday, was it?—[3]
  10842. There by the hump-back’d willow; half stands up
  10843. And bristles; half has fall’n and made a bridge;
  10844. And there he caught the younker tickling trout—
  10845. Caught in _flagrante_—what’s the Latin word?—
  10846. _Delicto_; but his house, for so they say,
  10847. Was haunted with a jolly ghost, that shook
  10848. The curtains, whined in lobbies, tapt at doors,
  10849. And rummaged like a rat: no servant stay’d:
  10850. The farmer vext packs up his beds and chairs,
  10851. And all his household stuff; and with his boy
  10852. Betwixt his knees, his wife upon the tilt,
  10853. Sets out,[4] and meets a friend who hails him,
  10854. “What! You’re flitting!” “Yes, we’re flitting,” says the ghost
  10855. (For they had pack’d the thing among the beds).
  10856. “Oh, well,” says he, “you flitting with us too—
  10857. Jack, turn the horses’ heads and home again”.[5]
  10858.  
  10859. _John_. He left _his_ wife behind; for so I heard.
  10860.  
  10861. _James_. He left her, yes. I met my lady once:
  10862. A woman like a butt, and harsh as crabs.
  10863.  
  10864. _John_. Oh, yet, but I remember, ten years back—
  10865. ’Tis now at least ten years—and then she was—
  10866. You could not light upon a sweeter thing:
  10867. A body slight and round and like a pear
  10868. In growing, modest eyes, a hand a foot
  10869. Lessening in perfect cadence, and a skin
  10870. As clean and white as privet when it flowers.
  10871.  
  10872. _James_. Ay, ay, the blossom fades and they that loved
  10873. At first like dove and dove were cat and dog.
  10874. She was the daughter of a cottager,
  10875. Out of her sphere. What betwixt shame and pride,
  10876. New things and old, himself and her, she sour’d
  10877. To what she is: a nature never kind!
  10878. Like men, like manners: like breeds like, they say.
  10879. Kind nature is the best: those manners next
  10880. That fit us like a nature second-hand;
  10881. Which are indeed the manners of the great.
  10882.  
  10883. _John_. But I had heard it was this bill that past,
  10884. And fear of change at home, that drove him hence.
  10885.  
  10886. _James_. That was the last drop in the cup of gall.
  10887. I once was near him, when his bailiff brought
  10888. A Chartist pike. You should have seen him wince
  10889. As from a venomous thing: he thought himself
  10890. A mark for all, and shudder’d, lest a cry
  10891. Should break his sleep by night, and his nice eyes
  10892. Should see the raw mechanic’s bloody thumbs
  10893. Sweat on his blazon’d chairs; but, sir, you know
  10894. That these two parties still divide the world—
  10895. Of those that want, and those that have: and still
  10896. The same old sore breaks out from age to age
  10897. With much the same result. Now I myself,[6]
  10898. A Tory to the quick, was as a boy
  10899. Destructive, when I had not what I would.
  10900. I was at school—a college in the South:
  10901. There lived a flayflint near; we stole his fruit,
  10902. His hens, his eggs; but there was law for _us_;
  10903. We paid in person. He had a sow, sir. She,
  10904. With meditative grunts of much content,[7]
  10905. Lay great with pig, wallowing in sun and mud.
  10906. By night we dragg’d her to the college tower
  10907. From her warm bed, and up the corkscrew stair
  10908. With hand and rope we haled the groaning sow,
  10909. And on the leads we kept her till she pigg’d.
  10910. Large range of prospect had the mother sow,
  10911. And but for daily loss of one she loved,
  10912. As one by one we took them—but for this—
  10913. As never sow was higher in this world—
  10914. Might have been happy: but what lot is pure!
  10915. We took them all, till she was left alone
  10916. Upon her tower, the Niobe of swine,
  10917. And so return’d unfarrowed to her sty.
  10918.  
  10919. _John_. They found you out?
  10920.  
  10921. _James_. Not they.
  10922.  
  10923. _John_. Well—after all—What know we of the secret of a man?
  10924. His nerves were wrong. What ails us, who are sound,
  10925. That we should mimic this raw fool the world,
  10926. Which charts us all in its coarse blacks or whites,
  10927. As ruthless as a baby with a worm,
  10928. As cruel as a schoolboy ere he grows
  10929. To Pity—more from ignorance than will,
  10930. But put your best foot forward, or I fear
  10931. That we shall miss the mail: and here it comes
  10932. With five at top: as quaint a four-in-hand
  10933. As you shall see—three pyebalds and a roan.
  10934.  
  10935. [1] 1842.
  10936.  
  10937. _John_. I’m glad I walk’d. How fresh the country looks!
  10938. Is yonder planting where this byway joins
  10939. The turnpike?
  10940.  
  10941.  
  10942. [2] Thus 1843 to 1850:—
  10943.  
  10944. _John_. Whose house is that I see
  10945. Beyond the watermills?
  10946.  
  10947. _James_. Sir Edward Head’s: But he’s abroad, etc.
  10948.  
  10949.  
  10950. [3] Thus 1842 to 1851:—
  10951.  
  10952. _James_. You saw the man but yesterday:
  10953. He pick’d the pebble from your horse’s foot.
  10954. His house was haunted by a jolly ghost
  10955. That rummaged like a rat.
  10956.  
  10957.  
  10958. [4] 1842. Sets forth. Added in 1853.
  10959.  
  10960.  
  10961. [5] This is a folk-lore story which has its variants, Mr. Alfred Nutt
  10962. tells me, in almost every country in Europe. The Lincolnshire version
  10963. of it is given in Miss Peacock’s MS. collection of Lincolnshire
  10964. folk-lore, of which she has most kindly sent me a copy, and it runs
  10965. thus:—
  10966. “There is a house in East Halton which is haunted by a
  10967. hob-thrush.... Some years ago, it is said, a family who had lived
  10968. in the house for more than a hundred years were much annoyed by it,
  10969. and determined to quit the dwelling. They had placed their goods on
  10970. a waggon, and were just on the point of starting when a neighbour
  10971. asked the farmer whether he was leaving. On this the hobthrush put
  10972. his head out of the splash-churn, which was amongst the household
  10973. stuff, and said, ‘Ay, we’re flitting’. Whereupon the farmer decided
  10974. to give up the attempt to escape from it and remain where he was.”
  10975. The same story is told of a Cluricaune in Croker’s _Fairy Legends
  10976. and Traditions_ in the South of Ireland. See _The Haunted Cellar_
  10977. in p. 81 of the edition of 1862, and as Tennyson has elsewhere in
  10978. _Guinevere_ borrowed a passage from the same story (see
  10979. _Illustrations of Tennyson_, p. 152) it is probable that that was
  10980. the source of the story here, though there the Cluricaune uses the
  10981. expression, “Here we go altogether”.
  10982.  
  10983.  
  10984. [6] 1842 and 1843. I that am. Now, I that am.
  10985.  
  10986.  
  10987. [7] 1842.
  10988.  
  10989. scored upon the part
  10990. Which cherubs want.
  10991.  
  10992.  
  10993.  
  10994.  
  10995. Edwin Morris,
  10996. or The Lake
  10997.  
  10998. This poem first appeared in the seventh edition of the _Poems_, 1851.
  10999. It was written at Llanberis. Several alterations were made in the
  11000. eighth edition of 1853, since then none, with the exception of “breath”
  11001. for “breaths” in line 66.
  11002.  
  11003.  
  11004. O Me, my pleasant rambles by the lake,
  11005. My sweet, wild, fresh three-quarters of a year,
  11006. My one Oasis in the dust and drouth
  11007. Of city life! I was a sketcher then:
  11008. See here, my doing: curves of mountain, bridge,
  11009. Boat, island, ruins of a castle, built
  11010. When men knew how to build, upon a rock,
  11011. With turrets lichen-gilded like a rock:
  11012. And here, new-comers in an ancient hold,
  11013. New-comers from the Mersey, millionaires,
  11014. Here lived the Hills—a Tudor-chimnied bulk
  11015. Of mellow brickwork on an isle of bowers.
  11016. O me, my pleasant rambles by the lake
  11017. With Edwin Morris and with Edward Bull
  11018. The curate; he was fatter than his cure.
  11019.  
  11020. But Edwin Morris, he that knew the names,
  11021. Long-learned names of agaric, moss and fern,[1]
  11022. Who forged a thousand theories of the rocks,
  11023. Who taught me how to skate, to row, to swim,
  11024. Who read me rhymes elaborately good,
  11025. His own—I call’d him Crichton, for he seem’d
  11026. All-perfect, finish’d to the finger nail.[2]
  11027. And once I ask’d him of his early life,
  11028. And his first passion; and he answer’d me;
  11029. And well his words became him: was he not
  11030. A full-cell’d honeycomb of eloquence
  11031. Stored from all flowers? Poet-like he spoke.
  11032.  
  11033. “My love for Nature is as old as I;
  11034. But thirty moons, one honeymoon to that,
  11035. And three rich sennights more, my love for her.
  11036. My love for Nature and my love for her,
  11037. Of different ages, like twin-sisters grew,[3]
  11038. Twin-sisters differently beautiful.
  11039. To some full music rose and sank the sun,
  11040. And some full music seem’d to move and change
  11041. With all the varied changes of the dark,
  11042. And either twilight and the day between;
  11043. For daily hope fulfill’d, to rise again
  11044. Revolving toward fulfilment, made it sweet
  11045. To walk, to sit, to sleep, to wake, to breathe.”[4]
  11046.  
  11047. Or this or something like to this he spoke.
  11048. Then said the fat-faced curate Edward Bull,
  11049. “I take it, God made the woman for the man,
  11050. And for the good and increase of the world,
  11051. A pretty face is well, and this is well,
  11052. To have a dame indoors, that trims us up,
  11053. And keeps us tight; but these unreal ways
  11054. Seem but the theme of writers, and indeed
  11055. Worn threadbare. Man is made of solid stuff.
  11056. I say, God made the woman for the man,
  11057. And for the good and increase of the world.”
  11058.  
  11059. “Parson,” said I, “you pitch the pipe too low:
  11060. But I have sudden touches, and can run
  11061. My faith beyond my practice into his:
  11062. Tho’ if, in dancing after Letty Hill,
  11063. I do not hear the bells upon my cap,
  11064. I scarce hear[5] other music: yet say on.
  11065. What should one give to light on such a dream?”
  11066. I ask’d him half-sardonically.
  11067.  
  11068. “Give? Give all thou art,” he answer’d, and a light
  11069. Of laughter dimpled in his swarthy cheek;
  11070. “I would have hid her needle in my heart,
  11071. To save her little finger from a scratch
  11072. No deeper than the skin: my ears could hear
  11073. Her lightest breaths: her least remark was worth
  11074. The experience of the wise. I went and came;
  11075. Her voice fled always thro’ the summer land;
  11076. I spoke her name alone. Thrice-happy days!
  11077. The flower of each, those moments when we met,
  11078. The crown of all, we met to part no more.”
  11079.  
  11080. Were not his words delicious, I a beast
  11081. To take them as I did? but something jarr’d;
  11082. Whether he spoke too largely; that there seem’d
  11083. A touch of something false, some self-conceit,
  11084. Or over-smoothness: howsoe’er it was,
  11085. He scarcely hit my humour, and I said:—
  11086.  
  11087. “Friend Edwin, do not think yourself alone
  11088. Of all men happy. Shall not Love to me,
  11089. As in the Latin song I learnt at school,
  11090. Sneeze out a full God-bless-you right and left?[6]
  11091. But you can talk: yours is a kindly vein:
  11092. I have I think—Heaven knows—as much within;
  11093. Have or should have, but for a thought or two,
  11094. That like a purple beech[7] among the greens
  11095. Looks out of place: ’tis from no want in her:
  11096. It is my shyness, or my self-distrust,
  11097. Or something of a wayward modern mind
  11098. Dissecting passion. Time will set me right.”
  11099.  
  11100. So spoke I knowing not the things that were.
  11101. Then said the fat-faced curate, Edward Bull:
  11102. “God made the woman for the use of man,
  11103. And for the good and increase of the world”.
  11104. And I and Edwin laugh’d; and now we paused
  11105. About the windings of the marge to hear
  11106. The soft wind blowing over meadowy holms
  11107. And alders, garden-isles[8]; and now we left
  11108. The clerk behind us, I and he, and ran
  11109. By ripply shallows of the lisping lake,
  11110. Delighted with the freshness and the sound.
  11111. But, when the bracken rusted on their crags,
  11112. My suit had wither’d, nipt to death by him
  11113. That was a God, and is a lawyer’s clerk,
  11114. The rentroll Cupid of our rainy isles.[9]
  11115.  
  11116. ’Tis true, we met; one hour I had, no more:
  11117. She sent a note, the seal an _Elle vous suit_,[10]
  11118. The close “Your Letty, only yours”; and this
  11119. Thrice underscored. The friendly mist of morn
  11120. Clung to the lake. I boated over, ran
  11121. My craft aground, and heard with beating heart
  11122. The Sweet-Gale rustle round the shelving keel;
  11123. And out I stept, and up I crept: she moved,
  11124. Like Proserpine in Enna, gathering flowers:[11]
  11125. Then low and sweet I whistled thrice; and she,
  11126. She turn’d, we closed, we kiss’d, swore faith, I breathed
  11127. In some new planet: a silent cousin stole
  11128. Upon us and departed: “Leave,” she cried,
  11129. “O leave me!” “Never, dearest, never: here
  11130. I brave the worst:” and while we stood like fools
  11131. Embracing, all at once a score of pugs
  11132. And poodles yell’d within, and out they came
  11133. Trustees and Aunts and Uncles. “What, with him!
  11134. “Go” (shrill’d the cottonspinning chorus) “him!”
  11135. I choked. Again they shriek’d the burthen “Him!”
  11136. Again with hands of wild rejection “Go!—
  11137. Girl, get you in!” She went—and in one month[12]
  11138. They wedded her to sixty thousand pounds,
  11139. To lands in Kent and messuages in York,
  11140. And slight Sir Robert with his watery smile
  11141. And educated whisker. But for me,
  11142. They set an ancient creditor to work:
  11143. It seems I broke a close with force and arms:
  11144. There came a mystic token from the king
  11145. To greet the sheriff, needless courtesy!
  11146. I read, and fled by night, and flying turn’d:
  11147. Her taper glimmer’d in the lake below:
  11148. I turn’d once more, close-button’d to the storm;
  11149. So left the place,[13] left Edwin, nor have seen
  11150. Him since, nor heard of her, nor cared to hear.
  11151. Nor cared to hear? perhaps; yet long ago
  11152. I have pardon’d little Letty; not indeed,
  11153. It may be, for her own dear sake but this,
  11154. She seems a part of those fresh days to me;
  11155. For in the dust and drouth of London life
  11156. She moves among my visions of the lake,
  11157. While the prime swallow dips his wing, or then
  11158. While the gold-lily blows, and overhead
  11159. The light cloud smoulders on the summer crag.
  11160.  
  11161. [1] Agaric (some varieties are deadly) is properly the fungus on the
  11162. larch; it then came to mean fungus generally. Minshew calls it “a
  11163. white soft mushroom”. See Halliwell, _Dict. of Archaic and Provincial
  11164. Words, sub vocent_.
  11165.  
  11166.  
  11167. [2] The Latin _factus ad unguem_. For Crichton, a half-mythical
  11168. figure, see Tytler’s _Life_ of him.
  11169.  
  11170.  
  11171. [3] 1851. Of different ages, like twin-sisters throve.
  11172.  
  11173.  
  11174. [4] 1853. To breathe, to wake.
  11175.  
  11176.  
  11177. [5] 1872. Have.
  11178.  
  11179.  
  11180. [6] The reference is to the _Acme_ and _Septimius_ of Catullus, xliv.—
  11181.  
  11182. Hoc ut dixit,
  11183. Amor, sinistram, ut ante,
  11184. Dextram sternuit approbationem.
  11185.  
  11186.  
  11187. [7] 1851. That like a copper beech.
  11188.  
  11189.  
  11190. [8] 1851.
  11191.  
  11192. garden-isles; and now we ran
  11193. By ripply shallows.
  11194.  
  11195.  
  11196. [9] 1851. The rainy isles.
  11197.  
  11198.  
  11199. [10] Cf. Byron, _Don Juan_, i., xcvii.:—
  11200.  
  11201. The seal a sunflower—_elle vous suit partout_.
  11202.  
  11203.  
  11204. [11] _Cf_. Milton, _Par. Lost_, iv., 268-9:—
  11205.  
  11206. Not that fair field
  11207. Of Enna where Proserpine gathering flowers
  11208. ...
  11209. Was gather’d.
  11210.  
  11211.  
  11212. [12] 1851.
  11213.  
  11214. “Go Sir!” Again they shrieked the burthen “Him!”
  11215. Again with hands of wild rejection “Go!
  11216. Girl, get you in” to her—and in one month, etc.
  11217.  
  11218.  
  11219. [13] 1851.
  11220.  
  11221. I read and wish’d to crush the race of man,
  11222. And fled by night; turn’d once upon the hills;
  11223. Her taper glimmer’d in the lake; and then
  11224. I left the place, etc.
  11225.  
  11226.  
  11227.  
  11228.  
  11229. St Simon Stylites
  11230.  
  11231. First published in 1842, reprinted in all the subsequent editions of
  11232. the poems but with no alterations in the text, except that in eighth
  11233. line from the end “my” was substituted for “mine” in 1846. Tennyson
  11234. informed a friend that it was not from the _Acta Sanctorum_, but from
  11235. Hone’s _Every-Day Book_, vol. i., pp. 35-36, that he got the material
  11236. for this poem, and a comparison with the narrative in Hone and the poem
  11237. seems to show that this was the case.
  11238.  
  11239. It is not easy to identify the St. Simeon Stylites of Hone’s narrative
  11240. and Tennyson’s poem, whether he is to be identified with St. Simeon the
  11241. Elder, of whom there are three memoirs given in the _Acta Sanctorum_,
  11242. tom. i., 5th January, 261-286, or with St. Simeon Stylites, Junior, of
  11243. whom there is an elaborate biography in Greek by Nicephorus printed
  11244. with a Latin translation and notes in the _Acta Sanctorum_, tom. v.,
  11245. 24th May, 298-401. It seems clear that whoever compiled the account
  11246. popularised by Hone had read both and amalgamated them. The main lines
  11247. in the story of both saints are exactly the same. Both stood on
  11248. columns, both tortured themselves in the same ways, both wrought
  11249. miracles, and both died at their posts of penance. St. Simeon the Elder
  11250. was born at Sisan in Syria about A.D. 390, and was buried at Antioch in
  11251. A.D. 459 or 460. The Simeon the Younger was born at Antioch A. D. 521
  11252. and died in A.D. 592. His life, which is of singular interest, is much
  11253. more elaborately related.
  11254.  
  11255. This poem is not simply a dramatic study. It bears very directly on
  11256. Tennyson’s philosophy of life. In these early poems he has given us
  11257. four studies in the morbid anatomy of character: _The Palace of Art_,
  11258. which illustrates the abuse of æsthetic and intellectual enjoyment of
  11259. self; _The Vision of Sin_, which illustrates the effects of similar
  11260. indulgence in the grosser pleasures of the senses; _The Two Voices_,
  11261. which illustrates the mischief of despondent self-absorption, while the
  11262. present poem illustrates the equally pernicious indulgence in an
  11263. opposite extreme, asceticism affected for the mere gratification of
  11264. personal vanity.
  11265.  
  11266.  
  11267. Altho’ I be the basest of mankind,
  11268. From scalp to sole one slough and crust of sin,
  11269. Unfit for earth, unfit for heaven, scarce meet
  11270. For troops of devils, mad with blasphemy,
  11271. I will not cease to grasp the hope I hold
  11272. Of saintdom, and to clamour, morn and sob,
  11273. Battering the gates of heaven with storms of prayer,
  11274. Have mercy, Lord, and take away my sin.
  11275. Let this avail, just, dreadful, mighty God,
  11276. This not be all in vain that thrice ten years,
  11277. Thrice multiplied by superhuman pangs,
  11278. In hungers and in thirsts, fevers and cold,
  11279. In coughs, aches, stitches, ulcerous throes and cramps,
  11280. A sign betwixt the meadow and the cloud,
  11281. Patient on this tall pillar I have borne
  11282. Rain, wind, frost, heat, hail, damp, and sleet, and snow;
  11283. And I had hoped that ere this period closed
  11284. Thou wouldst have caught me up into Thy rest,
  11285. Denying not these weather-beaten limbs
  11286. The meed of saints, the white robe and the palm.
  11287. O take the meaning, Lord: I do not breathe,
  11288. Not whisper, any murmur of complaint.
  11289. Pain heap’d ten-hundred-fold to this, were still
  11290. Less burthen, by ten-hundred-fold, to bear,
  11291. Than were those lead-like tons of sin, that crush’d
  11292. My spirit flat before thee.
  11293.  
  11294. O Lord, Lord,
  11295. Thou knowest I bore this better at the first,
  11296. For I was strong and hale of body then;
  11297. And tho’ my teeth, which now are dropt away,
  11298. Would chatter with the cold, and all my beard
  11299. Was tagg’d with icy fringes in the moon,
  11300. I drown’d the whoopings of the owl with sound
  11301. Of pious hymns and psalms, and sometimes saw
  11302. An angel stand and watch me, as I sang.
  11303. Now am I feeble grown; my end draws nigh;
  11304. I hope my end draws nigh: half deaf I am,
  11305. So that I scarce can hear the people hum
  11306. About the column’s base, and almost blind,
  11307. And scarce can recognise the fields I know;
  11308. And both my thighs are rotted with the dew;
  11309. Yet cease I not to clamour and to cry,
  11310. While my stiff spine can hold my weary head,
  11311. Till all my limbs drop piecemeal from the stone,
  11312. Have mercy, mercy: take away my sin.
  11313. O Jesus, if thou wilt not save my soul,
  11314. Who may be saved? who is it may be saved?
  11315. Who may be made a saint, if I fail here?
  11316. Show me the man hath suffered more than I.
  11317. For did not all thy martyrs die one death?
  11318. For either they were stoned, or crucified,
  11319. Or burn’d in fire, or boil’d in oil, or sawn
  11320. In twain beneath the ribs; but I die here
  11321. To-day, and whole years long, a life of death.
  11322. Bear witness, if I could have found a way
  11323. (And heedfully I sifted all my thought)
  11324. More slowly-painful to subdue this home
  11325. Of sin, my flesh, which I despise and hate,
  11326. I had not stinted practice, O my God.
  11327. For not alone this pillar-punishment,[1]
  11328. Not this alone I bore: but while I lived
  11329. In the white convent down the valley there,
  11330. For many weeks about my loins I wore
  11331. The rope that haled the buckets from the well,
  11332. Twisted as tight as I could knot the noose;
  11333. And spake not of it to a single soul,
  11334. Until the ulcer, eating thro’ my skin,
  11335. Betray’d my secret penance, so that all
  11336. My brethren marvell’d greatly. More than this
  11337. I bore, whereof, O God, thou knowest all.[2]
  11338. Three winters, that my soul might grow to thee,
  11339. I lived up there on yonder mountain side.
  11340. My right leg chain’d into the crag, I lay
  11341. Pent in a roofless close of ragged stones;
  11342. Inswathed sometimes in wandering mist, and twice
  11343. Black’d with thy branding thunder, and sometimes
  11344. Sucking the damps for drink, and eating not,
  11345. Except the spare chance-gift of those that came
  11346. To touch my body and be heal’d, and live:
  11347. And they say then that I work’d miracles,
  11348. Whereof my fame is loud amongst mankind,
  11349. Cured lameness, palsies, cancers. Thou, O God,
  11350. Knowest alone whether this was or no.
  11351. Have mercy, mercy; cover all my sin.
  11352. Then, that I might be more alone with thee,[3]
  11353. Three years I lived upon a pillar, high
  11354. Six cubits, and three years on one of twelve;
  11355. And twice three years I crouch’d on one that rose
  11356. Twenty by measure; last of all, I grew
  11357. Twice ten long weary weary years to this,
  11358. That numbers forty cubits from the soil.
  11359. I think that I have borne as much as this—
  11360. Or else I dream—and for so long a time,
  11361. If I may measure time by yon slow light,
  11362. And this high dial, which my sorrow crowns—
  11363. So much—even so.
  11364.  
  11365. And yet I know not well,
  11366. For that the evil ones comes here, and say,
  11367. “Fall down, O Simeon: thou hast suffer’d long
  11368. For ages and for ages!” then they prate
  11369. Of penances I cannot have gone thro’,
  11370. Perplexing me with lies; and oft I fall,
  11371. Maybe for months, in such blind lethargies,
  11372. That Heaven, and Earth, and Time are choked.
  11373.  
  11374. But yet
  11375. Bethink thee, Lord, while thou and all the saints
  11376. Enjoy themselves in Heaven, and men on earth
  11377. House in the shade of comfortable roofs,
  11378. Sit with their wives by fires, eat wholesome food,
  11379. And wear warm clothes, and even beasts have stalls,
  11380. I, ’tween the spring and downfall of the light,
  11381. Bow down one thousand and two hundred times,
  11382. To Christ, the Virgin Mother, and the Saints;
  11383. Or in the night, after a little sleep,
  11384. I wake: the chill stars sparkle; I am wet
  11385. With drenching dews, or stiff with crackling frost.
  11386. I wear an undress’d goatskin on my back;
  11387. A grazing iron collar grinds my neck;
  11388. And in my weak, lean arms I lift the cross,
  11389. And strive and wrestle with thee till I die:
  11390. O mercy, mercy! wash away my sin.
  11391. O Lord, thou knowest what a man I am;
  11392. A sinful man, conceived and born in sin:
  11393. ’Tis their own doing; this is none of mine;
  11394. Lay it not to me. Am I to blame for this,
  11395. That here come those that worship me? Ha! ha!
  11396. They think that I am somewhat. What am I?
  11397. The silly people take me for a saint,
  11398. And bring me offerings of fruit and flowers:
  11399. And I, in truth (thou wilt bear witness here)
  11400. Have all in all endured as much, and more
  11401. Than many just and holy men, whose names
  11402. Are register’d and calendar’d for saints.
  11403. Good people, you do ill to kneel to me.
  11404. What is it I can have done to merit this?
  11405. I am a sinner viler than you all.
  11406. It may be I have wrought some miracles,[4]
  11407. And cured some halt and maim’d; but what of that?
  11408. It may be, no one, even among the saints,
  11409. May match his pains with mine; but what of that?
  11410. Yet do not rise: for you may look on me,
  11411. And in your looking you may kneel to God.
  11412. Speak! is there any of you halt or maim’d?
  11413. I think you know I have some power with Heaven
  11414. From my long penance: let him speak his wish.
  11415. Yes, I can heal. Power goes forth from me.
  11416. They say that they are heal’d. Ah, hark! they shout
  11417. “St. Simeon Stylites”. Why, if so,
  11418. God reaps a harvest in me. O my soul,
  11419. God reaps a harvest in thee. If this be,
  11420. Can I work miracles and not be saved?
  11421. This is not told of any. They were saints.
  11422. It cannot be but that I shall be saved;
  11423. Yea, crown’d a saint. They shout, “Behold a saint!”
  11424. And lower voices saint me from above.
  11425. Courage, St. Simeon! This dull chrysalis
  11426. Cracks into shining wings, and hope ere death
  11427. Spreads more and more and more, that God hath now
  11428. Sponged and made blank of crimeful record all
  11429. My mortal archives.
  11430.  
  11431. O my sons, my sons,
  11432. I, Simeon of the pillar, by surname Stylites, among men;
  11433. I, Simeon, The watcher on the column till the end;
  11434. I, Simeon, whose brain the sunshine bakes;
  11435. I, whose bald brows in silent hours become
  11436. Unnaturally hoar with rime, do now
  11437. From my high nest of penance here proclaim
  11438. That Pontius and Iscariot by my side
  11439. Show’d like fair seraphs. On the coals I lay,
  11440. A vessel full of sin: all hell beneath
  11441. Made me boil over. Devils pluck’d my sleeve;[5]
  11442. Abaddon and Asmodeus caught at me.
  11443. I smote them with the cross; they swarm’d again.
  11444. In bed like monstrous apes they crush’d my chest:
  11445. They flapp’d my light out as I read: I saw
  11446. Their faces grow between me and my book:
  11447. With colt-like whinny and with hoggish whine
  11448. They burst my prayer. Yet this way was left,
  11449. And by this way I’scaped them. Mortify
  11450. Your flesh, like me, with scourges and with thorns;
  11451. Smite, shrink not, spare not. If it may be, fast
  11452. Whole Lents, and pray. I hardly, with slow steps,
  11453. With slow, faint steps, and much exceeding pain,
  11454. Have scrambled past those pits of fire, that still
  11455. Sing in mine ears. But yield not me the praise:
  11456. God only thro’ his bounty hath thought fit,
  11457. Among the powers and princes of this world,
  11458. To make me an example to mankind,
  11459. Which few can reach to. Yet I do not say
  11460. But that a time may come—yea, even now,
  11461. Now, now, his footsteps smite the threshold stairs
  11462. Of life—I say, that time is at the doors
  11463. When you may worship me without reproach;
  11464. For I will leave my relics in your land,
  11465. And you may carve a shrine about my dust,
  11466. And burn a fragrant lamp before my bones,
  11467. When I am gather’d to the glorious saints.
  11468. While I spake then, a sting of shrewdest pain
  11469. Ran shrivelling thro’ me, and a cloudlike change,
  11470. In passing, with a grosser film made thick
  11471. These heavy, horny eyes. The end! the end!
  11472. Surely the end! What’s here? a shape, a shade,
  11473. A flash of light. Is that the angel there
  11474. That holds a crown? Come, blessed brother, come,
  11475. I know thy glittering face. I waited long;
  11476. My brows are ready. What! deny it now?
  11477. Nay, draw, draw, draw nigh. So I clutch it. Christ!
  11478. ’Tis gone: ’tis here again; the crown! the crown![6]
  11479. So now ’tis fitted on and grows to me,
  11480. And from it melt the dews of Paradise,
  11481. Sweet! sweet! spikenard, and balm, and frankincense.
  11482. Ah! let me not be fool’d, sweet saints: I trust
  11483. That I am whole, and clean, and meet for Heaven.
  11484. Speak, if there be a priest, a man of God,
  11485. Among you there, and let him presently
  11486. Approach, and lean a ladder on the shaft,
  11487. And climbing up into my airy home,
  11488. Deliver me the blessed sacrament;
  11489. For by the warning of the Holy Ghost,
  11490. I prophesy that I shall die to-night,
  11491. A quarter before twelve.[7] But thou, O Lord,
  11492. Aid all this foolish people; let them take
  11493. Example, pattern: lead them to thy light.
  11494.  
  11495. [1] For this incident _cf. Acta_, v., 317:
  11496.  
  11497. “Petit aliquando ab aliquo ad se invisente funem, acceptumque circa
  11498. corpus convolvit constringitque tam arete ut, exesâ carne, quæ istuc
  11499. mollis admodum ac tenera est, nudæ costæ exstarent”.
  11500.  
  11501. The same is told also of the younger Stylites, where the incident of
  11502. concealing the torture is added, _Acta_, i., 265.
  11503.  
  11504.  
  11505. [2] For this retirement to a mountain see _Acta_, i., 270, and it is
  11506. referred to in the other lives:
  11507.  
  11508. “Post hæc egressus occulte perrexit in montem non longe a monasterio,
  11509. ibique sibi clausulam de siccâ petrâ fecit, et stetit sic annos tres.”
  11510.  
  11511.  
  11512. [3] In accurate accordance with the third life, _Acta_, i., 277:
  11513.  
  11514. “Primum quidem columna ad sex erecta cubitos est, deinde ad duodecim,
  11515. post ad vigenti extensa est”;
  11516.  
  11517. but for the thirty-six cubits which is assigned as the height of the
  11518. last column Tennyson’s authority, drawing on another account (_Id._,
  11519. 271), substitutes forty:
  11520.  
  11521. “Fecerunt illi columnam habentem cubitos quadraginta”.
  11522.  
  11523.  
  11524. [4] For the miracles wrought by him see all the lives.
  11525.  
  11526.  
  11527. [5] These details seem taken from the well-known stories about Luther
  11528. and Bunyan. All that the _Acta_ say about St. Simeon is that he was
  11529. pestered by devils.
  11530.  
  11531.  
  11532. [6] The _Acta_ say nothing about the crown, but dwell on the
  11533. supernatural fragrance which exhaled from the saint.
  11534.  
  11535.  
  11536. [7] Tennyson has given a very poor substitute for the beautifully
  11537. pathetic account given of the death of St. Simeon in _Acta_, i., 168,
  11538. and again in the ninth chapter of the second Life, _Ibid_., 273. But
  11539. this is to be explained perhaps by the moral purpose of the poem.
  11540.  
  11541.  
  11542.  
  11543.  
  11544. The Talking Oak
  11545.  
  11546. First published in 1842, and republished in all subsequent editions
  11547. with only two slight alterations: in line 113 a mere variant in
  11548. spelling, and in line 185, where in place of the present reading the
  11549. editions between 1842 and 1848 read, “For, ah! the Dryad-days were
  11550. brief”.
  11551.  
  11552. Tennyson told Mr. Aubrey de Vere that the poem was an experiment meant
  11553. to test the degree in which it is in the power of poetry to humanise
  11554. external nature. Tennyson might have remembered that Ovid had made the
  11555. same experiment nearly two thousand years ago, while Goethe had
  11556. immediately anticipated him in his charming _Der Junggesett und der
  11557. Mühlbach_. There was certainly no novelty in such an attempt. The poem
  11558. is in parts charmingly written, but the oak is certainly “garrulously
  11559. given,” and comes perilously near to tediousness.
  11560.  
  11561.  
  11562. Once more the gate behind me falls;
  11563. Once more before my face
  11564. I see the moulder’d Abbey-walls,
  11565. That stand within the chace.
  11566.  
  11567. Beyond the lodge the city lies,
  11568. Beneath its drift of smoke;
  11569. And ah! with what delighted eyes
  11570. I turn to yonder oak.
  11571.  
  11572. For when my passion first began,
  11573. Ere that, which in me burn’d,
  11574. The love, that makes me thrice a man,
  11575. Could hope itself return’d;
  11576.  
  11577. To yonder oak within the field
  11578. I spoke without restraint,
  11579. And with a larger faith appeal’d
  11580. Than Papist unto Saint.
  11581.  
  11582. For oft I talk’d with him apart,
  11583. And told him of my choice,
  11584. Until he plagiarised a heart,
  11585. And answer’d with a voice.
  11586.  
  11587. Tho’ what he whisper’d, under Heaven
  11588. None else could understand;
  11589. I found him garrulously given,
  11590. A babbler in the land.
  11591.  
  11592. But since I heard him make reply
  11593. Is many a weary hour;
  11594. ’Twere well to question him, and try
  11595. If yet he keeps the power.
  11596.  
  11597. Hail, hidden to the knees in fern,
  11598. Broad Oak of Sumner-chace,
  11599. Whose topmost branches can discern
  11600. The roofs of Sumner-place!
  11601.  
  11602. Say thou, whereon I carved her name,
  11603. If ever maid or spouse,
  11604. As fair as my Olivia, came
  11605. To rest beneath thy boughs.—
  11606.  
  11607. “O Walter, I have shelter’d here
  11608. Whatever maiden grace
  11609. The good old Summers, year by year,
  11610. Made ripe in Sumner-chace:
  11611.  
  11612. “Old Summers, when the monk was fat,
  11613. And, issuing shorn and sleek,
  11614. Would twist his girdle tight, and pat
  11615. The girls upon the cheek.
  11616.  
  11617. “Ere yet, in scorn of Peter’s-pence,
  11618. And number’d bead, and shrift,
  11619. Bluff Harry broke into the spence,[1]
  11620. And turn’d the cowls adrift:
  11621.  
  11622. “And I have seen some score of those
  11623. Fresh faces, that would thrive
  11624. When his man-minded offset rose
  11625. To chase the deer at five;
  11626.  
  11627. “And all that from the town would stroll,
  11628. Till that wild wind made work
  11629. In which the gloomy brewer’s soul
  11630. Went by me, like a stork:
  11631.  
  11632. “The slight she-slips of loyal blood,
  11633. And others, passing praise,
  11634. Strait-laced, but all too full in bud
  11635. For puritanic stays:[2]>
  11636.  
  11637. “And I have shadow’d many a group
  11638. Of beauties, that were born
  11639. In teacup-times of hood and hoop,
  11640. Or while the patch was worn;
  11641.  
  11642. “And, leg and arm with love-knots gay,
  11643. About me leap’d and laugh’d
  11644. The Modish Cupid of the day,
  11645. And shrill’d his tinsel shaft.
  11646.  
  11647. “I swear (and else may insects prick
  11648. Each leaf into a gall)
  11649. This girl, for whom your heart is sick,
  11650. Is three times worth them all;
  11651.  
  11652. “For those and theirs, by Nature’s law,
  11653. Have faded long ago;
  11654. But in these latter springs I saw
  11655. Your own Olivia blow,
  11656.  
  11657. “From when she gamboll’d on the greens,
  11658. A baby-germ, to when
  11659. The maiden blossoms of her teens
  11660. Could number five from ten.
  11661.  
  11662. “I swear, by leaf, and wind, and rain
  11663. (And hear me with thine ears),
  11664. That, tho’ I circle in the grain
  11665. Five hundred rings of years—
  11666.  
  11667. “Yet, since I first could cast a shade,
  11668. Did never creature pass
  11669. So slightly, musically made,
  11670. So light upon the grass:
  11671.  
  11672. “For as to fairies, that will flit
  11673. To make the greensward fresh,
  11674. I hold them exquisitely knit,
  11675. But far too spare of flesh.”
  11676.  
  11677. Oh, hide thy knotted knees in fern,
  11678. And overlook the chace;
  11679. And from thy topmost branch discern
  11680. The roofs of Sumner-place.
  11681.  
  11682. But thou, whereon I carved her name,
  11683. That oft hast heard my vows,
  11684. Declare when last Olivia came
  11685. To sport beneath thy boughs.
  11686.  
  11687. “O yesterday, you know, the fair
  11688. Was holden at the town;
  11689. Her father left his good arm-chair,
  11690. And rode his hunter down.
  11691.  
  11692. “And with him Albert came on his.
  11693. I look’d at him with joy:
  11694. As cowslip unto oxlip is,
  11695. So seems she to the boy.
  11696.  
  11697. “An hour had past—and, sitting straight
  11698. Within the low-wheel’d chaise,
  11699. Her mother trundled to the gate
  11700. Behind the dappled grays.
  11701.  
  11702. “But, as for her, she stay’d[3] at home,
  11703. And on the roof she went,
  11704. And down the way you use to come,
  11705. She look’d with discontent.
  11706.  
  11707. “She left the novel half-uncut
  11708. Upon the rosewood shelf;
  11709. She left the new piano shut:
  11710. She could not please herself.
  11711.  
  11712. “Then ran she, gamesome as the colt,
  11713. And livelier than a lark
  11714. She sent her voice thro’ all the holt
  11715. Before her, and the park.
  11716.  
  11717. “A light wind chased her on the wing,
  11718. And in the chase grew wild,
  11719. As close as might be would he cling
  11720. About the darling child:
  11721.  
  11722. “But light as any wind that blows
  11723. So fleetly did she stir,
  11724. The flower she touch’d on dipt and rose,
  11725. And turn’d to look at her.
  11726.  
  11727. “And here she came, and round me play’d,
  11728. And sang to me the whole
  11729. Of those three stanzas that you made
  11730. About my ‘giant bole’;
  11731.  
  11732. “And in a fit of frolic mirth
  11733. She strove to span my waist:
  11734. Alas, I was so broad of girth,
  11735. I could not be embraced.
  11736.  
  11737. “I wish’d myself the fair young beech
  11738. That here beside me stands,
  11739. That round me, clasping each in each,
  11740. She might have lock’d her hands.
  11741.  
  11742. “Yet seem’d the pressure thrice as sweet
  11743. As woodbine’s fragile hold,
  11744. Or when I feel about my feet
  11745. The berried briony fold.”
  11746.  
  11747. O muffle round thy knees with fern,
  11748. And shadow Sumner-chace!
  11749. Long may thy topmost branch discern
  11750. The roofs of Sumner-place!
  11751.  
  11752. But tell me, did she read the name
  11753. I carved with many vows
  11754. When last with throbbing heart I came
  11755. To rest beneath thy boughs?
  11756.  
  11757. “O yes, she wander’d round and round
  11758. These knotted knees of mine,
  11759. And found, and kiss’d the name she found,
  11760. And sweetly murmur’d thine.
  11761.  
  11762. “A teardrop trembled from its source,
  11763. And down my surface crept.
  11764. My sense of touch is something coarse,
  11765. But I believe she wept.
  11766.  
  11767. “Then flush’d her cheek with rosy light,
  11768. She glanced across the plain;
  11769. But not a creature was in sight:
  11770. She kiss’d me once again.
  11771.  
  11772. “Her kisses were so close and kind,
  11773. That, trust me on my word,
  11774. Hard wood I am, and wrinkled rind,
  11775. But yet my sap was stirr’d:
  11776.  
  11777. “And even into my inmost ring
  11778. A pleasure I discern’d
  11779. Like those blind motions of the Spring,
  11780. That show the year is turn’d.
  11781.  
  11782. “Thrice-happy he that may caress
  11783. The ringlet’s waving balm
  11784. The cushions of whose touch may press
  11785. The maiden’s tender palm.
  11786.  
  11787. “I, rooted here among the groves,
  11788. But languidly adjust
  11789. My vapid vegetable loves[4]
  11790. With anthers and with dust:
  11791.  
  11792. “For, ah! my friend, the days were brief[5]
  11793. Whereof the poets talk,
  11794. When that, which breathes within the leaf,
  11795. Could slip its bark and walk.
  11796.  
  11797. “But could I, as in times foregone,
  11798. From spray, and branch, and stem,
  11799. Have suck’d and gather’d into one
  11800. The life that spreads in them,
  11801.  
  11802. “She had not found me so remiss;
  11803. But lightly issuing thro’,
  11804. I would have paid her kiss for kiss
  11805. With usury thereto.”
  11806.  
  11807. O flourish high, with leafy towers,
  11808. And overlook the lea,
  11809. Pursue thy loves among the bowers,
  11810. But leave thou mine to me.
  11811.  
  11812. O flourish, hidden deep in fern,
  11813. Old oak, I love thee well;
  11814. A thousand thanks for what I learn
  11815. And what remains to tell.
  11816.  
  11817. “’Tis little more: the day was warm;
  11818. At last, tired out with play,
  11819. She sank her head upon her arm,
  11820. And at my feet she lay.
  11821.  
  11822. “Her eyelids dropp’d their silken eaves.
  11823. I breathed upon her eyes
  11824. Thro’ all the summer of my leaves
  11825. A welcome mix’d with sighs.
  11826.  
  11827. “I took the swarming sound of life—
  11828. The music from the town—
  11829. The murmurs of the drum and fife
  11830. And lull’d them in my own.
  11831.  
  11832. “Sometimes I let a sunbeam slip,
  11833. To light her shaded eye;
  11834. A second flutter’d round her lip
  11835. Like a golden butterfly;
  11836.  
  11837. “A third would glimmer on her neck
  11838. To make the necklace shine;
  11839. Another slid, a sunny fleck,
  11840. From head to ancle fine.
  11841.  
  11842. “Then close and dark my arms I spread,
  11843. And shadow’d all her rest—
  11844. Dropt dews upon her golden head,
  11845. An acorn in her breast.
  11846.  
  11847. “But in a pet she started up,
  11848. And pluck’d it out, and drew
  11849. My little oakling from the cup,
  11850. And flung him in the dew.
  11851.  
  11852. “And yet it was a graceful gift—
  11853. I felt a pang within
  11854. As when I see the woodman lift
  11855. His axe to slay my kin.
  11856.  
  11857. “I shook him down because he was
  11858. The finest on the tree.
  11859. He lies beside thee on the grass.
  11860. O kiss him once for me.
  11861.  
  11862. “O kiss him twice and thrice for me,
  11863. That have no lips to kiss,
  11864. For never yet was oak on lea
  11865. Shall grow so fair as this.”
  11866.  
  11867. Step deeper yet in herb and fern,
  11868. Look further thro’ the chace,
  11869. Spread upward till thy boughs discern
  11870. The front of Sumner-place.
  11871.  
  11872. This fruit of thine by Love is blest,
  11873. That but a moment lay
  11874. Where fairer fruit of Love may rest
  11875. Some happy future day.
  11876.  
  11877. I kiss it twice, I kiss it thrice,
  11878. The warmth it thence shall win
  11879. To riper life may magnetise
  11880. The baby-oak within.
  11881.  
  11882. But thou, while kingdoms overset,
  11883. Or lapse from hand to hand,
  11884. Thy leaf shall never fail, nor yet
  11885. Thine acorn in the land.
  11886.  
  11887. May never saw dismember thee,
  11888. Nor wielded axe disjoint,
  11889. That art the fairest-spoken tree
  11890. From here to Lizard-point.
  11891.  
  11892. O rock upon thy towery top
  11893. All throats that gurgle sweet!
  11894. All starry culmination drop
  11895. Balm-dews to bathe thy feet!
  11896.  
  11897. All grass of silky feather grow—
  11898. And while he sinks or swells
  11899. The full south-breeze around thee blow
  11900. The sound of minster bells.
  11901.  
  11902. The fat earth feed thy branchy root,
  11903. That under deeply strikes!
  11904. The northern morning o’er thee shoot
  11905. High up, in silver spikes!
  11906.  
  11907. Nor ever lightning char thy grain,
  11908. But, rolling as in sleep,
  11909. Low thunders bring the mellow rain,
  11910. That makes thee broad and deep!
  11911.  
  11912. And hear me swear a solemn oath,
  11913. That only by thy side
  11914. Will I to Olive plight my troth,
  11915. And gain her for my bride.
  11916.  
  11917. And when my marriage morn may fall,
  11918. She, Dryad-like, shall wear
  11919. Alternate leaf and acorn-ball
  11920. In wreath about her hair.
  11921.  
  11922. And I will work in prose and rhyme,
  11923. And praise thee more in both
  11924. Than bard has honour’d beech or lime,
  11925. Or that Thessalian growth,[6]
  11926.  
  11927. In which the swarthy ringdove sat,
  11928. And mystic sentence spoke;
  11929. And more than England honours that,
  11930. Thy famous brother-oak,
  11931.  
  11932. Wherein the younger Charles abode
  11933. Till all the paths were dim,
  11934. And far below the Roundhead rode,
  11935. And humm’d a surly hymn.
  11936.  
  11937. [1] Spence is a larder and buttery. In the _Promptorium Parverum_ it
  11938. is defined as “cellarium promptuarium”.
  11939.  
  11940.  
  11941. [2] Cf. Burns’ “godly laces,” _To the Unco Righteous_.
  11942.  
  11943.  
  11944. [3] All editions previous to 1853 have ‘staid’.
  11945.  
  11946.  
  11947. [4] The phrase is Marvell’s. _Cf. To his Coy Mistress_ (a favourite
  11948. poem of Tennyson’s), “my vegetable loves should grow”.
  11949.  
  11950.  
  11951. [5] 1842 to 1850. “For, ah! the Dryad-days were brief.
  11952.  
  11953.  
  11954. [6] A reference to the oracular oaks of Dodona which was, of course,
  11955. in Epirus, but the Ancients believed, no doubt erroneously, that there
  11956. was another Dodona in Thessaly. See the article “Dodona” in Smith’s
  11957. _Dict. of Greek and Roman Geography_.
  11958.  
  11959.  
  11960.  
  11961.  
  11962. Love and Duty
  11963.  
  11964. Published first in 1842.
  11965.  
  11966.  
  11967. Whether this beautiful poem is autobiographical and has reference to
  11968. the compulsory separation of Tennyson and Miss Emily Sellwood,
  11969. afterwards his wife, in 1840, it is impossible for this editor to say,
  11970. as Lord Tennyson in his _Life_ of his father is silent on the subject.
  11971.  
  11972.  
  11973. Of love that never found his earthly close,
  11974. What sequel? Streaming eyes and breaking hearts?
  11975. Or all the same as if he had not been?
  11976. Not so. Shall Error in the round of time
  11977. Still father Truth? O shall the braggart shout[1]
  11978. For some blind glimpse of freedom work itself
  11979. Thro’ madness, hated by the wise, to law
  11980. System and empire? Sin itself be found
  11981. The cloudy porch oft opening on the Sun?
  11982. And only he, this wonder, dead, become
  11983. Mere highway dust? or year by year alone
  11984. Sit brooding in the ruins of a life,
  11985. Nightmare of youth, the spectre of himself!
  11986. If this were thus, if this, indeed, were all,
  11987. Better the narrow brain, the stony heart,
  11988. The staring eye glazed o’er with sapless days,
  11989. The long mechanic pacings to and fro,
  11990. The set gray life, and apathetic end.
  11991. But am I not the nobler thro’ thy love?
  11992. O three times less unworthy! likewise thou
  11993. Art more thro’ Love, and greater than thy years.
  11994. The Sun will run his orbit, and the Moon
  11995. Her circle. Wait, and Love himself will bring
  11996. The drooping flower of knowledge changed to fruit
  11997. Of wisdom.[2] Wait: my faith is large in Time,
  11998. And that which shapes it to some perfect end.
  11999. Will some one say, then why not ill for good?
  12000. Why took ye not your pastime? To that man
  12001. My work shall answer, since I knew the right
  12002. And did it; for a man is not as God,
  12003. But then most Godlike being most a man.—
  12004. So let me think ’tis well for thee and me—
  12005. Ill-fated that I am, what lot is mine
  12006. Whose foresight preaches peace, my heart so slow
  12007. To feel it! For how hard it seem’d to me,
  12008. When eyes, love-languid thro’ half-tears, would dwell
  12009. One earnest, earnest moment upon mine,
  12010. Then not to dare to see! when thy low voice,
  12011. Faltering, would break its syllables, to keep
  12012. My own full-tuned,—hold passion in a leash,
  12013. And not leap forth and fall about thy neck,
  12014. And on thy bosom, (deep-desired relief!)
  12015. Rain out the heavy mist of tears, that weigh’d
  12016. Upon my brain, my senses, and my soul!
  12017. For love himself took part against himself
  12018. To warn us off, and Duty loved of Love—
  12019. O this world’s curse—beloved but hated—came
  12020. Like Death betwixt thy dear embrace and mine,
  12021. And crying, “Who is this? behold thy bride,”
  12022. She push’d me from thee.
  12023.  
  12024. If the sense is hard
  12025. To alien ears, I did not speak to these—
  12026. No, not to thee, but to thyself in me:
  12027. Hard is my doom and thine: thou knowest it all.
  12028. Could Love part thus? was it not well to speak,
  12029. To have spoken once? It could not but be well.
  12030. The slow sweet hours that bring us all things good,[3]
  12031. The slow sad hours that bring us all things ill,
  12032. And all good things from evil, brought the night
  12033. In which we sat together and alone,
  12034. And to the want, that hollow’d all the heart,
  12035. Gave utterance by the yearning of an eye,
  12036. That burn’d upon its object thro’ such tears
  12037. As flow but once a life.
  12038.  
  12039. The trance gave way
  12040. To those caresses, when a hundred times
  12041. In that last kiss, which never was the last,
  12042. Farewell, like endless welcome, lived and died.
  12043. Then follow’d counsel, comfort and the words
  12044. That make a man feel strong in speaking truth;
  12045. Till now the dark was worn, and overhead
  12046. The lights of sunset and of sunrise mix’d
  12047. In that brief night; the summer night, that paused
  12048. Among her stars to hear us; stars that hung
  12049. Love-charm’d to listen: all the wheels of Time
  12050. Spun round in station, but the end had come.
  12051. O then like those, who clench[4] their nerves to rush
  12052. Upon their dissolution, we two rose,
  12053. There-closing like an individual life—
  12054. In one blind cry of passion and of pain,
  12055. Like bitter accusation ev’n to death,
  12056. Caught up the whole of love and utter’d it,
  12057. And bade adieu for ever.
  12058.  
  12059. Live—yet live—
  12060. Shall sharpest pathos blight us, knowing all
  12061. Life needs for life is possible to will—
  12062. Live happy; tend thy flowers; be tended by
  12063. My blessing! Should my Shadow cross thy thoughts
  12064. Too sadly for their peace, remand it thou
  12065. For calmer hours to Memory’s darkest hold,[5]
  12066. If not to be forgotten—not at once—
  12067. Not all forgotten. Should it cross thy dreams,
  12068. O might it come like one that looks content,
  12069. With quiet eyes unfaithful to the truth,
  12070. And point thee forward to a distant light,
  12071. Or seem to lift a burthen from thy heart
  12072. And leave thee frëer, till thou wake refresh’d,
  12073. Then when the first low matin-chirp hath grown
  12074. Full quire, and morning driv’n her plow of pearl[6]
  12075. Far furrowing into light the mounded rack,
  12076. Beyond the fair green field and eastern sea.
  12077.  
  12078. [1] As this passage is a little obscure, it may not be superfluous to
  12079. point out that “shout” is a substantive.
  12080.  
  12081.  
  12082. [2] The distinction between “knowledge” and “wisdom” is a favourite
  12083. one with Tennyson. See _In Memoriam_, cxiv.; _Locksley Hall_, 141, and
  12084. for the same distinction see Cowper, _Task_, vi., 88-99.
  12085.  
  12086.  
  12087. [3] Suggested by Theocritus, _Id_., xv., 104-5.
  12088.  
  12089.  
  12090. [4] 1842 to 1845. O then like those, that clench.
  12091.  
  12092.  
  12093. [5] Pathos, in the Greek sense, “suffering”. All editions up to and
  12094. including 1850 have a small “s” and a small “m” for Shadow and Memory,
  12095. and read thus:—
  12096.  
  12097. Too sadly for their peace, so put it back
  12098. For calmer hours in memory’s darkest hold,
  12099. If unforgotten! should it cross thy dreams,
  12100. So might it come, etc.
  12101.  
  12102.  
  12103. [6] _Cf. Princess_, iii.:—
  12104.  
  12105. Morn in the white wake of the morning star
  12106. Came furrowing all the orient into gold,
  12107.  
  12108. and with both cf. Greene, _Orlando Furioso_, i., 2:—
  12109.  
  12110. Seest thou not Lycaon’s son?
  12111. The hardy plough-swain unto mighty Jove
  12112. Hath _trac’d his silver furrows in the heaven_,
  12113.  
  12114. which in its turn is borrowed from Ariosto, _Orl. Fur._, xx., lxxxii.:—
  12115.  
  12116. Apena avea Licaonia prole
  12117. Per li solchi del ciel volto
  12118. L’aratro.
  12119.  
  12120.  
  12121.  
  12122.  
  12123. The Golden Year
  12124.  
  12125. This poem was first published in the fourth edition of the poems 1846.
  12126. No alterations were made in it after 1851. The poem had a message for
  12127. the time at which it was written. The country was in a very troubled
  12128. state. The contest between the Protectionists and Free-traders was at
  12129. its acutest stage. The Maynooth endowment and the “godless colleges”
  12130. had brought into prominence questions of the gravest moment in religion
  12131. and education, while the Corn Bill and the Coercion Bill had inflamed
  12132. the passions of party politicians almost to madness. Tennyson, his son
  12133. tells us, entered heartily into these questions, believing that the
  12134. remedies for these distempers lay in the spread of education, a more
  12135. catholic spirit in the press, a partial adoption of Free Trade
  12136. principles, and union as far as possible among the different sections
  12137. of Christianity.
  12138.  
  12139.  
  12140. Well, you shall have that song which Leonard wrote:
  12141. It was last summer on a tour in Wales:
  12142. Old James was with me: we that day had been
  12143. Up Snowdon; and I wish’d for Leonard there,
  12144. And found him in Llanberis:[1] then we crost
  12145. Between the lakes, and clamber’d half-way up
  12146. The counterside; and that same song of his
  12147. He told me; for I banter’d him, and swore
  12148. They said he lived shut up within himself,
  12149. A tongue-tied Poet in the feverous days,
  12150. That, setting the _how much_ before the _how_,
  12151. Cry, like the daughters of the horseleech, “Give,[2]
  12152. Cram us with all,” but count not me the herd!
  12153. To which “They call me what they will,” he said:
  12154. “But I was born too late: the fair new forms,
  12155. That float about the threshold of an age,
  12156. Like truths of Science waiting to be caught—
  12157. Catch me who can, and make the catcher crown’d—
  12158. Are taken by the forelock. Let it be.
  12159. But if you care indeed to listen, hear
  12160. These measured words, my work of yestermorn.
  12161. “We sleep and wake and sleep, but all things move;
  12162. The Sun flies forward to his brother Sun;
  12163. The dark Earth follows wheel’d in her ellipse;
  12164. And human things returning on themselves
  12165. Move onward, leading up the golden year.
  12166. “Ah, tho’ the times, when some new thought can bud,
  12167. Are but as poets’ seasons when they flower,
  12168. Yet seas, that daily gain upon the shore,[3]
  12169. Have ebb and flow conditioning their march,
  12170. And slow and sure comes up the golden year.
  12171. “When wealth no more shall rest in mounded heaps,
  12172. But smit with freer light shall slowly melt
  12173. In many streams to fatten lower lands,
  12174. And light shall spread, and man be liker man
  12175. Thro’ all the season of the golden year.
  12176. “Shall eagles not be eagles? wrens be wrens?
  12177. If all the world were falcons, what of that?
  12178. The wonder of the eagle were the less,
  12179. But he not less the eagle. Happy days
  12180. Roll onward, leading up the golden year.
  12181. “Fly happy happy sails and bear the Press;
  12182. Fly happy with the mission of the Cross;
  12183. Knit land to land, and blowing havenward
  12184. With silks, and fruits, and spices, clear of toll,
  12185. Enrich the markets of the golden year.
  12186. “But we grow old! Ah! when shall all men’s good
  12187. Be each man’s rule, and universal Peace
  12188. Lie like a shaft of light across the land,
  12189. And like a lane of beams athwart the sea,
  12190. Thro’ all the circle of the golden year?”
  12191. Thus far he flow’d, and ended; whereupon
  12192. “Ah, folly!” in mimic cadence answer’d James—
  12193. “Ah, folly! for it lies so far away.
  12194. Not in our time, nor in our children’s time,
  12195. ’Tis like the second world to us that live;
  12196. ’Twere all as one to fix our hopes on Heaven
  12197. As on this vision of the golden year.”
  12198. With that he struck his staff against the rocks
  12199. And broke it,—James,—you know him,—old, but full
  12200. Of force and choler, and firm upon his feet,
  12201. And like an oaken stock in winter woods,
  12202. O’erflourished with the hoary clematis:
  12203. Then added, all in heat: “What stuff is this!
  12204. Old writers push’d the happy season back,—
  12205. The more fools they,—we forward: dreamers both:
  12206. You most, that in an age, when every hour
  12207. Must sweat her sixty minutes to the death,
  12208. Live on, God love us, as if the seedsman, rapt
  12209. Upon the teeming harvest, should not dip[4]
  12210. His hand into the bag: but well I know
  12211. That unto him who works, and feels he works,
  12212. This same grand year is ever at the doors.”
  12213. He spoke; and, high above, I heard them blast
  12214. The steep slate-quarry, and the great echo flap
  12215. And buffet round the hills from bluff to bluff.
  12216.  
  12217. [1] 1846 to 1850.
  12218.  
  12219. And joined him in Llanberis; and that same song
  12220. He told me, etc.
  12221.  
  12222.  
  12223. [2] Proverbs xxx. 15:
  12224.  
  12225. “The horseleach hath two daughters, crying,
  12226. Give, give”.
  12227.  
  12228.  
  12229. [3] 1890. Altered to “Yet oceans daily gaining on the land”.
  12230.  
  12231.  
  12232. [4] _Selections_, 1865. Plunge.
  12233.  
  12234.  
  12235.  
  12236.  
  12237. Ulysses
  12238.  
  12239. First published in 1842, no alterations were made in it subsequently.
  12240.  
  12241. This noble poem, which is said to have induced Sir Robert Peel to give
  12242. Tennyson his pension, was written soon after Arthur Hallam’s death,
  12243. presumably therefore in 1833. “It gave my feeling,” Tennyson said to
  12244. his son, “about the need of going forward and braving the struggle of
  12245. life perhaps more simply than anything in _In Memoriam_.” It is not the
  12246. _Ulysses_ of Homer, nor was it suggested by the _Odyssey_. The germ,
  12247. the spirit and the sentiment of the poem are from the twenty-sixth
  12248. canto of Dante’s _Inferno_, where Ulysses in the Limbo of the Deceivers
  12249. speaks from the flame which swathes him. I give a literal version of
  12250. the passage:—
  12251.  
  12252. “Neither fondness for my son nor reverence for my aged sire nor the due
  12253. love which ought to have gladdened Penelope could conquer in me the
  12254. ardour which I had to become experienced in the world and in human vice
  12255. and worth. I put out into the deep open sea with but one ship and with
  12256. that small company which had not deserted me.... I and my companions
  12257. were old and tardy when we came to that narrow pass where Hercules
  12258. assigned his landmarks. ‘O brothers,’ I said, ‘who through a hundred
  12259. thousand dangers have reached the West deny not to this the brief vigil
  12260. of your senses that remain, experience of the unpeopled world beyond
  12261. the sun. Consider your origin, ye were not formed to live like Brutes
  12262. but to follow virtue and knowledge.... Night already saw the other pole
  12263. with all its stars and ours so low that it rose not from the ocean
  12264. floor’” (_Inferno_, xxvi., 94-126).
  12265.  
  12266. But if the germ is here the expansion is Tennyson’s; he has added
  12267. elaboration and symmetry, fine touches, magical images and magical
  12268. diction. There is nothing in Dante which answers to—
  12269.  
  12270. Yet all experience is an arch wherethro’
  12271. Gleams that untravell’d world, whose margin fades
  12272. For ever and for ever when I move.
  12273.  
  12274.  
  12275. or
  12276.  
  12277. It may be that the gulfs will wash us down:
  12278. It may be we shall touch the Happy Isles,
  12279. And see the great Achilles, whom we knew.
  12280.  
  12281.  
  12282. Of these lines well does Carlyle say what so many will feel: “These
  12283. lines do not make me weep, but there is in me what would till whole
  12284. Lacrymatorics as I read”.
  12285.  
  12286.  
  12287. It little profits that an idle king,
  12288. By this still hearth, among these barren crags,
  12289. Match’d with an aged wife, I mete and dole
  12290. Unequal laws unto a savage race,
  12291. That hoard, and sleep, and feed, and know not me.
  12292. I cannot rest from travel: I will drink
  12293. Life to the lees: all times I have enjoy’d
  12294. Greatly, have suffer’d greatly, both with those
  12295. That loved me, and alone; on shore, and when
  12296. Thro’ scudding drifts the rainy Hyades[1]
  12297. Vext the dim sea: I am become a name;
  12298. For always roaming with a hungry heart
  12299. Much have I seen and known; cities of men
  12300. And manners, climates, councils, governments,[2]
  12301. Myself not least, but honour’d of them all;
  12302. And drunk delight of battle with my peers,
  12303. Far on the ringing plains of windy Troy.
  12304. I am a part of all that I have met;
  12305. Yet all experience is an arch wherethro’
  12306. Gleams that untravell’d world, whose margin fades
  12307. For ever and for ever when I move.
  12308. How dull it is to pause, to make an end,[3]
  12309. To rust unburnish’d, not to shine in use!
  12310. As tho’ to breathe were life. Life piled on life
  12311. Were all too little, and of one to me
  12312. Little remains: but every hour is saved
  12313. From that eternal silence, something more,
  12314. A bringer of new things; and vile it were
  12315. For some three suns to store and hoard myself,
  12316. And this gray spirit yearning in desire
  12317. To follow knowledge, like a sinking star,
  12318. Beyond the utmost bound of human thought.
  12319. This is my son, mine own Telemachus,[4]
  12320. To whom I leave the sceptre and the isle—
  12321. Well-loved of me, discerning to fulfil
  12322. This labour, by slow prudence to make mild
  12323. A rugged people, and thro’ soft degrees
  12324. Subdue them to the useful and the good.
  12325. Most blameless is he, centred in the sphere
  12326. Of common duties, decent not to fail
  12327. In offices of tenderness, and pay
  12328. Meet adoration to my household gods,
  12329. When I am gone. He works his work, I mine.
  12330. There lies the port: the vessel puffs her sail:
  12331. There gloom the dark broad seas. My mariners,
  12332. Souls that have toil’d and wrought, and thought with me—
  12333. That ever with a frolic welcome took
  12334. The thunder and the sunshine, and opposed
  12335. Free hearts, free foreheads—you and I are old;
  12336. Old age hath yet his honour and his toil;
  12337. Death closes all; but something ere the end,
  12338. Some work of noble note, may yet be done,
  12339. Not unbecoming men that strove with Gods.
  12340. The lights begin to twinkle from the rocks:
  12341. The long day wanes: the slow moon climbs: the deep
  12342. Moans round with many voices. Come, my friends,
  12343. ’Tis not too late to seek a newer world.
  12344. Push off, and sitting well in order smite
  12345. The sounding furrows; for my purpose holds
  12346. To sail beyond the sunset, and the baths
  12347. Of all the western stars, until I die.
  12348. It may be that the gulfs will wash us down:
  12349. It may be we shall touch the Happy Isles,[5]
  12350. And see the great Achilles, whom we knew.
  12351. Tho’ much is taken, much abides; and tho’
  12352. We are not now that strength which in old days
  12353. Moved earth and heaven; that which we are, we are;
  12354. One equal temper of heroic hearts,
  12355. Made weak by time and fate, but strong in will
  12356. To strive, to seek, to find, and not to yield.
  12357.  
  12358. [1] Virgil, _Æn_., i., 748, and iii., 516.
  12359.  
  12360.  
  12361. [2] _Odyssey_, i., 1-4.
  12362.  
  12363.  
  12364. [3] _Cf_. Shakespeare, _Troilus and Cressida_:—
  12365.  
  12366. Perseverance, dear, my lord,
  12367. Keeps honour bright: To have done, is to hang
  12368. Quite out of fashion, like a rusty nail
  12369. In monumental mockery.
  12370.  
  12371.  
  12372. [4] How admirably has Tennyson touched off the character of the
  12373. Telemachus of the _Odyssey_.
  12374.  
  12375.  
  12376. [5] The Happy Isles, the _Fortunatæ Insulæ_ of the Romans and the αἱ
  12377. τῶν Μακάρων νῆσοι of the Greeks, have been identified by geographers
  12378. as those islands in the Atlantic off the west coast of Africa; some
  12379. take them to mean the Canary Islands, the Madeira group and the
  12380. Azores, while they may have included the Cape de Verde Islands as
  12381. well. What seems certain is that these places with their soft
  12382. delicious climate and lovely scenery gave the poets an idea of a happy
  12383. abode for departed spirits, and so the conception of the _Elysian
  12384. Fields_. The _loci classici_ on these abodes are Homer, Odyssey, iv.,
  12385. 563 _seqq._:—
  12386.  
  12387.  
  12388. ᾁλλά σ’ ες Ἠλύσιον πεδίον καὶ πέιρατα γαιής
  12389.  
  12390. ἀθάνατοι πέμψουσιν, ὅθι ξανθὸς Ῥαδάμανθυς
  12391.  
  12392. τῇ περ ῥηίστη βιοτὴ πέλει ἀνθρώποισιν,
  12393.  
  12394. οὐ νιφετὸς, οὔτ’ ἄρ χειμὼν πολὺς, οὔτε ποτ’ ὄμβρος
  12395.  
  12396. ἀλλ’ άιεὶ Ζεφύροιο λιγὺ πνέιοντας ἀήτας
  12397.  
  12398. ὠκεανὸς ἀνιήσιν ἀναψύχειν ἀνθρώπους.
  12399.  
  12400.  
  12401. [But the Immortals will convey thee to the Elysian plain and the
  12402. world’s limits where is Rhadamanthus of the golden hair, where life is
  12403. easiest for man; no snow is there, no nor no great storm, nor any rain,
  12404. but always ocean sendeth forth the shrilly breezes of the West to cool
  12405. and refresh men.], and Pindar, _Olymp_., ii., 178 _seqq_., compared
  12406. with the splendid fragment at the beginning of the _Dirges_. Elysium
  12407. was afterwards placed in the netherworld, as by Virgil. Thus, as so
  12408. often the suggestion was from the facts of geography, the rest soon
  12409. became an allegorical myth, and to attempt to identify and localise
  12410. “the Happy Isles” is as great an absurdity as to attempt to identify
  12411. and localise the island of Shakespeare’s _Tempest_.
  12412.  
  12413.  
  12414.  
  12415.  
  12416. Locksley Hall
  12417.  
  12418. First published in 1842, and no alterations were made in it
  12419. subsequently to the edition of 1850; except that in the Selections
  12420. published in 1865 in the third stanza the reading was “half in ruin”
  12421. for “in the distance”. This poem, as Tennyson explained, was not
  12422. autobiographic but purely imaginary, “representing young life, its good
  12423. side, its deficiences and its yearnings”. The poem, he added, was
  12424. written in Trochaics because the elder Hallam told him that the English
  12425. people liked that metre. The hero is a sort of preliminary sketch of
  12426. the hero in _Maud_, the position and character of each being very
  12427. similar: both are cynical and querulous, and break out into tirades
  12428. against their kind and society; both have been disappointed in love,
  12429. and both find the same remedy for their afflictions by mixing
  12430. themselves with action and becoming “one with their kind”.
  12431.  
  12432. _Locksley Hall_ was suggested, as Tennyson acknowledged, by Sir William
  12433. Jones’ translation of the old Arabian Moâllakât, a collection from the
  12434. works of pre-Mahommedan poets. See Sir William Jones’ works, quarto
  12435. edition, vol. iv., pp. 247-57. But only one of these poems, namely the
  12436. poem of Amriolkais, could have immediately influenced him. In this the
  12437. poet supposes himself attended on a journey by a company of friends,
  12438. and they pass near a place where his mistress had lately lived, but
  12439. from which her tribe had then removed. He desires them to stop awhile,
  12440. that he may weep over the deserted remains of her tent. They comply
  12441. with his request, but exhort him to show more strength of mind, and
  12442. urge two topics of consolation, namely, that he had before been equally
  12443. unhappy and that he had enjoyed his full share of pleasures. Thus by
  12444. the recollection of his past delights his imagination is kindled and
  12445. his grief suspended. But Tennyson’s chief indebtedness is rather in the
  12446. oriental colouring given to his poem, chiefly in the sentiment and
  12447. imagery. Thus in the couplet—
  12448.  
  12449. Many a night I saw the Pleiads rising through the mellow shade
  12450. Glitter like a swarm of fireflies tangl’d in a silver braid,
  12451.  
  12452.  
  12453. we are reminded of “It was the hour when the Pleiads appeared in the
  12454. firmament like the folds of a silken sash variously decked with gems”.
  12455.  
  12456.  
  12457. Comrades, leave me here a little, while as yet ’tis early morn:
  12458. Leave me here, and when you want me, sound upon the bugle horn.
  12459.  
  12460. ’Tis the place, and all around it,[1] as of old, the curlews call,
  12461. Dreary gleams[2] about the moorland flying over Locksley Hall;
  12462.  
  12463. Locksley Hall, that in the distance overlooks the sandy tracts,
  12464. And the hollow ocean-ridges roaring into cataracts.
  12465.  
  12466. Many a night from yonder ivied casement, ere I went to rest,
  12467. Did I look on great Orion sloping slowly to the West.
  12468.  
  12469. Many a night I saw the Pleiads, rising thro’ the mellow shade,
  12470. Glitter like a swarm of fire-flies tangled in a silver braid.
  12471.  
  12472. Here about the beach I wander’d, nourishing a youth sublime
  12473. With the fairy tales of science, and the long result of Time;
  12474.  
  12475. When the centuries behind me like a fruitful land reposed;
  12476. When I clung to all the present for the promise that it closed:
  12477.  
  12478. When I dipt into the future far as human eye could see;
  12479. Saw the Vision of the world, and all the wonder that would be.—
  12480.  
  12481. In the Spring a fuller crimson comes upon the robin’s[3] breast;
  12482. In the Spring the wanton lapwing gets himself another crest;
  12483.  
  12484. In the Spring a livelier iris changes on the burnish’d dove;
  12485. In the Spring a young man’s fancy lightly turns to thoughts of love.
  12486.  
  12487. Then her cheek was pale and thinner than should be for one so young,
  12488. And her eyes on all my motions with a mute observance hung.
  12489.  
  12490. And I said, “My cousin Amy, speak, and speak the truth to me,
  12491. Trust me, cousin, all the current of my being sets to thee.”
  12492.  
  12493. On her pallid cheek and forehead came a colour and a light,
  12494. As I have seen the rosy red flushing in the northern night.
  12495.  
  12496. And she turn’d—her bosom shaken with a sudden storm of sighs—
  12497. All the spirit deeply dawning in the dark of hazel eyes—
  12498.  
  12499. Saying, “I have hid my feelings, fearing they should do me wrong”;
  12500. Saying, “Dost thou love me, cousin?” weeping, “I have loved thee long”.
  12501.  
  12502. Love took up the glass of Time, and turn’d it in his glowing hands;
  12503. Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands.[4]
  12504.  
  12505. Love took up the harp of Life, and smote on all the chords with might;
  12506. Smote the chord of Self, that, trembling, pass’d in music out of sight.
  12507.  
  12508. Many a morning on the moorland did we hear the copses ring,
  12509. And her whisper throng’d my pulses with the fulness of the Spring.
  12510.  
  12511. Many an evening by the waters did we watch the stately ships,
  12512. And our spirits rush’d together at the touching of the lips.[5]
  12513.  
  12514. O my cousin, shallow-hearted! O my Amy, mine no more!
  12515. O the dreary, dreary moorland! O the barren, barren shore!
  12516.  
  12517. Falser than all fancy fathoms, falser than all songs have sung,
  12518. Puppet to a father’s threat, and servile to a shrewish tongue!
  12519.  
  12520. Is it well to wish thee happy?—having known me—to decline
  12521. On a range of lower feelings and a narrower heart than mine!
  12522.  
  12523. Yet it shall be: thou shalt lower to his level day by day,
  12524. What is fine within thee growing coarse to sympathise with clay.
  12525.  
  12526. As the husband is, the wife is: thou art mated with a clown,
  12527. And the grossness of his nature will have weight to drag thee down.
  12528.  
  12529. He will hold thee, when his passion shall have spent its novel force,
  12530. Something better than his dog, a little dearer than his horse.
  12531.  
  12532. What is this? his eyes are heavy: think not they are glazed with wine.
  12533. Go to him: it is thy duty: kiss him: take his hand in thine.
  12534.  
  12535. It may be my lord is weary, that his brain is overwrought:
  12536. Soothe him with thy finer fancies, touch him with thy lighter thought.
  12537.  
  12538. He will answer to the purpose, easy things to understand—
  12539. Better thou wert dead before me, tho’ I slew thee with my hand!
  12540.  
  12541. Better thou and I were lying, hidden from the heart’s disgrace,
  12542. Roll’d in one another’s arms, and silent in a last embrace.
  12543.  
  12544. Cursed be the social wants that sin against the strength of youth!
  12545. Cursed be the social lies that warp us from the living truth!
  12546.  
  12547. Cursed be the sickly forms that err from honest Nature’s rule!
  12548. Cursed be the gold that gilds the straiten’d forehead of the fool!
  12549.  
  12550. Well—’tis well that I should bluster!—Hadst thou less unworthy proved—
  12551. Would to God—for I had loved thee more than ever wife was loved.
  12552.  
  12553. Am I mad, that I should cherish that which bears but bitter fruit?
  12554. I will pluck it from my bosom, tho’ my heart be at the root.
  12555.  
  12556. Never, tho’ my mortal summers to such length of years should come
  12557. As the many-winter’d crow that leads the clanging rookery home.[6]
  12558.  
  12559. Where is comfort? in division of the records of the mind?
  12560. Can I part her from herself, and love her, as I knew her, kind?
  12561.  
  12562. I remember one that perish’d: sweetly did she speak and move:
  12563. Such a one do I remember, whom to look it was to love.
  12564.  
  12565. Can I think of her as dead, and love her for the love she bore?
  12566. No—she never loved me truly: love is love for evermore.
  12567.  
  12568. Comfort? comfort scorn’d of devils! this is truth the poet sings,
  12569. That a sorrow’s crown of sorrow[7] is remembering happier things.
  12570.  
  12571. Drug thy memories, lest thou learn it, lest thy heart be put to proof,
  12572. In the dead unhappy night, and when the rain is on the roof.
  12573.  
  12574. Like a dog, he hunts in dreams, and thou art staring at the wall,
  12575. Where the dying night-lamp flickers, and the shadows rise and fall.
  12576.  
  12577. Then a hand shall pass before thee, pointing to his drunken sleep,
  12578. To thy widow’d marriage-pillows, to the tears that thou wilt weep.
  12579.  
  12580. Thou shalt hear the “Never, never,” whisper’d by the phantom years,
  12581. And a song from out the distance in the ringing of thine ears;
  12582.  
  12583. And an eye shall vex thee, looking ancient kindness on thy pain.
  12584. Turn thee, turn thee on thy pillow: get thee to thy rest again.
  12585.  
  12586. Nay, but Nature brings thee solace; for a tender voice will cry,
  12587. ’Tis a purer life than thine; a lip to drain thy trouble dry.
  12588.  
  12589. Baby lips will laugh me down: my latest rival brings thee rest.
  12590. Baby fingers, waxen touches, press me from the mother’s breast.
  12591.  
  12592. O, the child too clothes the father with a dearness not his due.
  12593. Half is thine and half is his: it will be worthy of the two.
  12594.  
  12595. O, I see thee old and formal, fitted to thy petty part,
  12596. With a little hoard of maxims preaching down a daughter’s heart.
  12597.  
  12598. “They were dangerous guides the feelings—she herself was not exempt—
  12599. Truly, she herself had suffer’d”—Perish in thy self-contempt!
  12600.  
  12601. Overlive it—lower yet—be happy! wherefore should I care,
  12602. I myself must mix with action, lest I wither by despair.
  12603.  
  12604. What is that which I should turn to, lighting upon days like these?
  12605. Every door is barr’d with gold, and opens but to golden keys.
  12606.  
  12607. Every gate is throng’d with suitors, all the markets overflow.
  12608. I have but an angry fancy: what is that which I should do?
  12609.  
  12610. I had been content to perish, falling on the foeman’s ground,
  12611. When the ranks are roll’d in vapour, and the winds are laid with sound.
  12612.  
  12613. But the jingling of the guinea helps the hurt that Honour feels,
  12614. And the nations do but murmur, snarling at each other’s heels.
  12615.  
  12616. Can I but relive in sadness? I will turn that earlier page.
  12617. Hide me from my deep emotion, O thou wondrous Mother-Age!
  12618.  
  12619. Make me feel the wild pulsation that I felt before the strife,
  12620. When I heard my days before me, and the tumult of my life;
  12621.  
  12622. Yearning for the large excitement that the coming years would yield,
  12623. Eager-hearted as a boy when first he leaves his father’s field,
  12624.  
  12625. And at night along the dusky highway near and nearer drawn,
  12626. Sees in heaven the light of London flaring like a dreary dawn;[8]
  12627.  
  12628. And his spirit leaps within him to be gone before him then,
  12629. Underneath the light he looks at, in among the throngs of men;
  12630.  
  12631. Men, my brothers, men the workers, ever reaping something new:
  12632. That which they have done but earnest of the things that they shall do:
  12633.  
  12634. For I dipt into the future, far as human eye could see,
  12635. Saw the vision of the world, and all the wonder that would be;[9]
  12636.  
  12637. Saw the heavens fill with commerce, argosies of magic sails,
  12638. Pilots of the purple twilight, dropping down with costly bales;[10]
  12639.  
  12640. Heard the heavens fill with shouting, and there rain’d a ghastly dew
  12641. From the nations’ airy navies grappling in the central blue;[10]
  12642.  
  12643. Far along the world-wide whisper of the south-wind rushing warm,
  12644. With the standards of the peoples plunging thro’ the thunderstorm;[10]
  12645.  
  12646. Till the war-drum throbbed no longer, and the battle-flags were furl’d
  12647. In the Parliament of man, the Federation of the world.[10]
  12648.  
  12649.  
  12650. There the common sense of most shall hold a fretful realm in awe,
  12651. And the kindly earth shall slumber, lapt in universal law.
  12652.  
  12653. So I triumph’d, ere my passion sweeping thro’ me left me dry,
  12654. Left me with the palsied heart, and left me with the jaundiced eye;
  12655.  
  12656. Eye, to which all order festers, all things here are out of joint,
  12657. Science moves, but slowly slowly, creeping on from point to point:
  12658.  
  12659. Slowly comes a hungry people, as a lion, creeping nigher,[11]
  12660. Glares at one that nods and winks behind a slowly-dying fire.
  12661.  
  12662. Yet I doubt not thro’ the ages one increasing purpose runs,
  12663. And the thoughts of men are widen’d with the process of the suns.
  12664.  
  12665. What is that to him that reaps not harvest of his youthful joys,
  12666. Tho’ the deep heart of existence beat for ever like a boy’s?
  12667.  
  12668. Knowledge comes, but wisdom lingers, and I linger on the shore,
  12669. And the individual withers, and the world is more and more.
  12670.  
  12671. Knowledge comes, but wisdom lingers, and he bears a laden breast,
  12672. Full of sad experience, moving toward the stillness of his rest.
  12673.  
  12674. Hark, my merry comrades call me, sounding on the bugle-horn,
  12675. They to whom my foolish passion were a target for their scorn:
  12676.  
  12677. Shall it not be scorn to me to harp on such a moulder’d string?
  12678. I am shamed thro’ all my nature to have loved so slight a thing.
  12679.  
  12680. Weakness to be wroth with weakness! woman’s pleasure, woman’s pain—[12]
  12681. Nature made them blinder motions bounded in a shallower brain:
  12682.  
  12683. Woman is the lesser man, and all thy passions, match’d with mine,
  12684. Are as moonlight unto sunlight, and as water unto wine—
  12685.  
  12686. Here at least, where nature sickens, nothing. Ah, for some retreat
  12687. Deep in yonder shining Orient, where my life began to beat;
  12688.  
  12689. Where in wild Mahratta-battle fell my father evil-starr’d;—
  12690. I was left a trampled orphan, and a selfish uncle’s ward.
  12691.  
  12692. Or to burst all links of habit—there to wander far away,
  12693. On from island unto island at the gateways of the day.
  12694.  
  12695. Larger constellations burning, mellow moons and happy skies,
  12696. Breadths of tropic shade and palms in cluster, knots of Paradise.[13]
  12697.  
  12698. Never comes the trader, never floats an European flag,
  12699. Slides the bird o’er lustrous woodland, swings the trailer[14] from the
  12700. crag;
  12701.  
  12702. Droops the heavy-blossom’d bower, hangs the heavy-fruited tree—
  12703. Summer isles of Eden lying in dark-purple spheres of sea.
  12704.  
  12705. There methinks would be enjoyment more than in this march of mind,
  12706. In the steamship, in the railway, in the thoughts that shake mankind.
  12707.  
  12708. There the passions cramp’d no longer shall have scope and
  12709. breathing-space;
  12710. I will take some savage woman, she shall rear my dusky race.
  12711.  
  12712. Iron-jointed, supple-sinew’d, they shall dive, and they shall run,
  12713. Catch the wild goat by the hair, and hurl their lances in the sun;
  12714.  
  12715. Whistle back the parrot’s call, and leap the rainbows of the brooks.
  12716. Not with blinded eyesight poring over miserable books—
  12717.  
  12718. Fool, again the dream, the fancy! but I _know_ my words are wild,
  12719. But I count the gray barbarian lower than the Christian child.
  12720.  
  12721. _I_, to herd with narrow foreheads, vacant of our glorious gains,[15]
  12722. Like a beast with lower pleasures, like a beast with lower pains!
  12723.  
  12724. Mated with a squalid savage—what to me were sun or clime?
  12725. I the heir of all the ages, in the foremost files of time—
  12726.  
  12727. I that rather held it better men should perish one by one,
  12728. Than that earth should stand at gaze like Joshua’s moon in Ajalon!
  12729.  
  12730. Not in vain the distance beacons. Forward, forward let us range.
  12731. Let the great world spin[16] for ever down the ringing grooves[17] of
  12732. change.
  12733.  
  12734. Thro’ the shadow of the globe[18] we sweep into the younger day:
  12735. Better fifty years of Europe than a cycle of Cathay.[19]
  12736.  
  12737. Mother-Age (for mine I knew not) help me as when life begun:
  12738. Rift the hills, and roll the waters, flash the lightnings, weigh the
  12739. Sun—[20]
  12740.  
  12741. O, I see the crescent promise of my spirit hath not set.
  12742. Ancient founts of inspiration well thro’ all my fancy yet.
  12743.  
  12744. Howsoever these things be, a long farewell to Locksley Hall!
  12745. Now for me the woods may wither, now for me the roof-tree fall.
  12746.  
  12747. Comes a vapour from the margin, blackening over heath and holt,
  12748. Cramming all the blast before it, in its breast a thunderbolt.
  12749.  
  12750. Let it fall on Locksley Hall, with rain or hail, or fire or snow;
  12751. For the mighty wind arises, roaring seaward, and I go.
  12752.  
  12753. [1] 1842. And round the gables.
  12754.  
  12755.  
  12756. [2] “Gleams,” it appears, is a Lincolnshire word for the cry of the
  12757. curlew, and so by removing the comma after call we get an
  12758. interpretation which perhaps improves the sense and certainly gets rid
  12759. of a very un-Tennysonian cumbrousness in the second line. But Tennyson
  12760. had never, he said, heard of that meaning of “gleams,” adding he
  12761. wished he had. He meant nothing more in the passage than “to express
  12762. the flying gleams of light across a dreary moorland when looking at it
  12763. under peculiarly dreary circumstances”. See for this, _Life_, iii.,
  12764. 82.
  12765.  
  12766.  
  12767. [3] 1842 and all up to and including 1850 have a capital _R_ to robin.
  12768.  
  12769.  
  12770. [4] Cf. W. R. Spencer (_Poems_, p. 166):—
  12771.  
  12772. What eye with clear account remarks
  12773. The ebbing of his glass,
  12774. When all its sands are diamond sparks
  12775. That dazzle as they pass.
  12776.  
  12777. But this is of course in no way parallel to Tennyson’s subtly beautiful
  12778. image, which he himself pronounced to be the best simile he had ever
  12779. made.
  12780.  
  12781.  
  12782. [5] Cf. Guarini, _Pastor Fido_:—
  12783.  
  12784. Ma i colpi di due labbre innamorate
  12785. Quando a ferir si va bocca con bocca,
  12786. ... ove l’ un alma e l’altra Corre.
  12787.  
  12788.  
  12789. [6] _Cf._ Horace’s _Annosa Cornix_, Odes III., xvii., 13.
  12790.  
  12791.  
  12792. [7] The reference is to Dante, _Inferno_, v. 121-3:—
  12793.  
  12794. Nessun maggior dolore
  12795. Che ricordarsi del tempo felice
  12796. Nella miseria.
  12797.  
  12798. For the pedigree and history of this see the present editor’s
  12799. _Illustrations of Tennyson_, p. 63.
  12800.  
  12801.  
  12802. [8] The epithet “dreary” shows that Tennyson preferred realistic
  12803. picturesqueness to dramatic propriety.
  12804.  
  12805.  
  12806. [9] See the introductory note to _The Golden Year_.
  12807.  
  12808.  
  12809. [10]
  12810.  
  12811. See the introductory note to _The Golden Year_.
  12812.  
  12813.  
  12814. [11] Tennyson said that this simile was suggested by a passage in
  12815. _Pringle’s Travels;_ the incident only is described, and with
  12816. thrilling vividness, by Pringle; but its application in simile is
  12817. Tennyson’s. See _A Narrative of a Residence in South Africa_, by
  12818. Thomas Pringle, p. 39:
  12819.  
  12820. “The night was extremely dark and the rain fell so heavily that in
  12821. spite of the abundant supply of dry firewood, which we had luckily
  12822. provided, it was not without difficulty that we could keep one
  12823. watchfire burning.... About midnight we were suddenly roused by the
  12824. roar of a lion close to our tents. It was so loud and tremendous that
  12825. for the moment I actually thought that a thunderstorm had burst upon
  12826. us.... We roused up the half-extinguished fire to a roaring blaze ...
  12827. this unwonted display probably daunted our grim visitor, for he gave us
  12828. no further trouble that night.”
  12829.  
  12830.  
  12831. [12] With this _cf_. Leopardi, _Aspasia_, 53-60:—
  12832.  
  12833. Non cape in quelle
  12834. Anguste fronti ugual concetto. E male
  12835. Al vivo sfolgora di quegli sguardi
  12836. Spera l’uomo ingannato, e mal chiede
  12837. Sensi profondi, sconosciuti, è molto
  12838. Più che virili, in chi dell’ uomo al tutto
  12839. Da natura è minor. Che se più molli
  12840. E più tenui le membra, essa la mente
  12841. Men capace e men forte anco riceve.
  12842.  
  12843.  
  12844. [13] One wonders Tennyson could have had the heart to excise the
  12845. beautiful couplet which in his MS. followed this stanza.
  12846.  
  12847. All about a summer ocean, leagues on leagues of golden calm,
  12848. And within melodious waters rolling round the knolls of palm.
  12849.  
  12850.  
  12851. [14] 1842 and all up to and inclusive of 1850. Droops the trailer.
  12852. This is one of Tennyson’s many felicitous corrections. In the
  12853. monotonous, motionless splendour of a tropical landscape the smallest
  12854. movement catches the eye, the flight of a bird, the gentle waving of
  12855. the trailer stirred by the breeze from the sea.
  12856.  
  12857.  
  12858. [15] _Cf_. Shakespeare, “foreheads villainously low”.
  12859.  
  12860.  
  12861. [16] 1842. Peoples spin.
  12862.  
  12863.  
  12864. [17] Tennyson tells us that when he travelled by the first train from
  12865. Liverpool to Manchester in 1830 it was night and he thought that the
  12866. wheels ran in a groove, hence this line.
  12867.  
  12868.  
  12869. [18] 1842. The world.
  12870.  
  12871.  
  12872. [19] Cathay, the old name for China.
  12873.  
  12874.  
  12875. [20] _Cf_. Tasso, _Gems_, ix., st. 91:—
  12876.  
  12877. Nuova nube di polve ecco vicina
  12878. Che fulgori in grembo tiene.
  12879.  
  12880. (Lo! a fresh cloud of dust is near which
  12881. Carries in its breast thunderbolts.)
  12882.  
  12883.  
  12884.  
  12885.  
  12886. Godiva
  12887.  
  12888. First published in 1842. No alteration was made in any subsequent
  12889. edition.
  12890.  
  12891. The poem was written in 1840 when Tennyson was returning from Coventry
  12892. to London, after his visit to Warwickshire in that year. The Godiva
  12893. pageant takes place in that town at the great fair on Friday in Trinity
  12894. week. Earl Leofric was the Lord of Coventry in the reign of Edward the
  12895. Confessor, and he and his wife Godiva founded a magnificent Benedictine
  12896. monastery at Coventry. The first writer who mentions this legend is
  12897. Matthew of Westminster, who wrote in 1307, that is some 250 years after
  12898. Leofric’s time, and what authority he had for it is not known. It is
  12899. certainly not mentioned by the many preceding writers who have left
  12900. accounts of Leofric and Godiva (see Gough’s edition of Camden’s
  12901. _Britannia_, vol. ii., p. 346, and for a full account of the legend see
  12902. W. Reader, _The History and Description of Coventry Show Fair, with the
  12903. History of Leofric and Godiva_). With Tennyson’s should be compared
  12904. Moultrie’s beautiful poem on the same subject, and Landor’s Imaginary
  12905. Conversation between Leofric and Godiva.
  12906.  
  12907.  
  12908. [1] _I waited for the train at Coventry;
  12909. I hung with grooms and porters on the bridge,
  12910. To match the three tall spires;_[2] _and there I shaped
  12911. The city’s ancient legend into this:_
  12912. Not only we, the latest seed of Time,
  12913. New men, that in the flying of a wheel
  12914. Cry down the past, not only we, that prate
  12915. Of rights and wrongs, have loved the people well,
  12916. And loathed to see them overtax’d; but she
  12917. Did more, and underwent, and overcame,
  12918. The woman of a thousand summers back,
  12919. Godiva, wife to that grim Earl, who ruled
  12920. In Coventry: for when he laid a tax
  12921. Upon his town, and all the mothers brought
  12922. Their children, clamouring, “If we pay, we starve!”
  12923. She sought her lord, and found him, where he strode
  12924. About the hall, among his dogs, alone,
  12925. His beard a foot before him, and his hair
  12926. A yard behind. She told him of their tears,
  12927. And pray’d him, “If they pay this tax, they starve”.
  12928. Whereat he stared, replying, half-amazed,
  12929. “You would not let your little finger ache
  12930. For such as _these_?”—“But I would die,” said she.
  12931. He laugh’d, and swore by Peter and by Paul;
  12932. Then fillip’d at the diamond in her ear;
  12933. “O ay, ay, ay, you talk!”—“Alas!” she said,
  12934. “But prove me what it is I would not do.”
  12935. And from a heart as rough as Esau’s hand,
  12936. He answer’d, “Ride you naked thro’ the town,
  12937. And I repeal it”; and nodding as in scorn,
  12938. He parted, with great strides among his dogs.
  12939. So left alone, the passions of her mind,
  12940. As winds from all the compass shift and blow,
  12941. Made war upon each other for an hour,
  12942. Till pity won. She sent a herald forth,
  12943. And bad him cry, with sound of trumpet, all
  12944. The hard condition; but that she would loose
  12945. The people: therefore, as they loved her well,
  12946. From then till noon no foot should pace the street,
  12947. No eye look down, she passing; but that all
  12948. Should keep within, door shut, and window barr’d.
  12949. Then fled she to her inmost bower, and there
  12950. Unclasp’d the wedded eagles of her belt,
  12951. The grim Earl’s gift; but ever at a breath
  12952. She linger’d, looking like a summer moon
  12953. Half-dipt in cloud: anon she shook her head,
  12954. And shower’d the rippled ringlets to her knee;
  12955. Unclad herself in haste; adown the stair
  12956. Stole on; and, like a creeping sunbeam, slid
  12957. From pillar unto pillar, until she reach’d
  12958. The gateway; there she found her palfrey trapt
  12959. In purple blazon’d with armorial gold.
  12960. Then she rode forth, clothed on with chastity:
  12961. The deep air listen’d round her as she rode,
  12962. And all the low wind hardly breathed for fear.
  12963. The little wide-mouth’d heads upon the spout
  12964. Had cunning eyes to see: the barking cur
  12965. Made her cheek flame: her palfrey’s footfall shot
  12966. Light horrors thro’ her pulses: the blind walls
  12967. Were full of chinks and holes; and overhead
  12968. Fantastic gables, crowding, stared: but she
  12969. Not less thro’ all bore up, till, last, she saw
  12970. The white-flower’d elder-thicket from the field
  12971. Gleam thro’ the Gothic archways[3] in the wall.
  12972. Then she rode back cloth’d on with chastity:
  12973. And one low churl,[4] compact of thankless earth,
  12974. The fatal byword of all years to come,
  12975. Boring a little auger-hole in fear,
  12976. Peep’d—but his eyes, before they had their will,
  12977. Were shrivell’d into darkness in his head,
  12978. And dropt before him. So the Powers, who wait
  12979. On noble deeds, cancell’d a sense misused;
  12980. And she, that knew not, pass’d: and all at once,
  12981. With twelve great shocks of sound, the shameless noon
  12982. Was clash’d and hammer’d from a hundred towers,[5]
  12983. One after one: but even then she gain’d
  12984. Her bower; whence reissuing, robed and crown’d,
  12985. To meet her lord, she took the tax away,
  12986. And built herself an everlasting name.
  12987.  
  12988. [1] These four lines are not in the privately printed volume of 1842,
  12989. but were added afterwards.
  12990.  
  12991.  
  12992. [2] St. Michael’s, Trinity, and St. John.
  12993.  
  12994.  
  12995. [3] 1844. Archway.
  12996.  
  12997.  
  12998. [4] His effigy is still to be seen, protruded from an upper window in
  12999. High Street, Coventry.
  13000.  
  13001.  
  13002. [5] A most poetical licence. Thirty-two towers are the very utmost
  13003. allowed by writers on ancient Coventry.
  13004.  
  13005.  
  13006.  
  13007.  
  13008. The Two Voices
  13009.  
  13010. First published in 1842, though begun as early as 1833 and in course of
  13011. composition in 1834. See Spedding’s letter dated 19th September, 1834.
  13012. Its original title was _The Thoughts of a Suicide_. No alterations were
  13013. made in the poem after 1842.
  13014.  
  13015. It adds interest to this poem to know that it is autobiographical. It
  13016. was written soon after the death of Arthur Hallam when Tennyson’s
  13017. depression was deepest. “When I wrote _The Two Voices_ I was so utterly
  13018. miserable, a burden to myself and to my family, that I said, ‘Is life
  13019. worth anything?’” It is the history—as Spedding put it—of the
  13020. agitations, the suggestions and counter-suggestions of a mind sunk in
  13021. hopeless despondency, and meditating self-destruction, together with
  13022. the manner of its recovery to a more healthy condition. We have two
  13023. singularly interesting parallels to it in preceding poetry. The one is
  13024. in the third book of Lucretius (830-1095), where the arguments for
  13025. suicide are urged, not merely by the poet himself, but by arguments
  13026. placed by him in the mouth of Nature herself, and urged with such
  13027. cogency that they are said to have induced one of his editors and
  13028. translators, Creech, to put an end to his life. The other is in
  13029. Spenser, in the dialogue between Despair and the Red Cross Knight,
  13030. where Despair puts the case for self-destruction, and the Red Cross
  13031. Knight rebuts the arguments (_Faerie Queene_, I. ix., st.
  13032. xxxviii.-liv.).
  13033.  
  13034.  
  13035. A still small voice spake unto me,
  13036. “Thou art so full of misery,
  13037. Were it not better not to be?”
  13038.  
  13039. Then to the still small voice I said;
  13040. “Let me not cast in endless shade
  13041. What is so wonderfully made”.
  13042.  
  13043. To which the voice did urge reply;
  13044. “To-day I saw the dragon-fly
  13045. Come from the wells where he did lie.
  13046.  
  13047. “An inner impulse rent the veil
  13048. Of his old husk: from head to tail
  13049. Came out clear plates of sapphire mail.
  13050.  
  13051. “He dried his wings: like gauze they grew:
  13052. Thro’ crofts and pastures wet with dew
  13053. A living flash of light he flew.”
  13054.  
  13055. I said, “When first the world began
  13056. Young Nature thro’ five cycles ran,
  13057. And in the sixth she moulded man.
  13058.  
  13059. “She gave him mind, the lordliest
  13060. Proportion, and, above the rest,
  13061. Dominion in the head and breast.”
  13062.  
  13063. Thereto the silent voice replied;
  13064. “Self-blinded are you by your pride:
  13065. Look up thro’ night: the world is wide.
  13066.  
  13067. “This truth within thy mind rehearse,
  13068. That in a boundless universe
  13069. Is boundless better, boundless worse.
  13070.  
  13071. “Think you this mould of hopes and fears
  13072. Could find no statelier than his peers
  13073. In yonder hundred million spheres?”
  13074.  
  13075. It spake, moreover, in my mind:
  13076. “Tho’ thou wert scatter’d to the wind,
  13077. Yet is there plenty of the kind”.
  13078.  
  13079. Then did my response clearer fall:
  13080. “No compound of this earthly ball
  13081. Is like another, all in all”.
  13082.  
  13083. To which he answer’d scoffingly;
  13084. “Good soul! suppose I grant it thee,
  13085. Who’ll weep for thy deficiency?
  13086.  
  13087. “Or will one beam[1] be less intense,
  13088. When thy peculiar difference
  13089. Is cancell’d in the world of sense?”
  13090.  
  13091. I would have said, “Thou canst not know,”
  13092. But my full heart, that work’d below,
  13093. Rain’d thro’ my sight its overflow.
  13094.  
  13095. Again the voice spake unto me:
  13096. “Thou art so steep’d in misery,
  13097. Surely ’twere better not to be.
  13098.  
  13099. “Thine anguish will not let thee sleep,
  13100. Nor any train of reason keep:
  13101. Thou canst not think, but thou wilt weep.”
  13102.  
  13103. I said, “The years with change advance:
  13104. If I make dark my countenance,
  13105. I shut my life from happier chance.
  13106.  
  13107. “Some turn this sickness yet might take,
  13108. Ev’n yet.” But he: “What drug can make
  13109. A wither’d palsy cease to shake?”
  13110.  
  13111. I wept, “Tho’ I should die, I know
  13112. That all about the thorn will blow
  13113. In tufts of rosy-tinted snow;
  13114.  
  13115. “And men, thro’ novel spheres of thought
  13116. Still moving after truth long sought,
  13117. Will learn new things when I am not.”
  13118.  
  13119. “Yet,” said the secret voice, “some time,
  13120. Sooner or later, will gray prime
  13121. Make thy grass hoar with early rime.
  13122.  
  13123. “Not less swift souls that yearn for light,
  13124. Rapt after heaven’s starry flight,
  13125. Would sweep the tracts of day and night.
  13126.  
  13127. “Not less the bee would range her cells,
  13128. The furzy prickle fire the dells,
  13129. The foxglove cluster dappled bells.”
  13130.  
  13131. I said that “all the years invent;
  13132. Each month is various to present
  13133. The world with some development.
  13134.  
  13135. “Were this not well, to bide mine hour,
  13136. Tho’ watching from a ruin’d tower
  13137. How grows the day of human power?”
  13138.  
  13139. “The highest-mounted mind,” he said,
  13140. “Still sees the sacred morning spread
  13141. The silent summit overhead.
  13142.  
  13143. “Will thirty seasons render plain
  13144. Those lonely lights that still remain,
  13145. Just breaking over land and main?
  13146.  
  13147. “Or make that morn, from his cold crown
  13148. And crystal silence creeping down,
  13149. Flood with full daylight glebe and town?
  13150.  
  13151. “Forerun thy peers, thy time, and let
  13152. Thy feet, millenniums hence, be set
  13153. In midst of knowledge, dream’d not yet.
  13154.  
  13155. “Thou hast not gain’d a real height,
  13156. Nor art thou nearer to the light,
  13157. Because the scale is infinite.
  13158.  
  13159. “’Twere better not to breathe or speak,
  13160. Than cry for strength, remaining weak,
  13161. And seem to find, but still to seek.
  13162.  
  13163. “Moreover, but to seem to find
  13164. Asks what thou lackest, thought resign’d,
  13165. A healthy frame, a quiet mind.”
  13166.  
  13167. I said, “When I am gone away,
  13168. ‘He dared not tarry,’ men will say,
  13169. Doing dishonour to my clay.”
  13170.  
  13171. “This is more vile,” he made reply,
  13172. “To breathe and loathe, to live and sigh,
  13173. Than once from dread of pain to die.
  13174.  
  13175. “Sick art thou—a divided will
  13176. Still heaping on the fear of ill
  13177. The fear of men, a coward still.
  13178.  
  13179. “Do men love thee? Art thou so bound
  13180. To men, that how thy name may sound
  13181. Will vex thee lying underground?
  13182.  
  13183. “The memory of the wither’d leaf
  13184. In endless time is scarce more brief
  13185. Than of the garner’d Autumn-sheaf.
  13186.  
  13187. “Go, vexed Spirit, sleep in trust;
  13188. The right ear, that is fill’d with dust,
  13189. Hears little of the false or just.”
  13190.  
  13191. “Hard task, to pluck resolve,” I cried,
  13192. “From emptiness and the waste wide
  13193. Of that abyss, or scornful pride!
  13194.  
  13195. “Nay—rather yet that I could raise
  13196. One hope that warm’d me in the days
  13197. While still I yearn’d for human praise.
  13198.  
  13199. “When, wide in soul, and bold of tongue,
  13200. Among the tents I paused and sung,
  13201. The distant battle flash’d and rung.
  13202.  
  13203. “I sung the joyful Paean clear,
  13204. And, sitting, burnish’d without fear
  13205. The brand, the buckler, and the spear—
  13206.  
  13207. “Waiting to strive a happy strife,
  13208. To war with falsehood to the knife,
  13209. And not to lose the good of life—
  13210.  
  13211. “Some hidden principle to move,
  13212. To put together, part and prove,
  13213. And mete the bounds of hate and love—
  13214.  
  13215. “As far as might be, to carve out
  13216. Free space for every human doubt,
  13217. That the whole mind might orb about—
  13218.  
  13219. “To search thro’ all I felt or saw,
  13220. The springs of life, the depths of awe,
  13221. And reach the law within the law:
  13222.  
  13223. “At least, not rotting like a weed,
  13224. But, having sown some generous seed,
  13225. Fruitful of further thought and deed,
  13226.  
  13227. “To pass, when Life her light withdraws,
  13228. Not void of righteous self-applause,
  13229. Nor in a merely selfish cause—
  13230.  
  13231. “In some good cause, not in mine own,
  13232. To perish, wept for, honour’d, known,
  13233. And like a warrior overthrown;
  13234.  
  13235. “Whose eyes are dim with glorious tears,
  13236. When, soil’d with noble dust, he hears
  13237. His country’s war-song thrill his ears:
  13238.  
  13239. “Then dying of a mortal stroke,
  13240. What time the foeman’s line is broke.
  13241. And all the war is roll’d in smoke.”[2]
  13242.  
  13243. “Yea!” said the voice, “thy dream was good,
  13244. While thou abodest in the bud.
  13245. It was the stirring of the blood.
  13246.  
  13247. “If Nature put not forth her power[2]
  13248. About the opening of the flower,
  13249. Who is it that could live an hour?
  13250.  
  13251. “Then comes the check, the change, the fall.
  13252. Pain rises up, old pleasures pall.
  13253. There is one remedy for all.
  13254.  
  13255. “Yet hadst thou, thro’ enduring pain,
  13256. Link’d month to month with such a chain
  13257. Of knitted purport, all were vain.
  13258.  
  13259. “Thou hadst not between death and birth
  13260. Dissolved the riddle of the earth.
  13261. So were thy labour little worth.
  13262.  
  13263. “That men with knowledge merely play’d,
  13264. I told thee—hardly nigher made,
  13265. Tho’ scaling slow from grade to grade;
  13266.  
  13267. “Much less this dreamer, deaf and blind,
  13268. Named man, may hope some truth to find,
  13269. That bears relation to the mind.
  13270.  
  13271. “For every worm beneath the moon
  13272. Draws different threads, and late and soon
  13273. Spins, toiling out his own cocoon.
  13274.  
  13275. “Cry, faint not: either Truth is born
  13276. Beyond the polar gleam forlorn,
  13277. Or in the gateways of the morn.
  13278.  
  13279. “Cry, faint not, climb: the summits slope
  13280. Beyond the furthest nights of hope,
  13281. Wrapt in dense cloud from base to cope.
  13282.  
  13283. “Sometimes a little corner shines,
  13284. As over rainy mist inclines
  13285. A gleaming crag with belts of pines.
  13286.  
  13287. “I will go forward, sayest thou,
  13288. I shall not fail to find her now.
  13289. Look up, the fold is on her brow.
  13290.  
  13291. “If straight thy track, or if oblique,
  13292. Thou know’st not. Shadows thou dost strike,
  13293. Embracing cloud, Ixion-like;
  13294.  
  13295. “And owning but a little more
  13296. Than beasts, abidest lame and poor,
  13297. Calling thyself a little lower
  13298.  
  13299. “Than angels. Cease to wail and brawl!
  13300. Why inch by inch to darkness crawl?
  13301. There is one remedy for all.”
  13302.  
  13303. “O dull, one-sided voice,” said I,
  13304. “Wilt thou make everything a lie,
  13305. To flatter me that I may die?
  13306.  
  13307. “I know that age to age succeeds,
  13308. Blowing a noise of tongues and deeds,
  13309. A dust of systems and of creeds.
  13310.  
  13311. “I cannot hide that some have striven,
  13312. Achieving calm, to whom was given
  13313. The joy that mixes man with Heaven:
  13314.  
  13315. “Who, rowing hard against the stream,
  13316. Saw distant gates of Eden gleam,
  13317. And did not dream it was a dream”;
  13318.  
  13319. “But heard, by secret transport led,[3]
  13320. Ev’n in the charnels of the dead,
  13321. The murmur of the fountain-head—
  13322.  
  13323. “Which did accomplish their desire,—
  13324. Bore and forbore, and did not tire,
  13325. Like Stephen, an unquenched fire.
  13326.  
  13327. “He heeded not reviling tones,
  13328. Nor sold his heart to idle moans,
  13329. Tho’ cursed and scorn’d, and bruised with stones:
  13330.  
  13331. “But looking upward, full of grace,
  13332. He pray’d, and from a happy place
  13333. God’s glory smote him on the face.”
  13334.  
  13335. The sullen answer slid betwixt:
  13336. “Not that the grounds of hope were fix’d,
  13337. The elements were kindlier mix’d.”[4]
  13338.  
  13339. I said, “I toil beneath the curse,
  13340. But, knowing not the universe,
  13341. I fear to slide from bad to worse.[5]>
  13342.  
  13343. “And that, in seeking to undo
  13344. One riddle, and to find the true,
  13345. I knit a hundred others new:
  13346.  
  13347. “Or that this anguish fleeting hence,
  13348. Unmanacled from bonds of sense,
  13349. Be fix’d and froz’n to permanence:
  13350.  
  13351. “For I go, weak from suffering here;
  13352. Naked I go, and void of cheer:
  13353. What is it that I may not fear?”
  13354.  
  13355. “Consider well,” the voice replied,
  13356. “His face, that two hours since hath died;
  13357. Wilt thou find passion, pain or pride?
  13358.  
  13359. “Will he obey when one commands?
  13360. Or answer should one press his hands?
  13361. He answers not, nor understands.
  13362.  
  13363. “His palms are folded on his breast:
  13364. There is no other thing express’d
  13365. But long disquiet merged in rest.
  13366.  
  13367. “His lips are very mild and meek:
  13368. Tho’ one should smite him on the cheek,
  13369. And on the mouth, he will not speak.
  13370.  
  13371. “His little daughter, whose sweet face
  13372. He kiss’d, taking his last embrace,
  13373. Becomes dishonour to her race—
  13374.  
  13375. “His sons grow up that bear his name,
  13376. Some grow to honour, some to shame,—
  13377. But he is chill to praise or blame.[6]
  13378.  
  13379. “He will not hear the north wind rave,
  13380. Nor, moaning, household shelter crave
  13381. From winter rains that beat his grave.
  13382.  
  13383. “High up the vapours fold and swim:
  13384. About him broods the twilight dim:
  13385. The place he knew forgetteth him.”
  13386.  
  13387. “If all be dark, vague voice,” I said,
  13388. “These things are wrapt in doubt and dread,
  13389. Nor canst thou show the dead are dead.
  13390. “The sap dries up: the plant declines.[7]
  13391. A deeper tale my heart divines.
  13392. Know I not Death? the outward signs?
  13393.  
  13394. “I found him when my years were few;
  13395. A shadow on the graves I knew,
  13396. And darkness in the village yew.
  13397.  
  13398. “From grave to grave the shadow crept:
  13399. In her still place the morning wept:
  13400. Touch’d by his feet the daisy slept.
  13401.  
  13402. “The simple senses crown’d his head:[8]
  13403. ‘Omega! thou art Lord,’ they said;
  13404. ‘We find no motion in the dead.’
  13405.  
  13406. “Why, if man rot in dreamless ease,
  13407. Should that plain fact, as taught by these,
  13408. Not make him sure that he shall cease?
  13409.  
  13410. “Who forged that other influence,
  13411. That heat of inward evidence,
  13412. By which he doubts against the sense?
  13413.  
  13414. “He owns the fatal gift of eyes,[9]
  13415. That read his spirit blindly wise,
  13416. Not simple as a thing that dies.
  13417.  
  13418. “Here sits he shaping wings to fly:
  13419. His heart forebodes a mystery:
  13420. He names the name Eternity.
  13421.  
  13422. “That type of Perfect in his mind
  13423. In Nature can he nowhere find.
  13424. He sows himself in every wind.
  13425.  
  13426. “He seems to hear a Heavenly Friend,
  13427. And thro’ thick veils to apprehend
  13428. A labour working to an end.
  13429.  
  13430. “The end and the beginning vex
  13431. His reason: many things perplex,
  13432. With motions, checks, and counterchecks.
  13433.  
  13434. “He knows a baseness in his blood
  13435. At such strange war with something good,
  13436. He may not do the thing he would.
  13437.  
  13438. “Heaven opens inward, chasms yawn.
  13439. Vast images in glimmering dawn,
  13440. Half shown, are broken and withdrawn.
  13441.  
  13442. “Ah! sure within him and without,
  13443. Could his dark wisdom find it out,
  13444. There must be answer to his doubt.
  13445.  
  13446. “But thou canst answer not again.
  13447. With thine own weapon art thou slain,
  13448. Or thou wilt answer but in vain.
  13449.  
  13450. “The doubt would rest, I dare not solve.
  13451. In the same circle we revolve.
  13452. Assurance only breeds resolve.”
  13453.  
  13454. As when a billow, blown against,
  13455. Falls back, the voice with which I fenced
  13456. A little ceased, but recommenced.
  13457.  
  13458. “Where wert thou when thy father play’d
  13459. In his free field, and pastime made,
  13460. A merry boy in sun and shade?
  13461.  
  13462. “A merry boy they called him then.
  13463. He sat upon the knees of men
  13464. In days that never come again,
  13465.  
  13466. “Before the little ducts began
  13467. To feed thy bones with lime, and ran
  13468. Their course, till thou wert also man:
  13469.  
  13470. “Who took a wife, who rear’d his race,
  13471. Whose wrinkles gather’d on his face,
  13472. Whose troubles number with his days:
  13473.  
  13474. “A life of nothings, nothing-worth,
  13475. From that first nothing ere his birth
  13476. To that last nothing under earth!”
  13477.  
  13478. “These words,” I said, “are like the rest,
  13479. No certain clearness, but at best
  13480. A vague suspicion of the breast:
  13481.  
  13482. “But if I grant, thou might’st defend
  13483. The thesis which thy words intend—
  13484. That to begin implies to end;
  13485.  
  13486. “Yet how should I for certain hold,[10]
  13487. Because my memory is so cold,
  13488. That I first was in human mould?
  13489.  
  13490. “I cannot make this matter plain,
  13491. But I would shoot, howe’er in vain,
  13492. A random arrow from the brain.
  13493.  
  13494. “It may be that no life is found,
  13495. Which only to one engine bound
  13496. Falls off, but cycles always round.
  13497.  
  13498. “As old mythologies relate,
  13499. Some draught of Lethe might await
  13500. The slipping thro’ from state to state.
  13501.  
  13502. “As here we find in trances, men
  13503. Forget the dream that happens then,
  13504. Until they fall in trance again.
  13505.  
  13506. “So might we, if our state were such
  13507. As one before, remember much,
  13508. For those two likes might meet and touch.[11]
  13509.  
  13510. “But, if I lapsed from nobler place,
  13511. Some legend of a fallen race
  13512. Alone might hint of my disgrace;
  13513.  
  13514. “Some vague emotion of delight
  13515. In gazing up an Alpine height,
  13516. Some yearning toward the lamps of night.
  13517.  
  13518. “Or if thro’ lower lives I came—
  13519. Tho’ all experience past became
  13520. Consolidate in mind and frame—
  13521.  
  13522. “I might forget my weaker lot;
  13523. For is not our first year forgot?
  13524. The haunts of memory echo not.
  13525.  
  13526. “And men, whose reason long was blind,
  13527. From cells of madness unconfined,[12]
  13528. Oft lose whole years of darker mind.
  13529.  
  13530. “Much more, if first I floated free,
  13531. As naked essence, must I be
  13532. Incompetent of memory:
  13533.  
  13534. “For memory dealing but with time,
  13535. And he with matter, could she climb
  13536. Beyond her own material prime?
  13537.  
  13538. “Moreover, something is or seems,
  13539. That touches me with mystic gleams,
  13540. Like glimpses of forgotten dreams—
  13541.  
  13542. “Of something felt, like something here;
  13543. Of something done, I know not where;
  13544. Such as no language may declare.”
  13545.  
  13546. The still voice laugh’d. “I talk,” said he,
  13547. “Not with thy dreams. Suffice it thee
  13548. Thy pain is a reality.”
  13549.  
  13550. “But thou,” said I, “hast miss’d thy mark,
  13551. Who sought’st to wreck my mortal ark,
  13552. By making all the horizon dark.
  13553.  
  13554. “Why not set forth, if I should do
  13555. This rashness, that which might ensue
  13556. With this old soul in organs new?
  13557.  
  13558. “Whatever crazy sorrow saith,
  13559. No life that breathes with human breath
  13560. Has ever truly long’d for death.
  13561.  
  13562. “’Tis life, whereof our nerves are scant,
  13563. Oh life, not death, for which we pant;
  13564. More life, and fuller, that I want.”
  13565.  
  13566. I ceased, and sat as one forlorn.
  13567. Then said the voice, in quiet scorn,
  13568. “Behold it is the Sabbath morn”.
  13569.  
  13570. And I arose, and I released
  13571. The casement, and the light increased
  13572. With freshness in the dawning east.
  13573.  
  13574. Like soften’d airs that blowing steal,
  13575. When meres begin to uncongeal,
  13576. The sweet church bells began to peal.
  13577.  
  13578. On to God’s house the people prest:
  13579. Passing the place where each must rest,
  13580. Each enter’d like a welcome guest.
  13581.  
  13582. One walk’d between his wife and child,
  13583. With measur’d footfall firm and mild,
  13584. And now and then he gravely smiled.
  13585.  
  13586. The prudent partner of his blood
  13587. Lean’d on him, faithful, gentle, good,[13]
  13588. Wearing the rose of womanhood.
  13589.  
  13590. And in their double love secure,
  13591. The little maiden walk’d demure,
  13592. Pacing with downward eyelids pure.
  13593.  
  13594. These three made unity so sweet,
  13595. My frozen heart began to beat,
  13596. Remembering its ancient heat.
  13597.  
  13598. I blest them, and they wander’d on:
  13599. I spoke, but answer came there none:
  13600. The dull and bitter voice was gone.
  13601.  
  13602. A second voice was at mine ear,
  13603. A little whisper silver-clear,
  13604. A murmur, “Be of better cheer”.
  13605.  
  13606. As from some blissful neighbourhood,
  13607. A notice faintly understood,
  13608. “I see the end, and know the good”.
  13609.  
  13610. A little hint to solace woe,
  13611. A hint, a whisper breathing low,
  13612. “I may not speak of what I know”.
  13613.  
  13614. Like an Aeolian harp that wakes
  13615. No certain air, but overtakes
  13616. Far thought with music that it makes:
  13617.  
  13618. Such seem’d the whisper at my side:
  13619. “What is it thou knowest, sweet voice?” I cried.
  13620. “A hidden hope,” the voice replied:
  13621.  
  13622. So heavenly-toned, that in that hour
  13623. From out my sullen heart a power
  13624. Broke, like the rainbow from the shower,
  13625.  
  13626. To feel, altho’ no tongue can prove
  13627. That every cloud, that spreads above
  13628. And veileth love, itself is love.
  13629.  
  13630. And forth into the fields I went,
  13631. And Nature’s living motion lent
  13632. The pulse of hope to discontent.
  13633.  
  13634. I wonder’d at the bounteous hours,
  13635. The slow result of winter showers:
  13636. You scarce could see the grass for flowers.
  13637.  
  13638. I wonder’d, while I paced along:
  13639. The woods were fill’d so full with song,
  13640. There seem’d no room for sense of wrong.
  13641.  
  13642. So variously seem’d all things wrought,[14]
  13643. I marvell’d how the mind was brought
  13644. To anchor by one gloomy thought;
  13645.  
  13646. And wherefore rather I made choice
  13647. To commune with that barren voice,
  13648. Than him that said, “Rejoice! rejoice!”
  13649.  
  13650. [1] The insensibility of Nature to man’s death has been the eloquent
  13651. theme of many poets. _Cf_. Byron, _Lara_, canto ii. _ad init_., and
  13652. Matthew Arnold, _The Youth of Nature_.
  13653.  
  13654.  
  13655. [2]
  13656. _Cf. Palace of Art_, “the riddle of the painful earth”.
  13657.  
  13658.  
  13659. [3] _Seq_. The reference is to Acts of the Apostles vii. 54-60.
  13660.  
  13661.  
  13662. [4] Suggested by Shakespeare, _Julius Cæsar_, Act v., Sc. 5:—
  13663.  
  13664. and _the elements
  13665. So mix’d in_ him that Nature, etc.
  13666.  
  13667.  
  13668. [5] An excellent commentary on this is Clough’s
  13669.  
  13670. _Perché pensa, pensando vecchia_.
  13671.  
  13672.  
  13673. [6] _Cf_. Job xiv. 21:
  13674.  
  13675. “His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought
  13676. low, but he perceiveth it not of them.”
  13677.  
  13678.  
  13679. [7] So Bishop Butler, _Analogy_, ch. i.:
  13680.  
  13681. “We cannot argue _from the reason of the thing_ that death is the
  13682. destruction of living agents because we know not at all what death is
  13683. in itself, but only some of its effects”.
  13684.  
  13685.  
  13686. [8] So Milton, enfolding this idea of death, _Paradise Lost_, ii.,
  13687. 672-3:—
  13688.  
  13689. What seemed his head
  13690. The _likeness_ of a kingly crown had on.
  13691.  
  13692.  
  13693. [9] _Cf_. Plato, _Phaedo_, x.:—ἆρα ἔχει ἀληθειάν τινα ὄψις τε καὶ ἀκοὴ
  13694. τοῖς ἀνθρώποις. ἤ τά γε τοιᾶυτα καὶ οἱ ποἱηταὶ ἡμὶν ἄει θρυλοῦσιν ὅτι
  13695. οὐτ ακούομεν ἀκριβὲς οὐδὲν οὔτε ὁρῶμεν.
  13696.  
  13697. “Have sight and hearing any truth in them? Are they not, as poets are
  13698. always telling us, inaccurate witnesses?”
  13699.  
  13700. “Have sight and hearing any truth in them? Are they not, as poets are
  13701. always telling us, inaccurate witnesses?”
  13702.  
  13703. The proper commentary on the whole of this passage is Plato _passim_,
  13704. but the _Phaedo_ particularly, _cf. Republic_, vii., viii. and xiv.-xv.
  13705.  
  13706.  
  13707. [10] An allusion to the myth that when souls are sent to occupy a body
  13708. again they drink of Lethe that they may forget their previous
  13709. existence. See the famous passage towards the end of the tenth book of
  13710. Plato’s _Republic_:
  13711.  
  13712. “All persons are compelled to drink a certain quantity of the water,
  13713. but those who are not preserved by prudence drink more than the
  13714. quantity, and each as he drinks forgets everything”.
  13715.  
  13716. So Milton, _Paradise Lost_, ii., 582-4.
  13717.  
  13718.  
  13719. [11] The best commentary on this will be found in Herbert Spencer’s
  13720. _Psychology_.
  13721.  
  13722.  
  13723. [12] Compare with this Tennyson’s first sonnet (_Works_, Globe
  13724. Edition, 25), and the lines in the _Ancient Sage_ in the _Passion of
  13725. the Past_ (_Id_., 551). _Cf_. too the lines in Wordsworth’s ode on
  13726. _Intimations of Immortality_:—
  13727.  
  13728. But there’s a tree, of many one,
  13729. A single field which I have looked upon,
  13730. Both of them speak of something that is gone;
  13731. The pansy at my feet
  13732. Doth the same tale repeat.
  13733.  
  13734. For other remarkable illustrations of this see the present writer’s
  13735. _Illustrations of Tennyson_, p. 38.
  13736.  
  13737.  
  13738. [13] _Cf_. Coleridge, _Ancient Mariner,_ iv.:—
  13739.  
  13740. “O happy living things ... I blessed them
  13741. The self-same moment I could pray.”
  13742.  
  13743. There is a close parallel between the former and the latter state
  13744. described here and in Coleridge’s mystic allegory; in both cases the
  13745. sufferers “wake to love,” the curse falling off them when they can
  13746. “bless”.
  13747.  
  13748.  
  13749. [14] 1884. And all so variously wrought (with semi-colon instead of
  13750. full stop at the end of the preceding line).
  13751.  
  13752.  
  13753.  
  13754.  
  13755. The Day-Dream
  13756.  
  13757. First published in 1842, but written in 1835. In it is incorporated,
  13758. though with several alterations, _The Sleeping Beauty_, published among
  13759. the poems of 1830, but excised in subsequent editions. Half
  13760. extravaganza and half apologue, like the _Midsummer Night’s Dream_,
  13761. this delightful poem may be safely left to deliver its own message and
  13762. convey its own meaning. It is an excellent illustration of the truth of
  13763. Tennyson’s own remark: “Poetry is like shot silk with many glancing
  13764. colours. Every reader must find his own interpretation according to his
  13765. ability, and according to his sympathy with the poet.”
  13766.  
  13767. Prologue
  13768.  
  13769. (No alteration has been made in the Prologue since 1842).
  13770.  
  13771.  
  13772.  
  13773.  
  13774. O, Lady Flora, let me speak:
  13775. A pleasant hour has past away
  13776. While, dreaming on your damask cheek,
  13777. The dewy sister-eyelids lay.
  13778. As by the lattice you reclined,
  13779. I went thro’ many wayward moods
  13780. To see you dreaming—and, behind,
  13781. A summer crisp with shining woods.
  13782. And I too dream’d, until at last
  13783. Across my fancy, brooding warm,
  13784. The reflex of a legend past,
  13785. And loosely settled into form.
  13786. And would you have the thought I had,
  13787. And see the vision that I saw,
  13788. Then take the broidery-frame, and add
  13789. A crimson to the quaint Macaw,
  13790. And I will tell it. Turn your face,
  13791. Nor look with that too-earnest eye—
  13792. The rhymes are dazzled from their place,
  13793. And order’d words asunder fly.
  13794.  
  13795. The Sleeping Palace
  13796.  
  13797. (No alteration since 1851.)
  13798.  
  13799.  
  13800. 1
  13801.  
  13802.  
  13803. The varying year with blade and sheaf
  13804. Clothes and reclothes the happy plains;
  13805. Here rests the sap within the leaf,
  13806. Here stays the blood along the veins.
  13807. Faint shadows, vapours lightly curl’d,
  13808. Faint murmurs from the meadows come,
  13809. Like hints and echoes of the world
  13810. To spirits folded in the womb.
  13811.  
  13812. 2
  13813.  
  13814.  
  13815. Soft lustre bathes the range of urns
  13816. On every slanting terrace-lawn.
  13817. The fountain to his place returns
  13818. Deep in the garden lake withdrawn.
  13819. Here droops the banner on the tower,
  13820. On the hall-hearths the festal fires,
  13821. The peacock in his laurel bower,
  13822. The parrot in his gilded wires.
  13823.  
  13824. 3
  13825.  
  13826.  
  13827. Roof-haunting martins warm their eggs:
  13828. In these, in those the life is stay’d.
  13829. The mantles from the golden pegs
  13830. Droop sleepily: no sound is made,
  13831. Not even of a gnat that sings.
  13832. More like a picture seemeth all
  13833. Than those old portraits of old kings,
  13834. That watch the sleepers from the wall.
  13835.  
  13836. 4
  13837.  
  13838.  
  13839. Here sits the Butler with a flask
  13840. Between his knees, half-drain’d; and there
  13841. The wrinkled steward at his task,
  13842. The maid-of-honour blooming fair:
  13843. The page has caught her hand in his:
  13844. Her lips are sever’d as to speak:
  13845. His own are pouted to a kiss:
  13846. The blush is fix’d upon her cheek.
  13847.  
  13848. 5
  13849.  
  13850.  
  13851. Till all the hundred summers pass,
  13852. The beams, that thro’ the Oriel shine,
  13853. Make prisms in every carven glass,
  13854. And beaker brimm’d with noble wine.
  13855. Each baron at the banquet sleeps,
  13856. Grave faces gather’d in a ring.
  13857. His state the king reposing keeps.
  13858. He must have been a jovial king.[1]
  13859.  
  13860. 6
  13861.  
  13862.  
  13863. All round a hedge upshoots, and shows
  13864. At distance like a little wood;
  13865. Thorns, ivies, woodbine, misletoes,
  13866. And grapes with bunches red as blood;
  13867. All creeping plants, a wall of green
  13868. Close-matted, bur and brake and briar,
  13869. And glimpsing over these, just seen,
  13870. High up, the topmost palace-spire.
  13871.  
  13872. 7
  13873.  
  13874.  
  13875. When will the hundred summers die,
  13876. And thought and time be born again,
  13877. And newer knowledge, drawing nigh,
  13878. Bring truth that sways the soul of men?
  13879. Here all things in there place remain,
  13880. As all were order’d, ages since.
  13881. Come, Care and Pleasure, Hope and Pain,
  13882. And bring the fated fairy Prince.
  13883.  
  13884. [1] All editions up to and including 1851:—He must have been a jolly
  13885. king.
  13886.  
  13887.  
  13888.  
  13889.  
  13890. The Sleeping Beauty
  13891.  
  13892. (First printed in 1830, but does not reappear again till 1842. No
  13893. alteration since 1842.)
  13894.  
  13895.  
  13896. 1
  13897.  
  13898.  
  13899. Year after year unto her feet,
  13900. She lying on her couch alone,
  13901. Across the purpled coverlet,
  13902. The maiden’s jet-black hair has grown,[1]
  13903. On either side her tranced form
  13904. Forth streaming from a braid of pearl:
  13905. The slumbrous light is rich and warm,
  13906. And moves not on the rounded curl.
  13907.  
  13908. 2
  13909.  
  13910.  
  13911. The silk star-broider’d[2]coverlid
  13912. Unto her limbs itself doth mould
  13913. Languidly ever; and, amid
  13914. Her full black ringlets downward roll’d,
  13915. Glows forth each softly-shadow’d arm,
  13916. With bracelets of the diamond bright:
  13917. Her constant beauty doth inform
  13918. Stillness with love, and day with light.
  13919.  
  13920. 3
  13921.  
  13922.  
  13923. She sleeps: her breathings are not heard
  13924. In palace chambers far apart.[3]
  13925. The fragrant tresses are not stirr’d
  13926. That lie upon her charmed heart.
  13927. She sleeps: on either hand[4] upswells
  13928. The gold-fringed pillow lightly prest:
  13929. She sleeps, nor dreams, but ever dwells
  13930. A perfect form in perfect rest.
  13931.  
  13932. [1] 1830.
  13933.  
  13934. The while she slumbereth alone,
  13935. _Over_ the purple coverlet,
  13936. The maiden’s jet-black hair hath grown.
  13937.  
  13938.  
  13939. [2] 1830. Star-braided.
  13940.  
  13941.  
  13942. [3] A writer in _Notes and Queries_, February, 1880, asks whether
  13943. these lines mean that the lovely princess did _not_ snore so loud that
  13944. she could be heard from one end of the palace to the other and whether
  13945. it would not have detracted from her charms had that state of things
  13946. been habitual. This brings into the field Dr. Gatty and other admirers
  13947. of Tennyson, who, it must be owned, are not very successful in giving
  13948. a satisfactory reply.
  13949.  
  13950.  
  13951. [4] 1830. Side.
  13952.  
  13953.  
  13954.  
  13955.  
  13956. The Arrival
  13957.  
  13958. (No alteration after 1853.)
  13959.  
  13960.  
  13961.  
  13962.  
  13963. 1
  13964.  
  13965.  
  13966. All precious things, discover’d late,
  13967. To those that seek them issue forth;
  13968. For love in sequel works with fate,
  13969. And draws the veil from hidden worth.
  13970. He travels far from other skies
  13971. His mantle glitters on the rocks—
  13972. A fairy Prince, with joyful eyes,
  13973. And lighter footed than the fox.
  13974.  
  13975. 2
  13976.  
  13977.  
  13978. The bodies and the bones of those
  13979. That strove in other days to pass,
  13980. Are wither’d in the thorny close,
  13981. Or scatter’d blanching on[1]the grass.
  13982. He gazes on the silent dead:
  13983. “They perish’d in their daring deeds.”
  13984. This proverb flashes thro’ his head,
  13985. “The many fail: the one succeeds”.
  13986.  
  13987. 3
  13988.  
  13989.  
  13990. He comes, scarce knowing what he seeks:
  13991. He breaks the hedge: he enters there:
  13992. The colour flies into his cheeks:
  13993. He trusts to light on something fair;
  13994. For all his life the charm did talk
  13995. About his path, and hover near
  13996. With words of promise in his walk,
  13997. And whisper’d voices at his ear.[2]
  13998.  
  13999. 4
  14000.  
  14001.  
  14002. More close and close his footsteps wind;
  14003. The Magic Music[3] in his heart
  14004. Beats quick and quicker, till he find
  14005. The quiet chamber far apart.
  14006. His spirit flutters like a lark,
  14007. He stoops—to kiss her—on his knee.
  14008. “Love, if thy tresses be so dark,
  14009. How dark those hidden eyes must be!
  14010.  
  14011. [1] 1842 to 1851. In.
  14012.  
  14013.  
  14014. [2] All editions up to and including 1850. In his ear.
  14015.  
  14016.  
  14017. [3] All editions up to and including 1851. Not capitals in magic
  14018. music.
  14019.  
  14020.  
  14021.  
  14022.  
  14023. The Revival
  14024.  
  14025. (No alteration after 1853.)
  14026.  
  14027.  
  14028. 1
  14029.  
  14030.  
  14031. A touch, a kiss! the charm was snapt.
  14032. There rose a noise of striking clocks,
  14033. And feet that ran, and doors that clapt,
  14034. And barking dogs, and crowing cocks;
  14035. A fuller light illumined all,
  14036. A breeze thro’ all the garden swept,
  14037. A sudden hubbub shook the hall,
  14038. And sixty feet the fountain leapt.
  14039.  
  14040. 2
  14041.  
  14042.  
  14043. The hedge broke in, the banner blew,
  14044. The butler drank, the steward scrawl’d,
  14045. The fire shot up, the martin flew,
  14046. The parrot scream’d, the peacock squall’d,
  14047. The maid and page renew’d their strife,
  14048. The palace bang’d, and buzz’d and clackt,
  14049. And all the long-pent stream of life
  14050. Dash’d downward in a cataract.
  14051.  
  14052. 3
  14053.  
  14054.  
  14055. And last with these[1] the king awoke,
  14056. And in his chair himself uprear’d,
  14057. And yawn’d, and rubb’d his face, and spoke,
  14058. “By holy rood, a royal beard!
  14059. How say you? we have slept, my lords,
  14060. My beard has grown into my lap.”
  14061. The barons swore, with many words,
  14062. ’Twas but an after-dinner’s nap.
  14063.  
  14064. 4
  14065.  
  14066.  
  14067. “Pardy,” return’d the king, “but still
  14068. My joints are something[2] stiff or so.
  14069. My lord, and shall we pass the bill
  14070. I mention’d half an hour ago?”
  14071. The chancellor, sedate and vain,
  14072. In courteous words return’d reply:
  14073. But dallied with his golden chain,
  14074. And, smiling, put the question by.
  14075.  
  14076. [1] 1842 to 1851. And last of all.
  14077.  
  14078.  
  14079. [2] 1863. Somewhat.
  14080.  
  14081.  
  14082.  
  14083.  
  14084. The Departure
  14085.  
  14086. (No alteration since 1842.)
  14087.  
  14088.  
  14089. 1
  14090.  
  14091.  
  14092. And on her lover’s arm she leant,
  14093. And round her waist she felt it fold,
  14094. And far across the hills they went
  14095. In that new world which is the old:
  14096. Across the hills and far away
  14097. Beyond their utmost purple rim,
  14098. And deep into the dying day
  14099. The happy princess follow’d him.
  14100.  
  14101. 2
  14102.  
  14103.  
  14104. “I’d sleep another hundred years,
  14105. O love, for such another kiss;”
  14106. “O wake for ever, love,” she hears,
  14107. “O love, ’twas such as this and this.”
  14108. And o’er them many a sliding star,
  14109. And many a merry wind was borne,
  14110. And, stream’d thro’ many a golden bar,
  14111. The twilight melted into morn.
  14112.  
  14113. 3
  14114.  
  14115.  
  14116. “O eyes long laid in happy sleep!”
  14117. “O happy sleep, that lightly fled!”
  14118. “O happy kiss, that woke thy sleep!”
  14119. “O love, thy kiss would wake the dead!”
  14120. And o’er them many a flowing range
  14121. Of vapour buoy’d the crescent-bark,
  14122. And, rapt thro’ many a rosy change,
  14123. The twilight died into the dark.
  14124.  
  14125. 4
  14126.  
  14127.  
  14128. “A hundred summers! can it be?
  14129. And whither goest thou, tell me where?”
  14130. “O seek my father’s court with me!
  14131. For there are greater wonders there.”
  14132. And o’er the hills, and far away
  14133. Beyond their utmost purple rim,
  14134. Beyond the night across the day,
  14135. Thro’ all the world she follow’d him.
  14136.  
  14137. Moral
  14138.  
  14139. (No alteration since 1842.)
  14140.  
  14141.  
  14142. 1
  14143.  
  14144.  
  14145. So, Lady Flora, take my lay,
  14146. And if you find no moral there,
  14147. Go, look in any glass and say,
  14148. What moral is in being fair.
  14149. Oh, to what uses shall we put
  14150. The wildweed-flower that simply blows?
  14151. And is there any moral shut
  14152. Within the bosom of the rose?
  14153.  
  14154. 2
  14155.  
  14156.  
  14157. But any man that walks the mead,
  14158. In bud or blade, or bloom, may find,
  14159. According as his humours lead,
  14160. A meaning suited to his mind.
  14161. And liberal applications lie
  14162. In Art like Nature, dearest friend;[1]
  14163. So ’twere to cramp its use, if I
  14164. Should hook it to some useful end.
  14165.  
  14166. [1] So Wordsworth:—
  14167.  
  14168. O Reader! had you in your mind
  14169. Such stores as silent thought can bring,
  14170. O gentle Reader! you would find
  14171. A tale in everything.
  14172.  
  14173. —_Simon Lee_.
  14174.  
  14175.  
  14176.  
  14177.  
  14178. L’Envoi
  14179.  
  14180. (No alteration since 1843 except in numbering the stanzas.)
  14181.  
  14182.  
  14183. 1
  14184.  
  14185.  
  14186. You shake your head. A random string
  14187. Your finer female sense offends.
  14188. Well—were it not a pleasant thing
  14189. To fall asleep with all one’s friends;
  14190. To pass with all our social ties
  14191. To silence from the paths of men;
  14192. And every hundred years to rise
  14193. And learn the world, and sleep again;
  14194. To sleep thro’ terms of mighty wars,
  14195. And wake on science grown to more,
  14196. On secrets of the brain, the stars,
  14197. As wild as aught of fairy lore;
  14198. And all that else the years will show,
  14199. The Poet-forms of stronger hours,
  14200. The vast Republics that may grow,
  14201. The Federations and the Powers;
  14202. Titanic forces taking birth
  14203. In divers seasons, divers climes;
  14204. For we are Ancients of the earth,
  14205. And in the morning of the times.
  14206.  
  14207. 2
  14208.  
  14209.  
  14210. So sleeping, so aroused from sleep
  14211. Thro’ sunny decads new and strange,
  14212. Or gay quinquenniads would we reap
  14213. The flower and quintessence of change.
  14214.  
  14215. 3
  14216.  
  14217.  
  14218. Ah, yet would I—and would I might!
  14219. So much your eyes my fancy take—
  14220. Be still the first to leap to light
  14221. That I might kiss those eyes awake!
  14222. For, am I right or am I wrong,
  14223. To choose your own you did not care;
  14224. You’d have _my_ moral from the song,
  14225. And I will take my pleasure there:
  14226. And, am I right or am I wrong,
  14227. My fancy, ranging thro’ and thro’,
  14228. To search a meaning for the song,
  14229. Perforce will still revert to you;
  14230. Nor finds a closer truth than this
  14231. All-graceful head, so richly curl’d,
  14232. And evermore a costly kiss
  14233. The prelude to some brighter world.
  14234.  
  14235. 4
  14236.  
  14237.  
  14238. For since the time when Adam first
  14239. Embraced his Eve in happy hour,
  14240. And every bird of Eden burst
  14241. In carol, every bud to flower,
  14242. What eyes, like thine, have waken’d hopes?
  14243. What lips, like thine, so sweetly join’d?
  14244. Where on the double rosebud droops
  14245. The fullness of the pensive mind;
  14246. Which all too dearly self-involved,[1]
  14247. Yet sleeps a dreamless sleep to me;
  14248. A sleep by kisses undissolved,
  14249. That lets thee[2] neither hear nor see:
  14250. But break it. In the name of wife,
  14251. And in the rights that name may give,
  14252. Are clasp’d the moral of thy life,
  14253. And that for which I care to live.
  14254.  
  14255. [1] 1842. The pensive mind that, self-involved.
  14256.  
  14257.  
  14258. [2] 1842. Which lets thee.
  14259.  
  14260.  
  14261.  
  14262.  
  14263. Epilogue
  14264.  
  14265. (No alteration since 1842.)
  14266.  
  14267.  
  14268.  
  14269.  
  14270. So, Lady Flora, take my lay,
  14271. And, if you find a meaning there,
  14272. O whisper to your glass, and say,
  14273. “What wonder, if he thinks me fair?”
  14274. What wonder I was all unwise,
  14275. To shape the song for your delight
  14276. Like long-tail’d birds of Paradise,
  14277. That float thro’ Heaven, and cannot light?
  14278. Or old-world trains, upheld at court
  14279. By Cupid-boys of blooming hue—
  14280. But take it—earnest wed with sport,
  14281. And either sacred unto you.
  14282.  
  14283.  
  14284.  
  14285.  
  14286. Amphion
  14287.  
  14288. First published in 1842. No alteration since 1850.
  14289.  
  14290.  
  14291. In this humorous allegory the poet bewails his unhappy lot on having
  14292. fallen on an age so unpropitious to poetry, contrasting it with the
  14293. happy times so responsive to his predecessors who piped to a world
  14294. prepared to dance to their music. However, he must toil and be
  14295. satisfied if he can make a little garden blossom.
  14296.  
  14297.  
  14298. My father left a park to me,
  14299. But it is wild and barren,
  14300. A garden too with scarce a tree
  14301. And waster than a warren:
  14302. Yet say the neighbours when they call,
  14303. It is not bad but good land,
  14304. And in it is the germ of all
  14305. That grows within the woodland.
  14306.  
  14307. O had I lived when song was great
  14308. In days of old Amphion,[1]
  14309. And ta’en my fiddle to the gate,
  14310. Nor cared for seed or scion!
  14311. And had I lived when song was great,
  14312. And legs of trees were limber,
  14313. And ta’en my fiddle to the gate,
  14314. And fiddled in the timber!
  14315.  
  14316. ’Tis said he had a tuneful tongue,
  14317. Such happy intonation,
  14318. Wherever he sat down and sung
  14319. He left a small plantation;
  14320. Wherever in a lonely grove
  14321. He set up his forlorn pipes,
  14322. The gouty oak began to move,
  14323. And flounder into hornpipes.
  14324.  
  14325. The mountain stirr’d its bushy crown,
  14326. And, as tradition teaches,
  14327. Young ashes pirouetted down
  14328. Coquetting with young beeches;
  14329. And briony-vine and ivy-wreath
  14330. Ran forward to his rhyming,
  14331. And from the valleys underneath
  14332. Came little copses climbing.
  14333.  
  14334. The linden broke her ranks and rent
  14335. The woodbine wreathes that bind her,
  14336. And down the middle, buzz! she went,
  14337. With all her bees behind her.[2]
  14338. The poplars, in long order due,
  14339. With cypress promenaded,
  14340. The shock-head willows two and two
  14341. By rivers gallopaded.
  14342.  
  14343. Came wet-shot alder from the wave,
  14344. Came yews, a dismal coterie;
  14345. Each pluck’d his one foot from the grave,
  14346. Poussetting with a sloe-tree:
  14347. Old elms came breaking from the vine,
  14348. The vine stream’d out to follow,
  14349. And, sweating rosin, plump’d the pine
  14350. From many a cloudy hollow.
  14351.  
  14352. And wasn’t it a sight to see
  14353. When, ere his song was ended,
  14354. Like some great landslip, tree by tree,
  14355. The country-side descended;
  14356. And shepherds from the mountain-caves
  14357. Look’d down, half-pleased, half-frighten’d,
  14358. As dash’d about the drunken leaves
  14359. The random sunshine lighten’d!
  14360.  
  14361. Oh, nature first was fresh to men,
  14362. And wanton without measure;
  14363. So youthful and so flexile then,
  14364. You moved her at your pleasure.
  14365. Twang out, my fiddle! shake the twigs!
  14366. And make her dance attendance;
  14367. Blow, flute, and stir the stiff-set sprigs,
  14368. And scirrhous roots and tendons.
  14369.  
  14370. ’Tis vain! in such a brassy age
  14371. I could not move a thistle;
  14372. The very sparrows in the hedge
  14373. Scarce answer to my whistle;
  14374. Or at the most, when three-parts-sick
  14375. With strumming and with scraping,
  14376. A jackass heehaws from the rick,
  14377. The passive oxen gaping.
  14378.  
  14379. But what is that I hear? a sound
  14380. Like sleepy counsel pleading:
  14381. O Lord!—’tis in my neighbour’s ground,
  14382. The modern Muses reading.
  14383. They read Botanic Treatises.
  14384. And works on Gardening thro’ there,
  14385. And Methods of transplanting trees
  14386. To look as if they grew there.
  14387.  
  14388. The wither’d Misses! how they prose
  14389. O’er books of travell’d seamen,
  14390. And show you slips of all that grows
  14391. From England to Van Diemen.
  14392. They read in arbours clipt and cut,
  14393. And alleys, faded places,
  14394. By squares of tropic summer shut
  14395. And warm’d in crystal cases.
  14396.  
  14397. But these, tho’ fed with careful dirt,
  14398. Are neither green nor sappy;
  14399. Half-conscious of the garden-squirt,
  14400. The spindlings look unhappy,[3]
  14401. Better to me the meanest weed
  14402. That blows upon its mountain,
  14403. The vilest herb that runs to seed
  14404. Beside its native fountain.
  14405.  
  14406. And I must work thro’ months of toil,
  14407. And years of cultivation,
  14408. Upon my proper patch of soil
  14409. To grow my own plantation.
  14410. I’ll take the showers as they fall,
  14411. I will not vex my bosom:
  14412. Enough if at the end of all
  14413. A little garden blossom.
  14414.  
  14415. [1] Amphion was no doubt capable of performing all the feats here
  14416. attributed to him, but there is no record of them; he appears to have
  14417. confined himself to charming the stones into their places when Thebes
  14418. was being built. Tennyson seems to have confounded him with Orpheus.
  14419.  
  14420.  
  14421. [2] Till 1857 these four lines ran thus:—
  14422.  
  14423. The birch-tree swang her fragrant hair,
  14424. The bramble cast her berry.
  14425. The gin within the juniper
  14426. Began to make him merry.
  14427.  
  14428.  
  14429. [3] All editions up to and including 1850. The poor things look
  14430. unhappy.
  14431.  
  14432.  
  14433.  
  14434.  
  14435. St. Agnes
  14436.  
  14437. This exquisite little poem was first published in 1837 in the
  14438. _Keepsake_, an annual edited by Lady Emmeline Stuart Wortley, and was
  14439. included in the edition of 1842. No alteration has been made in it
  14440. since 1842.
  14441.  
  14442. In 1857 the title was altered from “St. Agnes” to “St. Agnes’ Eve,”
  14443. thus bringing it near to Keats’ poem, which certainly influenced
  14444. Tennyson in writing it, as a comparison of the opening of the two poems
  14445. will show. The saint from whom the poem takes its name was a young girl
  14446. of thirteen who suffered martyrdom in the reign of Diocletian: she is a
  14447. companion to Sir Galahad.
  14448.  
  14449.  
  14450. Deep on the convent-roof the snows
  14451. Are sparkling to the moon:
  14452. My breath to heaven like vapour goes:
  14453. May my soul follow soon!
  14454. The shadows of the convent-towers
  14455. Slant down the snowy sward,
  14456. Still creeping with the creeping hours
  14457. That lead me to my Lord:
  14458. Make Thou[1] my spirit pure and clear
  14459. As are the frosty skies,
  14460. Or this first snowdrop of the year
  14461. That in[2] my bosom lies.
  14462.  
  14463. As these white robes are soiled and dark,
  14464. To yonder shining ground;
  14465. As this pale taper’s earthly spark,
  14466. To yonder argent round;
  14467. So shows my soul before the Lamb,
  14468. My spirit before Thee;
  14469. So in mine earthly house I am,
  14470. To that I hope to be.
  14471. Break up the heavens, O Lord! and far,
  14472. Thro’ all yon starlight keen,
  14473. Draw me, thy bride, a glittering star,
  14474. In raiment white and clean.
  14475.  
  14476. He lifts me to the golden doors;
  14477. The flashes come and go;
  14478. All heaven bursts her starry floors,
  14479. And strows[3] her lights below,
  14480. And deepens on and up! the gates
  14481. Roll back, and far within
  14482. For me the Heavenly Bridegroom waits,[4]
  14483. To make me pure of sin.[5]
  14484. The sabbaths of Eternity,
  14485. One sabbath deep and wide—
  14486. A light upon the shining sea—
  14487. The Bridegroom[6] with his bride!
  14488.  
  14489. [1] In _Keepsake_: not capital in Thou.
  14490.  
  14491.  
  14492. [2] In _Keepsake_: On.
  14493.  
  14494.  
  14495. [3] In _Keepsake_: Strews.
  14496.  
  14497.  
  14498. [4] In _Keepsake_: not capitals in Heavenly and Bridegroom.
  14499.  
  14500.  
  14501. [5] In _Keepsake_: To wash me pure from sin.
  14502.  
  14503.  
  14504. [6] In _Keepsake_: capital in Bridegroom.
  14505.  
  14506.  
  14507.  
  14508.  
  14509. Sir Galahad
  14510.  
  14511. Published in 1842. No alteration has been made in it since. This poem
  14512. may be regarded as a prelude to _The Holy Grail_. The character of
  14513. Galahad is deduced principally from the seventeenth book of the _Morte
  14514. d’Arthur_. In the twenty-second chapter of that book St. Joseph of
  14515. Arimathea says to him: “Thou hast resembled me in two things in that
  14516. thou hast seen the marvels of the sangreal, and in that thou has been a
  14517. clean maiden”.
  14518.  
  14519.  
  14520. My good blade carves the casques of men,
  14521. My tough lance thrusteth sure,
  14522. My strength is as the strength of ten,
  14523. Because my heart is pure.
  14524.  
  14525. The shattering trumpet shrilleth high,
  14526. The hard brands shiver on the steel,
  14527. The splinter’d spear-shafts crack and fly,
  14528. The horse and rider reel:
  14529.  
  14530. They reel, they roll in clanging lists,
  14531. And when the tide of combat stands,
  14532. Perfume and flowers fall in showers,
  14533. That lightly rain from ladies’ hands.
  14534.  
  14535. How sweet are looks that ladies bend
  14536. On whom their favours fall!
  14537. For them I battle till the end,
  14538. To save from shame and thrall:
  14539. But all my heart is drawn above,
  14540. My knees are bow’d in crypt and shrine:
  14541. I never felt the kiss of love,
  14542. Nor maiden’s hand in mine.
  14543. More bounteous aspects on me beam,
  14544. Me mightier transports move and thrill;
  14545. So keep I fair thro’ faith and prayer
  14546. A virgin heart in work and will.
  14547.  
  14548. When down the stormy crescent goes,
  14549. A light before me swims,
  14550. Between dark stems the forest glows,
  14551. I hear a noise of hymns:
  14552. Then by some secret shrine I ride;
  14553. I hear a voice, but none are there;
  14554. The stalls are void, the doors are wide,
  14555. The tapers burning fair.
  14556. Fair gleams the snowy altar-cloth,
  14557. The silver vessels sparkle clean,
  14558. The shrill bell rings, the censer swings,
  14559. And solemn chaunts resound between.
  14560.  
  14561. Sometimes on lonely mountain-meres
  14562. I find a magic bark;
  14563. I leap on board: no helmsman steers:
  14564. I float till all is dark.
  14565. A gentle sound, an awful light!
  14566. Three angels bear the holy Grail:
  14567. With folded feet, in stoles of white,
  14568. On sleeping wings they sail.
  14569. Ah, blessed vision! blood of God!
  14570. My spirit beats her mortal bars,
  14571. As down dark tides the glory slides,
  14572. And star-like mingles with the stars.
  14573.  
  14574. When on my goodly charger borne
  14575. Thro’ dreaming towns I go,
  14576. The cock crows ere the Christmas morn,
  14577. The streets are dumb with snow.
  14578. The tempest crackles on the leads,
  14579. And, ringing, spins from brand and mail;
  14580. But o’er the dark a glory spreads,
  14581. And gilds the driving hail.
  14582. I leave the plain, I climb the height;
  14583. No branchy thicket shelter yields;
  14584. But blessed forms in whistling storms
  14585. Fly o’er waste fens and windy fields.
  14586.  
  14587. A maiden knight—to me is given
  14588. Such hope, I know not fear;
  14589. I yearn to breathe the airs of heaven
  14590. That often meet me here.
  14591. I muse on joy that will not cease,
  14592. Pure spaces clothed in living beams,
  14593. Pure lilies of eternal peace,
  14594. Whose odours haunt my dreams;
  14595. And, stricken by an angel’s hand,
  14596. This mortal armour that I wear,
  14597. This weight and size, this heart and eyes,
  14598. Are touch’d, are turn’d to finest air.
  14599.  
  14600. The clouds are broken in the sky,
  14601. And thro’ the mountain-walls
  14602. A rolling organ-harmony
  14603. Swells up, and shakes and falls.
  14604. Then move the trees, the copses nod,
  14605. Wings flutter, voices hover clear:
  14606. “O just and faithful knight of God!
  14607. Ride on! the prize is near”.
  14608. So pass I hostel, hall, and grange;
  14609. By bridge and ford, by park and pale,
  14610. All-arm’d I ride, whate’er betide,
  14611. Until I find the holy Grail.
  14612.  
  14613.  
  14614.  
  14615.  
  14616. Edward Gray
  14617.  
  14618. First published in 1842 but written in or before 1840. See _Life_, i.,
  14619. 209. Not altered since.
  14620.  
  14621.  
  14622. Sweet Emma Moreland of yonder town
  14623. Met me walking on yonder way,
  14624. “And have you lost your heart?” she said;
  14625. “And are you married yet, Edward Gray?”
  14626.  
  14627. Sweet Emma Moreland spoke to me:
  14628. Bitterly weeping I turn’d away:
  14629. “Sweet Emma Moreland, love no more
  14630. Can touch the heart of Edward Gray.
  14631.  
  14632. “Ellen Adair she loved me well,
  14633. Against her father’s and mother’s will:
  14634. To-day I sat for an hour and wept,
  14635. By Ellen’s grave, on the windy hill.
  14636.  
  14637. “Shy she was, and I thought her cold;
  14638. Thought her proud, and fled over the sea;
  14639. Fill’d I was with folly and spite,
  14640. When Ellen Adair was dying for me.
  14641.  
  14642. “Cruel, cruel the words I said!
  14643. Cruelly came they back to-day:
  14644. ‘You’re too slight and fickle,’ I said,
  14645. ‘To trouble the heart of Edward Gray’.
  14646.  
  14647. “There I put my face in the grass—
  14648. Whisper’d, ‘Listen to my despair:
  14649. I repent me of all I did:
  14650. Speak a little, Ellen Adair!’
  14651.  
  14652. “Then I took a pencil, and wrote
  14653. On the mossy stone, as I lay,
  14654. ‘Here lies the body of Ellen Adair;
  14655. And here the heart of Edward Gray!’
  14656.  
  14657. “Love may come, and love may go,
  14658. And fly, like a bird, from tree to tree:
  14659. But I will love no more, no more,
  14660. Till Ellen Adair come back to me.
  14661.  
  14662. “Bitterly wept I over the stone:
  14663. Bitterly weeping I turn’d away;
  14664. There lies the body of Ellen Adair!
  14665. And there the heart of Edward Gray!”
  14666.  
  14667.  
  14668.  
  14669.  
  14670. Will Waterproof’s Lyrical Monologue
  14671.  
  14672. made at The Cock.
  14673.  
  14674.  
  14675. First published 1842. The final text was that of 1853, which has not
  14676. been altered since, except that in stanza 29 the two “we’s” in the
  14677. first line and the “thy” in the third line are not in later editions
  14678. italicised. The Cock Tavern, No. 201 Fleet Street, on the north side of
  14679. Fleet Street, stood opposite the Temple and was of great antiquity,
  14680. going back nearly 300 years. Strype, bk. iv., h. 117, describes it as
  14681. “a noted public-house,” and Pepys’ _Diary_, 23rd April, 1668, speaks of
  14682. himself as having been “mighty merry there”. The old carved
  14683. chimney-piece was of the age of James I., and the gilt bird over the
  14684. portal was the work of Grinling Gibbons. When Tennyson wrote this poem
  14685. it was the favourite resort of templars, journalists and literary
  14686. people generally, as it had long been. But the old place is now a thing
  14687. of the past. On the evening of 10th April, 1886, it closed its doors
  14688. for ever after an existence of nearly 300 years. There is an admirable
  14689. description of it, signed A. J. M., in _Notes and Queries_, seventh
  14690. series, vol. i., 442-6. I give a short extract:
  14691.  
  14692. “At the end of a long room beyond the skylight which, except a feeble
  14693. side window, was its only light in the daytime, was a door that led
  14694. past a small lavatory and up half a dozen narrow steps to the kitchen,
  14695. one of the strangest and grimmest old kitchens you ever saw. Across a
  14696. mighty hatch, thronged with dishes, you looked into it and beheld there
  14697. the white-jacketed man-cook, served by his two robust and red-armed
  14698. kitchen maids. For you they were preparing chops, pork chops in winter,
  14699. lamb chops in spring, mutton chops always, and steaks and sausages, and
  14700. kidneys and potatoes, and poached eggs and Welsh rabbits, and stewed
  14701. cheese, the special glory of the house. That was the _menu_ and men
  14702. were the only guests. But of late years, as innovations often precede a
  14703. catastrophe, two new things were introduced, vegetables and women. Both
  14704. were respectable and both were good, but it was felt, especially by the
  14705. virtuous Smurthwaite, that they were _de trop_ in a place so masculine
  14706. and so carnivorous.”
  14707.  
  14708.  
  14709. O plump head-waiter at The Cock,
  14710. To which I most resort,
  14711. How goes the time? ’Tis five o’clock.
  14712. Go fetch a pint of port:
  14713. But let it not be such as that
  14714. You set before chance-comers,
  14715. But such whose father-grape grew fat
  14716. On Lusitanian summers.
  14717.  
  14718. No vain libation to the Muse,
  14719. But may she still be kind,
  14720. And whisper lovely words, and use
  14721. Her influence on the mind,
  14722. To make me write my random rhymes,
  14723. Ere they be half-forgotten;
  14724. Nor add and alter, many times,
  14725. Till all be ripe and rotten.
  14726.  
  14727. I pledge her, and she comes and dips
  14728. Her laurel in the wine,
  14729. And lays it thrice upon my lips,
  14730. These favour’d lips of mine;
  14731. Until the charm have power to make
  14732. New life-blood warm the bosom,
  14733. And barren commonplaces break
  14734. In full and kindly[1] blossom.
  14735.  
  14736. I pledge her silent at the board;
  14737. Her gradual fingers steal
  14738. And touch upon the master-chord
  14739. Of all I felt and feel.
  14740. Old wishes, ghosts of broken plans,
  14741. And phantom hopes assemble;
  14742. And that child’s heart within the man’s
  14743. Begins to move and tremble.
  14744.  
  14745. Thro’ many an hour of summer suns
  14746. By many pleasant ways,
  14747. Against its fountain upward runs
  14748. The current of my days:[2]
  14749. I kiss the lips I once have kiss’d;
  14750. The gas-light wavers dimmer;
  14751. And softly, thro’ a vinous mist,
  14752. My college friendships glimmer.
  14753.  
  14754. I grow in worth, and wit, and sense,
  14755. Unboding critic-pen,
  14756. Or that eternal want of pence,
  14757. Which vexes public men,
  14758. Who hold their hands to all, and cry
  14759. For that which all deny them—
  14760. Who sweep the crossings, wet or dry,
  14761. And all the world go by them.
  14762. Ah yet, tho’[3] all the world forsake,
  14763. Tho’[3] fortune clip my wings,
  14764. I will not cramp my heart, nor take
  14765. Half-views of men and things.
  14766. Let Whig and Tory stir their blood;
  14767. There must be stormy weather;
  14768. But for some true result of good
  14769. All parties work together.
  14770.  
  14771. Let there be thistles, there are grapes;
  14772. If old things, there are new;
  14773. Ten thousand broken lights and shapes,
  14774. Yet glimpses of the true.
  14775. Let raffs be rife in prose and rhyme,
  14776. We lack not rhymes and reasons,
  14777. As on this whirligig of Time[4]
  14778. We circle with the seasons.
  14779.  
  14780. This earth is rich in man and maid;
  14781. With fair horizons bound:
  14782. This whole wide earth of light and shade
  14783. Comes out, a perfect round.
  14784. High over roaring Temple-bar,
  14785. And, set in Heaven’s third story,
  14786. I look at all things as they are,
  14787. But thro’ a kind of glory.
  14788.  
  14789. Head-waiter, honour’d by the guest
  14790. Half-mused, or reeling-ripe,
  14791. The pint, you brought me, was the best
  14792. That ever came from pipe.
  14793. But tho’[5] the port surpasses praise,
  14794. My nerves have dealt with stiffer.
  14795. Is there some magic in the place?
  14796. Or do my peptics differ?
  14797.  
  14798. For since I came to live and learn,
  14799. No pint of white or red
  14800. Had ever half the power to turn
  14801. This wheel within my head,
  14802.  
  14803. Which bears a season’d brain about,
  14804. Unsubject to confusion,
  14805. Tho’[5] soak’d and saturate, out and out,
  14806. Thro’ every convolution.
  14807.  
  14808. For I am of a numerous house,
  14809. With many kinsmen gay,
  14810. Where long and largely we carouse
  14811. As who shall say me nay:
  14812. Each month, a birthday coming on,
  14813. We drink defying trouble,
  14814. Or sometimes two would meet in one,
  14815. And then we drank it double;
  14816.  
  14817. Whether the vintage, yet unkept,
  14818. Had relish, fiery-new,
  14819. Or, elbow-deep in sawdust, slept,
  14820. As old as Waterloo;
  14821. Or stow’d (when classic Canning died)
  14822. In musty bins and chambers,
  14823. Had cast upon its crusty side
  14824. The gloom of ten Decembers.
  14825.  
  14826. The Muse, the jolly Muse, it is!
  14827. She answer’d to my call,
  14828. She changes with that mood or this,
  14829. Is all-in-all to all:
  14830. She lit the spark within my throat,
  14831. To make my blood run quicker,
  14832. Used all her fiery will, and smote
  14833. Her life into the liquor.
  14834.  
  14835. And hence this halo lives about
  14836. The waiter’s hands, that reach
  14837. To each his perfect pint of stout,
  14838. His proper chop to each.
  14839. He looks not like the common breed
  14840. That with the napkin dally;
  14841. I think he came like Ganymede,
  14842. From some delightful valley.
  14843.  
  14844. The Cock was of a larger egg
  14845. Than modern poultry drop,
  14846. Stept forward on a firmer leg,
  14847. And cramm’d a plumper crop;
  14848. Upon an ampler dunghill trod,
  14849. Crow’d lustier late and early,
  14850. Sipt wine from silver, praising God,
  14851. And raked in golden barley.
  14852.  
  14853. A private life was all his joy,
  14854. Till in a court he saw
  14855. A something-pottle-bodied boy,
  14856. That knuckled at the taw:
  14857. He stoop’d and clutch’d him, fair and good,
  14858. Flew over roof and casement:
  14859. His brothers of the weather stood
  14860. Stock-still for sheer amazement.
  14861.  
  14862. But he, by farmstead, thorpe and spire,
  14863. And follow’d with acclaims,
  14864. A sign to many a staring shire,
  14865. Came crowing over Thames.
  14866. Right down by smoky Paul’s they bore,
  14867. Till, where the street grows straiter,[6]
  14868. One fix’d for ever at the door,
  14869. And one became head-waiter.
  14870.  
  14871. But whither would my fancy go?
  14872. How out of place she makes
  14873. The violet of a legend blow
  14874. Among the chops and steaks!
  14875. ’Tis but a steward of the can,
  14876. One shade more plump than common;
  14877. As just and mere a serving-man
  14878. As any born of woman.
  14879.  
  14880. I ranged too high: what draws me down
  14881. Into the common day?
  14882. Is it the weight of that half-crown,
  14883. Which I shall have to pay?
  14884. For, something duller than at first,
  14885. Nor wholly comfortable,
  14886. I sit (my empty glass reversed),
  14887. And thrumming on the table:
  14888.  
  14889. Half-fearful that, with self at strife
  14890. I take myself to task;
  14891. Lest of the fullness of my life
  14892. I leave an empty flask:
  14893. For I had hope, by something rare,
  14894. To prove myself a poet;
  14895. But, while I plan and plan, my hair
  14896. Is gray before I know it.
  14897.  
  14898. So fares it since the years began,
  14899. Till they be gather’d up;
  14900. The truth, that flies the flowing can,
  14901. Will haunt the vacant cup:
  14902. And others’ follies teach us not,
  14903. Nor much their wisdom teaches;
  14904. And most, of sterling worth, is what
  14905. Our own experience preaches.
  14906.  
  14907. Ah, let the rusty theme alone!
  14908. We know not what we know.
  14909. But for my pleasant hour, ’tis gone,
  14910. ’Tis gone, and let it go.
  14911. ’Tis gone: a thousand such have slipt
  14912. Away from my embraces,
  14913. And fall’n into the dusty crypt
  14914. Of darken’d forms and faces.
  14915.  
  14916. Go, therefore, thou! thy betters went
  14917. Long since, and came no more;
  14918. With peals of genial clamour sent
  14919. From many a tavern-door,
  14920. With twisted quirks and happy hits,
  14921. From misty men of letters;
  14922. The tavern-hours of mighty wits—
  14923. Thine elders and thy betters.
  14924.  
  14925. Hours, when the Poet’s words and looks
  14926. Had yet their native glow:
  14927. Not yet the fear of little books
  14928. Had made him talk for show:
  14929. But, all his vast heart sherris-warm’d,
  14930. He flash’d his random speeches;
  14931. Ere days, that deal in ana, swarm’d
  14932. His literary leeches.
  14933.  
  14934. So mix for ever with the past,
  14935. Like all good things on earth!
  14936. For should I prize thee, couldst thou last,
  14937. At half thy real worth?
  14938. I hold it good, good things should pass:
  14939. With time I will not quarrel:
  14940. It is but yonder empty glass
  14941. That makes me maudlin-moral.
  14942.  
  14943. Head-waiter of the chop-house here,
  14944. To which I most resort,
  14945. I too must part: I hold thee dear
  14946. For this good pint of port.
  14947. For this, thou shalt from all things suck
  14948. Marrow of mirth and laughter;
  14949. And, wheresoe’er thou move, good luck
  14950. Shall fling her old shoe after.
  14951.  
  14952. But thou wilt never move from hence,
  14953. The sphere thy fate allots:
  14954. Thy latter days increased with pence
  14955. Go down among the pots:
  14956. Thou battenest by the greasy gleam
  14957. In haunts of hungry sinners,
  14958. Old boxes, larded with the steam
  14959. Of thirty thousand dinners.
  14960.  
  14961. _We_ fret, _we_ fume, would shift our skins,
  14962. Would quarrel with our lot;
  14963. _Thy_ care is, under polish’d tins,
  14964. To serve the hot-and-hot;
  14965. To come and go, and come again,
  14966. Returning like the pewit,
  14967. And watch’d by silent gentlemen,
  14968. That trifle with the cruet.
  14969.  
  14970. Live long, ere from thy topmost head
  14971. The thick-set hazel dies;
  14972. Long, ere the hateful crow shall tread
  14973. The corners of thine eyes:
  14974. Live long, nor feel in head or chest
  14975. Our changeful equinoxes,
  14976. Till mellow Death, like some late guest,
  14977. Shall call thee from the boxes.
  14978.  
  14979. But when he calls, and thou shalt cease
  14980. To pace the gritted floor,
  14981. And, laying down an unctuous lease
  14982. Of life, shalt earn no more;
  14983. No carved cross-bones, the types of Death,
  14984. Shall show thee past to Heaven:
  14985. But carved cross-pipes, and, underneath,
  14986. A pint-pot neatly graven.
  14987.  
  14988. [1] 1842 and all previous to 1853. To full and kindly.
  14989.  
  14990.  
  14991. [2] All previous to 1853:—
  14992.  
  14993. Like Hezekiah’s, backward runs
  14994. The shadow of my days.
  14995.  
  14996.  
  14997. [3]
  14998. All previous to 1853. Though.
  14999.  
  15000.  
  15001. [4] The expression is Shakespeare’s, _Twelfth Night_, v., i.,
  15002.  
  15003. “and thus the whirligig of time brings in his revenges”.
  15004.  
  15005.  
  15006. [5]
  15007. All previous to 1853. Though.
  15008.  
  15009.  
  15010. [6] 1842 to 1843. With motion less or greater.
  15011.  
  15012.  
  15013.  
  15014.  
  15015. To——
  15016.  
  15017. after reading a Life and Letters
  15018.  
  15019.  
  15020. Originally published in the _Examiner_ for 24th March, 1849; then in
  15021. the sixth edition of the poems, 1850, with the second part of the title
  15022. and the alterations noted. When reprinted in 1851 one more slight
  15023. alteration was made. It has not been altered since. The work referred
  15024. to was Moncton Milne’s (afterwards Lord Houghton) _Letters and Literary
  15025. Remains of Keats_ published in 1848, and the person to whom the poem
  15026. may have been addressed was Tennyson’s brother Charles, afterwards
  15027. Charles Tennyson Turner, to the facts of whose life and to whose
  15028. character it would exactly apply. See Napier,_Homes and Haunts of
  15029. Tennyson_, 48-50. But Sir Franklin Lushington tells me that it was most
  15030. probably addressed to some imaginary person, as neither he nor such of
  15031. Tennyson’s surviving friends as he kindly consulted for me are able to
  15032. identify the person.
  15033.  
  15034.  
  15035. You might have won the Poet’s name
  15036. If such be worth the winning now,
  15037. And gain’d a laurel for your brow
  15038. Of sounder leaf than I can claim;
  15039.  
  15040. But you have made the wiser choice,
  15041. A life that moves to gracious ends
  15042. Thro’ troops of unrecording friends,
  15043. A deedful life, a silent voice:
  15044.  
  15045. And you have miss’d the irreverent doom
  15046. Of those that wear the Poet’s crown:
  15047. Hereafter, neither knave nor clown
  15048. Shall hold their orgies at your tomb.
  15049.  
  15050. For now the Poet cannot die
  15051. Nor leave his music as of old,
  15052. But round him ere he scarce be cold
  15053. Begins the scandal and the cry:
  15054.  
  15055. “Proclaim the faults he would not show:
  15056. Break lock and seal: betray the trust:
  15057. Keep nothing sacred: ’tis but just
  15058. The many-headed beast should know”.
  15059.  
  15060. Ah, shameless! for he did but sing.
  15061. A song that pleased us from its worth;
  15062. No public life was his on earth,
  15063. No blazon’d statesman he, nor king.
  15064.  
  15065. He gave the people of his best:
  15066. His worst he kept, his best he gave.
  15067. My Shakespeare’s curse on[1] clown and knave
  15068. Who will not let his ashes rest!
  15069.  
  15070. Who make it seem more sweet[2] to be
  15071. The little life of bank and brier,
  15072. The bird that pipes his lone desire
  15073. And dies unheard within his tree,
  15074.  
  15075. Than he that warbles long and loud
  15076. And drops at Glory’s temple-gates,
  15077. For whom the carrion vulture waits
  15078. To tear his heart before the crowd!
  15079.  
  15080. [1] In Examiner and in 1850. My curse upon the.
  15081.  
  15082.  
  15083. [2] In Examiner. Sweeter seem. For the sentiment _cf._ Goethe:—
  15084.  
  15085. Ich singe, wie der Vogel singt
  15086. Der in den Zweigen wohnet;
  15087. Das Lied das aus dem Seele dringt
  15088. Ist Lohn, der reichlich lohnet.
  15089.  
  15090. (_Der Sänger._)
  15091.  
  15092.  
  15093.  
  15094.  
  15095. To E. L. on his travels in Greece.
  15096.  
  15097. This was first printed in 1853. It has not been altered since. The poem
  15098. was addressed to Edward Lear, the landscape painter, and refers to his
  15099. travels.
  15100.  
  15101.  
  15102. Illyrian woodlands, echoing falls
  15103. Of water, sheets of summer glass,
  15104. The long divine Peneian pass,[1]
  15105. The vast Akrokeraunian walls,[2]
  15106.  
  15107. Tomohrit,[3] Athos, all things fair,
  15108. With such a pencil, such a pen,
  15109. You shadow forth to distant men,
  15110. I read and felt that I was there:
  15111.  
  15112. And trust me, while I turn’d the page,
  15113. And track’d you still on classic ground,
  15114. I grew in gladness till I found
  15115. My spirits in the golden age.
  15116.  
  15117. For me the torrent ever pour’d
  15118. And glisten’d—here and there alone
  15119. The broad-limb’d Gods at random thrown
  15120. By fountain-urns;-and Naiads oar’d
  15121.  
  15122. A glimmering shoulder under gloom
  15123. Of cavern pillars; on the swell
  15124. The silver lily heaved and fell;
  15125. And many a slope was rich in bloom
  15126.  
  15127. From him that on the mountain lea
  15128. By dancing rivulets fed his flocks,
  15129. To him who sat upon the rocks,
  15130. And fluted to the morning sea.
  15131.  
  15132. [1] _Cf_. Lear’s description of Tempe:
  15133.  
  15134. “It is not a vale, it is a narrow pass, and although extremely
  15135. beautiful on account of the precipitous rocks on each side, the Peneus
  15136. flowing deep in the midst between the richest overhanging plane woods,
  15137. still its character is distinctly that of a ravine.”
  15138.  
  15139. (_Journal_, 409.)
  15140.  
  15141.  
  15142. [2] The Akrokeraunian walls: the promontory now called Glossa.
  15143.  
  15144.  
  15145. [3] Tomóhr, Tomorit, or Tomohritt is a lofty mountain in Albania not
  15146. far from Elbassan. Lear’s account of it is very graphic: “That calm
  15147. blue plain with Tomóhr in the midst like an azure island in a
  15148. boundless sea haunts my mind’s eye and varies the present with the
  15149. past”.
  15150.  
  15151.  
  15152.  
  15153.  
  15154. Lady Clare
  15155.  
  15156. First published 1842. After 1851 no alterations were made.
  15157.  
  15158. This poem was suggested by Miss Ferrier’s powerful novel _The
  15159. Inheritance_. A comparison with the plot of Miss Ferrier’s novel will
  15160. show with what tact and skill Tennyson has adapted the tale to his
  15161. ballad. Thomas St. Clair, youngest son of the Earl of Rossville,
  15162. marries a Miss Sarah Black, a girl of humble and obscure birth. He
  15163. dies, leaving a widow and as is supposed a daughter, Gertrude, who
  15164. claim the protection of Lord Rossville, as the child is heiress
  15165. presumptive to the earldom. On Lord Rossville’s death she accordingly
  15166. becomes Countess of Rossville. She has two lovers, both distant
  15167. connections, Colonel Delmour and Edward Lyndsay. At last it is
  15168. discovered that she was not the daughter of Thomas St. Clair and her
  15169. supposed mother, but of one Marion La Motte and Jacob Leviston, and
  15170. that Mrs. St. Clair had adopted her when a baby and passed her off as
  15171. her own child, that she might succeed to the title. Meanwhile Delmour
  15172. by the death of his elder brother succeeds to the title and estates
  15173. forfeited by the detected foundling, but instead of acting as
  15174. Tennyson’s Lord Ronald does, he repudiates her and marries a duchess.
  15175. But her other lover Lyndsay is true to her and marries her. Delmour not
  15176. long afterwards dies without issue, and Lyndsay succeeds to the title,
  15177. Gertrude then becoming after all Countess of Rossville. In details
  15178. Tennyson follows the novel sometimes very closely. Thus the “single
  15179. rose,” the poor dress, the bitter exclamation about her being a beggar
  15180. born, are from the novel.
  15181.  
  15182. The 1842 and all editions up to and including 1850 begin with the
  15183. following stanza and omit stanza 2:—
  15184.  
  15185. Lord Ronald courted Lady Clare,
  15186. I trow they did not part in scorn;
  15187. Lord Ronald, her cousin, courted her
  15188. And they will wed the morrow morn.
  15189.  
  15190.  
  15191.  
  15192.  
  15193. It was the time when lilies blow,
  15194. And clouds are highest up in air,
  15195. Lord Ronald brought a lily-white doe
  15196. To give his cousin Lady Clare.
  15197.  
  15198. I trow they did not part in scorn:
  15199. Lovers long-betroth’d were they:
  15200. They two will wed the morrow morn!
  15201. God’s blessing on the day!
  15202.  
  15203. “He does not love me for my birth,
  15204. Nor for my lands so broad and fair;
  15205. He loves me for my own true worth,
  15206. And that is well,” said Lady Clare.
  15207.  
  15208. In there came old Alice the nurse,
  15209. Said, “Who was this that went from thee?”
  15210. “It was my cousin,” said Lady Clare,
  15211. “To-morrow he weds with me.”
  15212.  
  15213. “O God be thank’d!” said Alice the nurse,
  15214. “That all comes round so just and fair:
  15215. Lord Ronald is heir of all your lands,
  15216. And you are not the Lady Clare.”
  15217.  
  15218. “Are ye out of your mind, my nurse, my nurse?”
  15219. Said Lady Clare, “that ye speak so wild”;
  15220. “As God’s above,” said Alice the nurse,
  15221. “I speak the truth: you are my child.
  15222.  
  15223. “The old Earl’s daughter died at my breast;
  15224. I speak the truth, as I live by bread!
  15225. I buried her like my own sweet child,
  15226. And put my child in her stead.”
  15227.  
  15228. “Falsely, falsely have ye done,
  15229. O mother,” she said, “if this be true,
  15230. To keep the best man under the sun
  15231. So many years from his due.”
  15232.  
  15233. “Nay now, my child,” said Alice the nurse,
  15234. “But keep the secret for your life,
  15235. And all you have will be Lord Ronald’s,
  15236. When you are man and wife.”
  15237.  
  15238. “If I’m a beggar born,” she said,
  15239. “I will speak out, for I dare not lie.
  15240. Pull off, pull off, the broach[1] of gold,
  15241. And fling the diamond necklace by.”
  15242.  
  15243. “Nay now, my child,” said Alice the nurse,
  15244. “But keep the secret all ye can.”
  15245. She said, “Not so: but I will know
  15246. If there be any faith in man”.
  15247.  
  15248. “Nay now, what faith?” said Alice the nurse,
  15249. “The man will cleave unto his right.”
  15250. “And he shall have it,” the lady replied,
  15251. “Tho’[2] I should die to-night.”
  15252.  
  15253. “Yet give one kiss to your mother dear!
  15254. Alas, my child, I sinn’d for thee.”
  15255. “O mother, mother, mother,” she said,
  15256. “So strange it seems to me.
  15257.  
  15258. “Yet here’s a kiss for my mother dear,
  15259. My mother dear, if this be so,
  15260. And lay your hand upon my head,
  15261. And bless me, mother, ere I go.”
  15262.  
  15263. She clad herself in a russet gown,
  15264. She was no longer Lady Clare:
  15265. She went by dale, and she went by down,
  15266. With a single rose in her hair.
  15267.  
  15268. The lily-white doe Lord Ronald had brought
  15269. Leapt up from where she lay,
  15270. Dropt her head in the maiden’s hand,
  15271. And follow’d her all the way.[3]
  15272.  
  15273. Down stept Lord Ronald from his tower:
  15274. “O Lady Clare, you shame your worth!
  15275. Why come you drest like a village maid,
  15276. That are the flower of the earth?”
  15277.  
  15278. “If I come drest like a village maid,
  15279. I am but as my fortunes are:
  15280. I am a beggar born,” she said,[4]
  15281. “And not the Lady Clare.”
  15282.  
  15283. “Play me no tricks,” said Lord Ronald,
  15284. “For I am yours in word and in deed.
  15285. Play me no tricks,” said Lord Ronald,
  15286. “Your riddle is hard to read.”
  15287.  
  15288. O and proudly stood she up!
  15289. Her heart within her did not fail:
  15290. She look’d into Lord Ronald’s eyes,
  15291. And told him all her nurse’s tale.
  15292.  
  15293. He laugh’d a laugh of merry scorn:
  15294. He turn’d, and kiss’d her where she stood:
  15295. “If you are not the heiress born,
  15296. And I,” said he, “the next in blood—
  15297.  
  15298. “If you are not the heiress born,
  15299. And I,” said he, “the lawful heir,
  15300. We two will wed to-morrow morn,
  15301. And you shall still be Lady Clare.”
  15302.  
  15303. [1] All up to and including 1850. Brooch.
  15304.  
  15305.  
  15306. [2] All up to and including 1850. Though.
  15307.  
  15308.  
  15309. [3] The stanza beginning “The lily-white doe” is omitted in 1842 and
  15310. 1843, and in the subsequent editions up to and including 1850 begins
  15311. “A lily-white doe”.
  15312.  
  15313.  
  15314. [4] In a letter addressed to Tennyson the late Mr. Peter Bayne
  15315. ventured to object to the dramatic propriety of Lady Clare speaking of
  15316. herself as “a beggar born”. Tennyson defended it by saying: “You make
  15317. no allowance for the shock of the fall from being Lady Clare to
  15318. finding herself the child of a nurse”. But the expression is Miss
  15319. Ferrier’s: “Oh that she had suffered me to remain the beggar I was
  15320. born”; and again to her lover: “You have loved an impostor and a
  15321. beggar”.
  15322.  
  15323.  
  15324.  
  15325.  
  15326. The Lord of Burleigh
  15327.  
  15328. Written, as we learn from _Life_, i., 182, by 1835. First published in
  15329. 1842. No alteration since with the exception of “tho’” for “though”.
  15330.  
  15331. This poem tells the well-known story of Sarah Hoggins who married under
  15332. the circumstances related in the poem. She died in January, 1797,
  15333. sinking, so it was said, but without any authority for such a
  15334. statement, under the burden of an honour “unto which she was not born”.
  15335. The story is that Henry Cecil, heir presumptive to his uncle, the ninth
  15336. Earl of Exeter, was staying at Bolas, a rural village in Shropshire,
  15337. where he met Sarah Hoggins and married her. They lived together at
  15338. Bolas, where the two eldest of his children were born, for two years
  15339. before he came into the title. She bore him two other children after
  15340. she was Countess of Exeter, dying at Burleigh House near Stamford at
  15341. the early age of twenty-four. The obituary notice runs thus: “January,
  15342. 1797. At Burleigh House near Stamford, aged twenty-four, to the
  15343. inexpressible surprise and concern of all acquainted with her, the
  15344. Right Honbl. Countess of Exeter.” For full information about this
  15345. romantic incident see Walford’s _Tales of Great Families_, first
  15346. series, vol. i., 65-82, and two interesting papers signed W. O. Woodall
  15347. in _Notes and Queries_, seventh series, vol. xii., 221-23; _ibid_.,
  15348. 281-84, and Napier’s _Homes and Haunts of Tennyson_, 104-111.
  15349.  
  15350.  
  15351. In her ear he whispers gaily,
  15352. “If my heart by signs can tell,
  15353. Maiden, I have watch’d thee daily,
  15354. And I think thou lov’st me well”.
  15355. She replies, in accents fainter,
  15356. “There is none I love like thee”.
  15357. He is but a landscape-painter,
  15358. And a village maiden she.
  15359. He to lips, that fondly falter,
  15360. Presses his without reproof:
  15361. Leads her to the village altar,
  15362. And they leave her father’s roof.
  15363. “I can make no marriage present;
  15364. Little can I give my wife.
  15365. Love will make our cottage pleasant,
  15366. And I love thee more than life.”
  15367. They by parks and lodges going
  15368. See the lordly castles stand:
  15369. Summer woods, about them blowing,
  15370. Made a murmur in the land.
  15371. From deep thought himself he rouses,
  15372. Says to her that loves him well,
  15373. “Let us see these handsome houses
  15374. Where the wealthy nobles dwell”.
  15375. So she goes by him attended,
  15376. Hears him lovingly converse,
  15377. Sees whatever fair and splendid
  15378. Lay betwixt his home and hers;
  15379. Parks with oak and chestnut shady,
  15380. Parks and order’d gardens great,
  15381. Ancient homes of lord and lady,
  15382. Built for pleasure and for state.
  15383. All he shows her makes him dearer:
  15384. Evermore she seems to gaze
  15385. On that cottage growing nearer,
  15386. Where they twain will spend their days.
  15387. O but she will love him truly!
  15388. He shall have a cheerful home;
  15389. She will order all things duly,
  15390. When beneath his roof they come.
  15391. Thus her heart rejoices greatly,
  15392. Till a gateway she discerns
  15393. With armorial bearings stately,
  15394. And beneath the gate she turns;
  15395. Sees a mansion more majestic
  15396. Than all those she saw before:
  15397. Many a gallant gay domestic
  15398. Bows before him at the door.
  15399. And they speak in gentle murmur,
  15400. When they answer to his call,
  15401. While he treads with footstep firmer,
  15402. Leading on from hall to hall.
  15403. And, while now she wonders blindly,
  15404. Nor the meaning can divine,
  15405. Proudly turns he round and kindly,
  15406. “All of this is mine and thine”.
  15407. Here he lives in state and bounty,
  15408. Lord of Burleigh, fair and free,
  15409. Not a lord in all the county
  15410. Is so great a lord as he.
  15411. All at once the colour flushes
  15412. Her sweet face from brow to chin:
  15413. As it were with shame she blushes,
  15414. And her spirit changed within.
  15415. Then her countenance all over
  15416. Pale again as death did prove:
  15417. But he clasp’d her like a lover,
  15418. And he cheer’d her soul with love.
  15419. So she strove against her weakness,
  15420. Tho’ at times her spirits sank:
  15421. Shaped her heart with woman’s meekness
  15422. To all duties of her rank:
  15423. And a gentle consort made he,
  15424. And her gentle mind was such
  15425. That she grew a noble lady,
  15426. And the people loved her much.
  15427. But a trouble weigh’d upon her,
  15428. And perplex’d her, night and morn,
  15429. With the burthen of an honour
  15430. Unto which she was not born.
  15431. Faint she grew, and ever fainter,
  15432. As she murmur’d “Oh, that he
  15433. Were once more that landscape-painter
  15434. Which did win my heart from me!”
  15435. So she droop’d and droop’d before him,
  15436. Fading slowly from his side:
  15437. Three fair children first she bore him,
  15438. Then before her time she died.
  15439. Weeping, weeping late and early,
  15440. Walking up and pacing down,
  15441. Deeply mourn’d the Lord of Burleigh,
  15442. Burleigh-house by Stamford-town.
  15443. And he came to look upon her,
  15444. And he look’d at her and said,
  15445. “Bring the dress and put it on her,
  15446. That she wore when she was wed”.
  15447. Then her people, softly treading,
  15448. Bore to earth her body, drest
  15449. In the dress that she was wed in,
  15450. That her spirit might have rest.
  15451.  
  15452.  
  15453.  
  15454.  
  15455. Sir Launcelot and Queen Guinevere
  15456.  
  15457. a fragment
  15458.  
  15459.  
  15460. First published in 1842. Not altered since 1853.
  15461.  
  15462.  
  15463. See for what may have given the hint for this fragment _Morte
  15464. D’Arthur_, bk. xix., ch. i., and bk. xx., ch. i., and _cf. Coming of
  15465. Arthur_:—
  15466.  
  15467. And Launcelot pass’d away among the flowers,
  15468. For then was latter April, and return’d
  15469. Among the flowers in May with Guinevere.
  15470.  
  15471.  
  15472. Like souls that balance joy and pain,
  15473. With tears and smiles from heaven again
  15474. The maiden Spring upon the plain
  15475. Came in a sun-lit fall of rain.
  15476. In crystal vapour everywhere
  15477. Blue isles of heaven laugh’d between,
  15478. And, far in forest-deeps unseen,
  15479. The topmost elm-tree[1] gather’d green
  15480. From draughts of balmy air.
  15481.  
  15482. Sometimes the linnet piped his song:
  15483. Sometimes the throstle whistled strong:
  15484. Sometimes the sparhawk, wheel’d along,
  15485. Hush’d all the groves from fear of wrong:
  15486. By grassy capes with fuller sound
  15487. In curves the yellowing river ran,
  15488. And drooping chestnut-buds began
  15489. To spread into the perfect fan,
  15490. Above the teeming ground.
  15491.  
  15492. Then, in the boyhood of the year,
  15493. Sir Launcelot and Queen Guinevere
  15494. Rode thro’ the coverts of the deer,
  15495. With blissful treble ringing clear.
  15496. She seem’d a part of joyous Spring:
  15497. A gown of grass-green silk she wore,
  15498. Buckled with golden clasps before;
  15499. A light-green tuft of plumes she bore
  15500. Closed in a golden ring.
  15501.  
  15502. Now on some twisted ivy-net,
  15503. Now by some tinkling rivulet,
  15504. In mosses mixt[2] with violet
  15505. Her cream-white mule his pastern set:
  15506. And fleeter now[3] she skimm’d the plains
  15507. Than she whose elfin prancer springs
  15508. By night to eery warblings,
  15509. When all the glimmering moorland rings
  15510. With jingling bridle-reins.
  15511.  
  15512. As she fled fast thro’ sun and shade,
  15513. The happy winds upon her play’d,
  15514. Blowing the ringlet from the braid:
  15515. She look’d so lovely, as she sway’d
  15516. The rein with dainty finger-tips,
  15517. A man had given all other bliss,
  15518. And all his worldly worth for this,
  15519. To waste his whole heart in one kiss
  15520. Upon her perfect lips.
  15521.  
  15522. [1] Up to 1848. Linden.
  15523.  
  15524.  
  15525. [2] All editions up to and including 1850. On mosses thick.
  15526.  
  15527.  
  15528. [3] 1842 to 1851. And now more fleet,
  15529.  
  15530.  
  15531.  
  15532.  
  15533. A Farewell
  15534.  
  15535. First published in 1842. Not altered since 1843.
  15536.  
  15537.  
  15538. This poem was dedicated to the brook at Somersby described in the _Ode
  15539. to Memory_ and referred to so often in _In Memoriam_. Possibly it may
  15540. have been written in 1837 when the Tennysons left Somersby. _Cf. In
  15541. Memoriam_, sect. ci.
  15542.  
  15543.  
  15544. Flow down, cold rivulet, to the sea,
  15545. Thy tribute wave deliver:
  15546. No more by thee my steps shall be,
  15547. For ever and for ever.
  15548.  
  15549. Flow, softly flow, by lawn and lea,
  15550. A rivulet then a river:
  15551. No where by thee my steps shall be,
  15552. For ever and for ever.
  15553.  
  15554. But here will sigh thine alder tree,
  15555. And here thine aspen shiver;
  15556. And here by thee will hum the bee,
  15557. For ever and for ever.
  15558.  
  15559. A thousand suns[1] will stream on thee,
  15560. A thousand moons will quiver;
  15561. But not by thee my steps shall be,
  15562. For ever and for ever.
  15563.  
  15564. [1] 1842. A hundred suns
  15565.  
  15566.  
  15567.  
  15568.  
  15569. The Beggar Maid
  15570.  
  15571. First published in 1842, not altered since.
  15572.  
  15573.  
  15574. Suggested probably by the fine ballad in Percy’s _Reliques_, first
  15575. series, book ii., ballad vi.
  15576.  
  15577.  
  15578. Her arms across her breast she laid;
  15579. She was more fair than words can say:
  15580. Bare-footed came the beggar maid
  15581. Before the king Cophetua.
  15582. In robe and crown the king stept down,
  15583. To meet and greet her on her way;
  15584. “It is no wonder,” said the lords,
  15585. “She is more beautiful than day”.
  15586.  
  15587. As shines the moon in clouded skies,
  15588. She in her poor attire was seen:
  15589. One praised her ancles, one her eyes,
  15590. One her dark hair and lovesome mien:
  15591. So sweet a face, such angel grace,
  15592. In all that land had never been:
  15593. Cophetua sware a royal oath:
  15594. “This beggar maid shall be my queen!”
  15595.  
  15596.  
  15597.  
  15598.  
  15599. The Vision of Sin
  15600.  
  15601. First published in 1842. No alteration made in it after 1851, except in
  15602. the insertion of a couplet afterwards omitted.
  15603.  
  15604. This remarkable poem may be regarded as a sort of companion poem to
  15605. _The Palace of Art_; the one traces the effect of callous indulgence in
  15606. mere intellectual and æsthetic pleasures, the other of profligate
  15607. indulgence in the grosser forms of sensual enjoyment. At first all is
  15608. ecstasy and intoxication, then comes satiety, and all that satiety
  15609. brings in its train, cynicism, pessimism, the drying up of the very
  15610. springs of life. “The body chilled, jaded and ruined, the cup of
  15611. pleasure drained to the dregs, the senses exhausted of their power to
  15612. enjoy, the spirit of its wish to aspire, nothing left but loathing,
  15613. craving and rottenness.” See Spedding in _Edinburgh Review_ for April,
  15614. 1843. The poem concludes by leaving as an answer to the awful question,
  15615. “can there be final salvation for the poor wretch?” a reply
  15616. undecipherable by man, and dawn breaking in angry splendour. The best
  15617. commentary on the poem would be Byron’s lyric: “There’s not a joy the
  15618. world can give like that it takes away,” and _Don Juan_, biography and
  15619. daily life are indeed full of comments on the truth of this fine
  15620. allegory.
  15621.  
  15622.  
  15623. 1
  15624.  
  15625.  
  15626. I had a vision when the night was late:
  15627. A youth came riding toward a palace-gate.
  15628. He rode a horse with wings, that would have flown,[1]
  15629. But that his heavy rider kept him down.
  15630. And from the palace came a child of sin,
  15631. And took him by the curls, and led him in,
  15632. Where sat a company with heated eyes,
  15633. Expecting when a fountain should arise:
  15634. A sleepy light upon their brows and lips—
  15635. As when the sun, a crescent of eclipse,
  15636. Dreams over lake and lawn, and isles and capes—
  15637. Suffused them, sitting, lying, languid shapes,
  15638. By heaps of gourds, and skins of wine, and piles of grapes.
  15639.  
  15640. 2
  15641.  
  15642.  
  15643. Then methought I heard a mellow sound,
  15644. Gathering up from all the lower ground;[2]
  15645. Narrowing in to where they sat assembled
  15646. Low voluptuous music winding trembled,
  15647. Wov’n in circles: they that heard it sigh’d,
  15648. Panted hand in hand with faces pale,
  15649. Swung themselves, and in low tones replied;
  15650. Till the fountain spouted, showering wide
  15651. Sleet of diamond-drift and pearly hail;
  15652. Then the music touch’d the gates and died;
  15653. Rose again from where it seem’d to fail,
  15654. Storm’d in orbs of song, a growing gale;
  15655. Till thronging in and in, to where they waited,
  15656. As ’twere a hundred-throated nightingale,
  15657. The strong tempestuous treble throbb’d and palpitated;
  15658. Ran into its giddiest whirl of sound,
  15659. Caught the sparkles, and in circles,
  15660. Purple gauzes, golden hazes, liquid mazes,
  15661. Flung the torrent rainbow round:
  15662. Then they started from their places,
  15663. Moved with violence, changed in hue,
  15664. Caught each other with wild grimaces,
  15665. Half-invisible to the view,
  15666. Wheeling with precipitate paces
  15667. To the melody, till they flew,
  15668. Hair, and eyes, and limbs, and faces,
  15669. Twisted hard in fierce embraces,
  15670. Like to Furies, like to Graces,
  15671. Dash’d together in blinding dew:
  15672. Till, kill’d with some luxurious agony,
  15673. The nerve-dissolving melody
  15674. Flutter’d headlong from the sky.
  15675.  
  15676. 3
  15677.  
  15678.  
  15679. And then I look’d up toward a mountain-tract,
  15680. That girt the region with high cliff and lawn:
  15681. I saw that every morning, far withdrawn
  15682. Beyond the darkness and the cataract,
  15683. God made himself an awful rose of dawn,[3]
  15684. Unheeded: and detaching, fold by fold,
  15685. From those still heights, and, slowly drawing near,
  15686. A vapour heavy, hueless, formless, cold,
  15687. Came floating on for many a month and year,
  15688. Unheeded: and I thought I would have spoken,
  15689. And warn’d that madman ere it grew too late:
  15690. But, as in dreams, I could not. Mine was broken,
  15691. When that cold vapour touch’d the palace-gate,
  15692. And link’d again. I saw within my head
  15693. A gray and gap-tooth’d man as lean as death,
  15694. Who slowly rode across a wither’d heath,
  15695. And lighted at a ruin’d inn, and said:
  15696.  
  15697. 4
  15698.  
  15699.  
  15700. “Wrinkled ostler, grim and thin!
  15701. Here is custom come your way;
  15702. Take my brute, and lead him in,
  15703. Stuff his ribs with mouldy hay.
  15704.  
  15705. “Bitter barmaid, waning fast!
  15706. See that sheets are on my bed;
  15707. What! the flower of life is past:
  15708. It is long before you wed.
  15709.  
  15710. “Slip-shod waiter, lank and sour,
  15711. At the Dragon on the heath!
  15712. Let us have a quiet hour,
  15713. Let us hob-and-nob with Death.
  15714.  
  15715. “I am old, but let me drink;
  15716. Bring me spices, bring me wine;
  15717. I remember, when I think,
  15718. That my youth was half divine.
  15719.  
  15720. “Wine is good for shrivell’d lips,
  15721. When a blanket wraps the day,
  15722. When the rotten woodland drips,
  15723. And the leaf is stamp’d in clay.
  15724.  
  15725. “Sit thee down, and have no shame,
  15726. Cheek by jowl, and knee by knee:
  15727. What care I for any name?
  15728. What for order or degree?
  15729.  
  15730. “Let me screw thee up a peg:
  15731. Let me loose thy tongue with wine:
  15732. Callest thou that thing a leg?
  15733. Which is thinnest? thine or mine?
  15734.  
  15735. “Thou shalt not be saved by works:
  15736. Thou hast been a sinner too:
  15737. Ruin’d trunks on wither’d forks,
  15738. Empty scarecrows, I and you!
  15739.  
  15740. “Fill the cup, and fill the can:
  15741. Have a rouse before the morn:
  15742. Every moment dies a man,
  15743. Every moment one is born.[4]
  15744.  
  15745. “We are men of ruin’d blood;
  15746. Therefore comes it we are wise.
  15747. Fish are we that love the mud.
  15748. Rising to no fancy-flies.
  15749.  
  15750. “Name and fame! to fly sublime
  15751. Thro’ the courts, the camps, the schools,
  15752. Is to be the ball of Time,
  15753. Bandied by the hands of fools.
  15754.  
  15755. “Friendship!—to be two in one—
  15756. Let the canting liar pack!
  15757. Well I know, when I am gone,
  15758. How she mouths behind my back.
  15759.  
  15760. “Virtue!—to be good and just—
  15761. Every heart, when sifted well,
  15762. Is a clot of warmer dust,
  15763. Mix’d with cunning sparks of hell.
  15764.  
  15765. “O! we two as well can look
  15766. Whited thought and cleanly life
  15767. As the priest, above his book
  15768. Leering at his neighbour’s wife.
  15769.  
  15770. “Fill the cup, and fill the can:
  15771. Have a rouse before the morn:
  15772. Every moment dies a man,
  15773. Every moment one is born.[4]
  15774.  
  15775. “Drink, and let the parties rave:
  15776. They are fill’d with idle spleen;
  15777. Rising, falling, like a wave,
  15778. For they know not what they mean.
  15779.  
  15780. “He that roars for liberty
  15781. Faster binds a tyrant’s[5] power;
  15782. And the tyrant’s cruel glee
  15783. Forces on the freer hour.
  15784.  
  15785. “Fill the can, and fill the cup:
  15786. All the windy ways of men
  15787. Are but dust that rises up,
  15788. And is lightly laid again.
  15789.  
  15790. “Greet her with applausive breath,
  15791. Freedom, gaily doth she tread;
  15792. In her right a civic wreath,
  15793. In her left a human head.
  15794.  
  15795. “No, I love not what is new;
  15796. She is of an ancient house:
  15797. And I think we know the hue
  15798. Of that cap upon her brows.
  15799.  
  15800. “Let her go! her thirst she slakes
  15801. Where the bloody conduit runs:
  15802. Then her sweetest meal she makes
  15803. On the first-born of her sons.
  15804.  
  15805. “Drink to lofty hopes that cool—
  15806. Visions of a perfect State:
  15807. Drink we, last, the public fool,
  15808. Frantic love and frantic hate.
  15809.  
  15810. “Chant me now some wicked stave,
  15811. Till thy drooping courage rise,
  15812. And the glow-worm of the grave
  15813. Glimmer in thy rheumy eyes.
  15814.  
  15815. “Fear not thou to loose thy tongue;
  15816. Set thy hoary fancies free;
  15817. What is loathsome to the young
  15818. Savours well to thee and me.
  15819.  
  15820. “Change, reverting to the years,
  15821. When thy nerves could understand
  15822. What there is in loving tears,
  15823. And the warmth of hand in hand.
  15824.  
  15825. “Tell me tales of thy first love—
  15826. April hopes, the fools of chance;
  15827. Till the graves begin to move,
  15828. And the dead begin to dance.
  15829.  
  15830. “Fill the can, and fill the cup:
  15831. All the windy ways of men
  15832. Are but dust that rises up,
  15833. And is lightly laid again.
  15834.  
  15835. “Trooping from their mouldy dens
  15836. The chap-fallen circle spreads:
  15837. Welcome, fellow-citizens,
  15838. Hollow hearts and empty heads!
  15839.  
  15840. “You are bones, and what of that?
  15841. Every face, however full,
  15842. Padded round with flesh and fat,
  15843. Is but modell’d on a skull.
  15844.  
  15845. “Death is king, and Vivat Rex!
  15846. Tread a measure on the stones,
  15847. Madam—if I know your sex,
  15848. From the fashion of your bones.
  15849.  
  15850. “No, I cannot praise the fire
  15851. In your eye—nor yet your lip:
  15852. All the more do I admire
  15853. Joints of cunning workmanship.
  15854.  
  15855. “Lo! God’s likeness—the ground-plan—
  15856. Neither modell’d, glazed, or framed:
  15857. Buss me thou rough sketch of man,
  15858. Far too naked to be shamed!
  15859.  
  15860. “Drink to Fortune, drink to Chance,
  15861. While we keep a little breath!
  15862. Drink to heavy Ignorance!
  15863. Hob-and-nob with brother Death!
  15864.  
  15865. “Thou art mazed, the night is long,
  15866. And the longer night is near:
  15867. What! I am not all as wrong
  15868. As a bitter jest is dear.
  15869.  
  15870. “Youthful hopes, by scores, to all,
  15871. When the locks are crisp and curl’d;
  15872. Unto me my maudlin gall
  15873. And my mockeries of the world.
  15874.  
  15875. “Fill the cup, and fill the can!
  15876. Mingle madness, mingle scorn!
  15877. Dregs of life, and lees of man:
  15878. Yet we will not die forlorn.”
  15879.  
  15880. 5
  15881.  
  15882.  
  15883. The voice grew faint: there came a further change:
  15884. Once more uprose the mystic mountain-range:
  15885. Below were men and horses pierced with worms,
  15886. And slowly quickening into lower forms;
  15887. By shards and scurf of salt, and scum of dross,
  15888. Old plash of rains, and refuse patch’d with moss,
  15889. Then some one spake[6]: “Behold! it was a crime
  15890. Of sense avenged by sense that wore with time”.
  15891. [7]Another said: “The crime of sense became
  15892. The crime of malice, and is equal blame”.
  15893. And one: “He had not wholly quench’d his power;
  15894. A little grain of conscience made him sour”.
  15895. At last I heard a voice upon the slope
  15896. Cry to the summit, “Is there any hope?”
  15897. To which an answer peal’d from that high land.
  15898. But in a tongue no man could understand;
  15899. And on the glimmering limit far withdrawn
  15900. God made Himself an awful rose of dawn.[8]
  15901.  
  15902. [1] A reference to the famous passage in the _Phoedrus_ where Plato
  15903. compares the soul to a chariot drawn by the two-winged steeds.
  15904.  
  15905.  
  15906. [2] Imitated apparently from the dance in Shelley’s _Triumph of
  15907. Life_:—
  15908.  
  15909. The wild dance maddens in the van; and those
  15910. ...
  15911. Mix with each other in tempestuous measure
  15912. To savage music, wilder as it grows.
  15913. They, tortur’d by their agonising pleasure,
  15914. Convuls’d, and on the rapid whirlwinds spun
  15915. ...
  15916. Maidens and youths fling their wild arms in air.
  15917. As their feet twinkle, etc.
  15918.  
  15919.  
  15920. [3] See footnote to last line.
  15921.  
  15922.  
  15923. [4]
  15924. All up to and including 1850 read:—
  15925.  
  15926. Every _minute_ dies a man,
  15927. Every _minute_ one is born.
  15928.  
  15929. Mr. Babbage, the famous mathematician, is said to have addressed the
  15930. following letter to Tennyson in reference to this couplet:—
  15931. “I need hardly point out to you that this calculation would tend to
  15932. keep the sum total of the world’s population in a state of perpetual
  15933. equipoise, whereas it is a well-known fact that the said sum total is
  15934. constantly on the increase. I would therefore take the liberty of
  15935. suggesting that, in the next edition of your excellent poem, the
  15936. erroneous calculation to which I refer should be corrected as follows:—
  15937.  
  15938. Every moment dies a man,
  15939. And one and a sixteenth is born.
  15940.  
  15941. I may add that the exact figures are 1.167, but something must, of
  15942. course, be conceded to the laws of metre.”
  15943.  
  15944.  
  15945. [5] 1842 and 1843. The tyrant’s.
  15946.  
  15947.  
  15948. [6] 1842. Said.
  15949.  
  15950.  
  15951. [7] In the Selection published in 1865 Tennyson here inserted a
  15952. couplet which he afterwards omitted:—
  15953.  
  15954. Another answer’d: “But a crime of sense!”
  15955. “Give him new nerves with old experience.”
  15956.  
  15957.  
  15958. [8] In Professor Tyndall’s reminiscences of Tennyson, inserted in
  15959. Tennyson’s _Life_, he says he once asked him for some explanation of
  15960. this line, and the poet’s reply was:
  15961.  
  15962. “The power of explaining such concentrated expressions of the
  15963. imagination was very different from that of writing them”.
  15964.  
  15965. And on another occasion he said very happily:
  15966.  
  15967. “Poetry is like shot silk with many glancing colours. Every reader must
  15968. find his own interpretation, according to his ability, and according to
  15969. his sympathy with the poet”.
  15970.  
  15971. Poetry in its essential forms always suggests infinitely more than it
  15972. expresses, and at once inspires and kindles the intelligence which is
  15973. to comprehend it; if that intelligence, which is perhaps only another
  15974. name for sympathy, does not exist, then, in Byron’s happy sarcasm:—
  15975.  
  15976. “The gentle readers wax unkind,
  15977. And, not so studious for the poet’s ease,
  15978. Insist on knowing what he _means_, a hard
  15979. And hapless situation for a bard”.
  15980.  
  15981. Possibly Tennyson may have had in his mind Keats’s line:—
  15982.  
  15983. “There was an awful rainbow once in heaven”
  15984.  
  15985.  
  15986.  
  15987.  
  15988. Come not, when I am dead...
  15989.  
  15990. First published in _The Keepsake_ for 1851.
  15991.  
  15992.  
  15993. Come not, when I am dead,
  15994. To drop thy foolish tears upon my grave,
  15995. To trample round my fallen head,
  15996. And vex the unhappy dust thou wouldst not save.
  15997. There let the wind sweep and the plover cry;
  15998. But thou, go by.[1]
  15999.  
  16000. Child, if it were thine error or thy crime
  16001. I care no longer, being all unblest:
  16002. Wed whom thou wilt, but I am sick of Time,[2]
  16003. And I desire to rest.
  16004. Pass on, weak heart, and leave me where I lie:
  16005. Go by, go by.
  16006.  
  16007. [1] _The Keepsake_:—But go thou by.
  16008.  
  16009.  
  16010. [2] _The Keepsake_ has a small _t_ for Time.
  16011.  
  16012.  
  16013.  
  16014.  
  16015. The Eagle
  16016.  
  16017. (fragment)
  16018.  
  16019.  
  16020. First published in 1851. It has not been altered.
  16021.  
  16022.  
  16023. He clasps the crag with hooked hands;
  16024. Close to the sun in lonely lands,
  16025. Ring’d with the azure world, he stands.
  16026. The wrinkled sea beneath him crawls;[1]
  16027. He watches from his mountain walls,
  16028. And like a thunderbolt he falls.
  16029.  
  16030. [1] One of Tennyson’s most magically descriptive lines; nothing could
  16031. exceed the vividness of the words “wrinkled” and “crawls” here.
  16032.  
  16033.  
  16034.  
  16035.  
  16036. Move eastward, happy earth...
  16037.  
  16038. First published in 1842.
  16039.  
  16040.  
  16041. Move eastward, happy earth, and leave
  16042. Yon orange sunset waning slow:
  16043. From fringes of the faded eve,
  16044. O, happy planet, eastward go;
  16045. Till over thy dark shoulder glow
  16046. Thy silver sister-world, and rise
  16047. To glass herself in dewy eyes
  16048. That watch me from the glen below.
  16049.  
  16050. Ah, bear me with thee, smoothly[1] borne,
  16051. Dip forward under starry light,
  16052. And move me to my marriage-morn,
  16053. And round again to happy night.
  16054.  
  16055. [1] 1842 to 1853. Lightly.
  16056.  
  16057.  
  16058.  
  16059.  
  16060. Break, break, break...
  16061.  
  16062. First published in 1842. No alteration.
  16063.  
  16064.  
  16065. This exquisite poem was composed in a very different scene from that to
  16066. which it refers, namely in “a Lincolnshire lane at five o’clock in the
  16067. morning between blossoming hedges”. See _Life of Tennyson_, vol. i., p.
  16068. 223.
  16069.  
  16070.  
  16071. Break, break, break,
  16072. On thy cold gray stones, O Sea!
  16073. And I would that my tongue could utter
  16074. The thoughts that arise in me.
  16075.  
  16076. O well for the fisherman’s boy,
  16077. That he shouts with his sister at play!
  16078. O well for the sailor lad,
  16079. That he sings in his boat on the bay!
  16080.  
  16081. And the stately ships go on
  16082. To their haven under the hill;
  16083. But O for the touch of a vanish’d hand,
  16084. And the sound of a voice that is still!
  16085.  
  16086. Break, break, break,
  16087. At the foot of thy crags, O Sea!
  16088. But the tender grace of a day that is dead
  16089. Will never come back to me.
  16090.  
  16091.  
  16092.  
  16093.  
  16094. The Poet’s Song
  16095.  
  16096. First published in 1842.
  16097.  
  16098.  
  16099. The rain had fallen, the Poet arose,
  16100. He pass’d by the town and out of the street,
  16101. A light wind blew from the gates of the sun,
  16102. And waves of shadow went over the wheat,
  16103. And he sat him down in a lonely place,
  16104. And chanted a melody loud and sweet,
  16105. That made the wild-swan pause in her cloud,
  16106. And the lark drop down at his feet.
  16107.  
  16108. The swallow stopt as he hunted the bee,[1]
  16109. The snake slipt under a spray,
  16110. The wild hawk stood with the down on his beak,
  16111. And stared, with his foot on the prey,
  16112. And the nightingale thought, “I have sung many songs,
  16113. But never a one so gay,
  16114. For he sings of what the world will be
  16115. When the years have died away”.
  16116.  
  16117. [1] 1889, Fly.
  16118.  
  16119.  
  16120.  
  16121.  
  16122. Appendix
  16123.  
  16124. The Poems published in MDCCCXXX and in MDCCCXXXIII which were
  16125. temporarily or finally suppressed.
  16126.  
  16127. Poems published in MDCCCXXX
  16128.  
  16129.  
  16130.  
  16131.  
  16132. Elegiacs
  16133.  
  16134. Reprinted in _Collected Works_ among _Juvenilia_, with title altered to
  16135. _Leonine Elegiacs_. The only alterations made in the text were
  16136. “wood-dove” for “turtle,” and the substitution of “or” for “and” in the
  16137. last line but one.
  16138.  
  16139.  
  16140. Lowflowing breezes are roaming the broad valley dimm’d in the gloaming:
  16141. Thoro’ the black-stemm’d pines only the far river shines.
  16142. Creeping thro’ blossomy rushes and bowers of rose-blowing bushes,
  16143. Down by the poplar tall rivulets babble and fall.
  16144. Barketh the shepherd-dog cheerily; the grasshopper carolleth clearly;
  16145. Deeply the turtle coos; shrilly the owlet halloos;
  16146. Winds creep; dews fell chilly: in her first sleep earth breathes
  16147. stilly:
  16148. Over the pools in the burn watergnats murmur and mourn.
  16149. Sadly the far kine loweth: the glimmering water outfloweth:
  16150. Twin peaks shadow’d with pine slope to the dark hyaline.
  16151. Lowthroned Hesper is stayed between the two peaks; but the Naiad
  16152. Throbbing in mild unrest holds him beneath in her breast.
  16153. The ancient poetess singeth, that Hesperus all things bringeth,
  16154. Smoothing the wearied mind: bring me my love, Rosalind.
  16155. Thou comest morning and even; she cometh not morning or even.
  16156. False-eyed Hesper, unkind, where is my sweet Rosalind?
  16157.  
  16158.  
  16159.  
  16160.  
  16161. The “How” and the “Why”
  16162.  
  16163. I am any man’s suitor,
  16164. If any will be my tutor:
  16165. Some say this life is pleasant,
  16166. Some think it speedeth fast:
  16167. In time there is no present,
  16168. In eternity no future,
  16169. In eternity no past.
  16170. We laugh, we cry, we are born, we die,
  16171. Who will riddle me the _how_ and the _why_?
  16172.  
  16173. The bulrush nods unto its brother,
  16174. The wheatears whisper to each other:
  16175. What is it they say? What do they there?
  16176. Why two and two make four? Why round is not square?
  16177. Why the rocks stand still, and the light clouds fly?
  16178. Why the heavy oak groans, and the white willows sigh?
  16179. Why deep is not high, and high is not deep?
  16180. Whether we wake, or whether we sleep?
  16181. Whether we sleep, or whether we die?
  16182. How you are you? Why I am I?
  16183. Who will riddle me the _how_ and the _why_?
  16184.  
  16185. The world is somewhat; it goes on somehow;
  16186. But what is the meaning of _then_ and _now_?
  16187. I feel there is something; but how and what?
  16188. I know there is somewhat; but what and why?
  16189. I cannot tell if that somewhat be I.
  16190.  
  16191. The little bird pipeth, “why? why?”
  16192. In the summerwoods when the sun falls low
  16193. And the great bird sits on the opposite bough,
  16194. And stares in his face and shouts, “how? how?”
  16195. And the black owl scuds down the mellow twilight,
  16196. And chaunts, “how? how?” the whole of the night.
  16197.  
  16198. Why the life goes when the blood is spilt?
  16199. What the life is? where the soul may lie?
  16200. Why a church is with a steeple built;
  16201. And a house with a chimneypot?
  16202. Who will riddle me the how and the what?
  16203. Who will riddle me the what and the why?
  16204.  
  16205.  
  16206.  
  16207.  
  16208. Supposed Confessions...
  16209.  
  16210. of a second-rate sensitive mind not in unity with itself.
  16211.  
  16212.  
  16213. There has been only one important alteration made in this poem, when it
  16214. was reprinted among the _Juvenilia_ in 1871, and that was the
  16215. suppression of the verses beginning “A grief not uninformed and dull”
  16216. to “Indued with immortality” inclusive, and the substitution of “rosy”
  16217. for “waxen”. Capitals are in all cases inserted in the reprint where
  16218. the Deity is referred to, “through” is altered into “thro’” all through
  16219. the poem, and hyphens are inserted in the double epithets. No further
  16220. alterations were made in the edition of 1830.
  16221.  
  16222.  
  16223. Oh God! my God! have mercy now.
  16224. I faint, I fall. Men say that thou
  16225. Didst die for me, for such as _me_,
  16226. Patient of ill, and death, and scorn,
  16227. And that my sin was as a thorn
  16228. Among the thorns that girt thy brow,
  16229. Wounding thy soul.—That even now,
  16230. In this extremest misery
  16231. Of ignorance, I should require
  16232. A sign! and if a bolt of fire
  16233. Would rive the slumbrous summernoon
  16234. While I do pray to thee alone,
  16235. Think my belief would stronger grow!
  16236. Is not my human pride brought low?
  16237. The boastings of my spirit still?
  16238. The joy I had in my freewill
  16239. All cold, and dead, and corpse-like grown?
  16240. And what is left to me, but thou,
  16241. And faith in thee? Men pass me by;
  16242. Christians with happy countenances—
  16243. And children all seem full of thee!
  16244. And women smile with saint-like glances
  16245. Like thine own mother’s when she bow’d
  16246. Above thee, on that happy morn
  16247. When angels spake to men aloud,
  16248. And thou and peace to earth were born.
  16249. Goodwill to me as well as all—
  16250. I one of them: my brothers they:
  16251. Brothers in Christ—a world of peace
  16252. And confidence, day after day;
  16253. And trust and hope till things should cease,
  16254. And then one Heaven receive us all.
  16255. How sweet to have a common faith!
  16256. To hold a common scorn of death!
  16257. And at a burial to hear
  16258. The creaking cords which wound and eat
  16259. Into my human heart, whene’er
  16260. Earth goes to earth, with grief, not fear,
  16261. With hopeful grief, were passing sweet!
  16262.  
  16263. A grief not uninformed, and dull
  16264. Hearted with hope, of hope as full
  16265. As is the blood with life, or night
  16266. And a dark cloud with rich moonlight.
  16267. To stand beside a grave, and see
  16268. The red small atoms wherewith we
  16269. Are built, and smile in calm, and say—
  16270. “These little moles and graves shall be
  16271. Clothed on with immortality
  16272. More glorious than the noon of day—
  16273. All that is pass’d into the flowers
  16274. And into beasts and other men,
  16275. And all the Norland whirlwind showers
  16276. From open vaults, and all the sea
  16277. O’er washes with sharp salts, again
  16278. Shall fleet together all, and be
  16279. Indued with immortality.”
  16280.  
  16281. Thrice happy state again to be
  16282. The trustful infant on the knee!
  16283. Who lets his waxen fingers play
  16284. About his mother’s neck, and knows
  16285. Nothing beyond his mother’s eyes.
  16286. They comfort him by night and day;
  16287. They light his little life alway;
  16288. He hath no thought of coming woes;
  16289. He hath no care of life or death,
  16290. Scarce outward signs of joy arise,
  16291. Because the Spirit of happiness
  16292. And perfect rest so inward is;
  16293. And loveth so his innocent heart,
  16294. Her temple and her place of birth,
  16295. Where she would ever wish to dwell,
  16296. Life of the fountain there, beneath
  16297. Its salient springs, and far apart,
  16298. Hating to wander out on earth,
  16299. Or breathe into the hollow air,
  16300. Whose dullness would make visible
  16301. Her subtil, warm, and golden breath,
  16302. Which mixing with the infant’s blood,
  16303. Fullfills him with beatitude.
  16304. Oh! sure it is a special care
  16305. Of God, to fortify from doubt,
  16306. To arm in proof, and guard about
  16307. With triple-mailed trust, and clear
  16308. Delight, the infant’s dawning year.
  16309.  
  16310. Would that my gloomed fancy were
  16311. As thine, my mother, when with brows
  16312. Propped on thy knees, my hands upheld
  16313. In thine, I listen’d to thy vows,
  16314. For me outpour’d in holiest prayer—
  16315. For me unworthy!—and beheld
  16316. Thy mild deep eyes upraised, that knew
  16317. The beauty and repose of faith,
  16318. And the clear spirit shining through.
  16319. Oh! wherefore do we grow awry
  16320. From roots which strike so deep? why dare
  16321. Paths in the desert? Could not I
  16322. Bow myself down, where thou hast knelt,
  16323. To th’ earth—until the ice would melt
  16324. Here, and I feel as thou hast felt?
  16325. What Devil had the heart to scathe
  16326. Flowers thou hadst rear’d—to brush the dew
  16327. From thine own lily, when thy grave
  16328. Was deep, my mother, in the clay?
  16329. Myself? Is it thus? Myself? Had I
  16330. So little love for thee? But why
  16331. Prevail’d not thy pure prayers? Why pray
  16332. To one who heeds not, who can save
  16333. But will not? Great in faith, and strong
  16334. Against the grief of circumstance
  16335. Wert thou, and yet unheard. What if
  16336. Thou pleadest still, and seest me drive
  16337. Thro’ utter dark a fullsailed skiff,
  16338. Unpiloted i’ the echoing dance
  16339. Of reboant whirlwinds, stooping low
  16340. Unto the death, not sunk! I know
  16341. At matins and at evensong,
  16342. That thou, if thou were yet alive,
  16343. In deep and daily prayers wouldst strive
  16344. To reconcile me with thy God.
  16345. Albeit, my hope is gray, and cold
  16346. At heart, thou wouldest murmur still—
  16347. “Bring this lamb back into thy fold,
  16348. My Lord, if so it be thy will”.
  16349. Wouldst tell me I must brook the rod,
  16350. And chastisement of human pride;
  16351. That pride, the sin of devils, stood
  16352. Betwixt me and the light of God!
  16353. That hitherto I had defied
  16354. And had rejected God—that grace
  16355. Would drop from his o’erbrimming love,
  16356. As manna on my wilderness,
  16357. If I would pray—that God would move
  16358. And strike the hard hard rock, and thence,
  16359. Sweet in their utmost bitterness,
  16360. Would issue tears of penitence
  16361. Which would keep green hope’s life. Alas!
  16362. I think that pride hath now no place
  16363. Nor sojourn in me. I am void,
  16364. Dark, formless, utterly destroyed.
  16365.  
  16366. Why not believe then? Why not yet
  16367. Anchor thy frailty there, where man
  16368. Hath moor’d and rested? Ask the sea
  16369. At midnight, when the crisp slope waves
  16370. After a tempest, rib and fret
  16371. The broadimbasèd beach, why he
  16372. Slumbers not like a mountain tarn?
  16373. Wherefore his ridges are not curls
  16374. And ripples of an inland mere?
  16375. Wherefore he moaneth thus, nor can
  16376. Draw down into his vexed pools
  16377. All that blue heaven which hues and paves
  16378. The other? I am too forlorn,
  16379. Too shaken: my own weakness fools
  16380. My judgment, and my spirit whirls,
  16381. Moved from beneath with doubt and fear.
  16382.  
  16383. “Yet” said I, in my morn of youth,
  16384. The unsunned freshness of my strength,
  16385. When I went forth in quest of truth,
  16386. “It is man’s privilege to doubt,
  16387. If so be that from doubt at length,
  16388. Truth may stand forth unmoved of change,
  16389. An image with profulgent brows,
  16390. And perfect limbs, as from the storm
  16391. Of running fires and fluid range
  16392. Of lawless airs, at last stood out
  16393. This excellence and solid form
  16394. Of constant beauty. For the Ox
  16395. Feeds in the herb, and sleeps, or fills
  16396. The horned valleys all about,
  16397. And hollows of the fringed hills
  16398. In summerheats, with placid lows
  16399. Unfearing, till his own blood flows
  16400. About his hoof. And in the flocks
  16401. The lamb rejoiceth in the year,
  16402. And raceth freely with his fere,
  16403. And answers to his mother’s calls
  16404. From the flower’d furrow. In a time,
  16405. Of which he wots not, run short pains
  16406. Through his warm heart; and then, from whence
  16407. He knows not, on his light there falls
  16408. A shadow; and his native slope,
  16409. Where he was wont to leap and climb,
  16410. Floats from his sick and filmed eyes,
  16411. And something in the darkness draws
  16412. His forehead earthward, and he dies.
  16413. Shall man live thus, in joy and hope
  16414. As a young lamb, who cannot dream,
  16415. Living, but that he shall live on?
  16416. Shall we not look into the laws
  16417. Of life and death, and things that seem,
  16418. And things that be, and analyse
  16419. Our double nature, and compare
  16420. All creeds till we have found the one,
  16421. If one there be?” Ay me! I fear
  16422. All may not doubt, but everywhere
  16423. Some must clasp Idols. Yet, my God,
  16424. Whom call I Idol? Let thy dove
  16425. Shadow me over, and my sins
  16426. Be unremembered, and thy love
  16427. Enlighten me. Oh teach me yet
  16428. Somewhat before the heavy clod
  16429. Weighs on me, and the busy fret
  16430. Of that sharpheaded worm begins
  16431. In the gross blackness underneath.
  16432.  
  16433. O weary life! O weary death!
  16434. O spirit and heart made desolate!
  16435. O damnèd vacillating state!
  16436.  
  16437.  
  16438.  
  16439.  
  16440. The Burial of Love
  16441.  
  16442. His eyes in eclipse,
  16443. Pale cold his lips,
  16444. The light of his hopes unfed,
  16445. Mute his tongue,
  16446. His bow unstrung
  16447. With the tears he hath shed,
  16448. Backward drooping his graceful head,
  16449.  
  16450. Love is dead;
  16451. His last arrow is sped;
  16452. He hath not another dart;
  16453. Go—carry him to his dark deathbed;
  16454. Bury him in the cold, cold heart—
  16455. Love is dead.
  16456.  
  16457. Oh, truest love! art thou forlorn,
  16458. And unrevenged? thy pleasant wiles
  16459. Forgotten, and thine innocent joy?
  16460. Shall hollowhearted apathy,
  16461. The cruellest form of perfect scorn,
  16462. With languor of most hateful smiles,
  16463. For ever write
  16464. In the withered light
  16465. Of the tearless eye,
  16466. An epitaph that all may spy?
  16467. No! sooner she herself shall die.
  16468.  
  16469. For her the showers shall not fall,
  16470. Nor the round sun that shineth to all;
  16471. Her light shall into darkness change;
  16472. For her the green grass shall not spring,
  16473. Nor the rivers flow, nor the sweet birds sing,
  16474. Till Love have his full revenge.
  16475.  
  16476.  
  16477.  
  16478.  
  16479. To——
  16480.  
  16481. Sainted Juliet! dearest name!
  16482. If to love be life alone,
  16483. Divinest Juliet,
  16484. I love thee, and live; and yet
  16485. Love unreturned is like the fragrant flame
  16486. Folding the slaughter of the sacrifice
  16487. Offered to gods upon an altarthrone;
  16488. My heart is lighted at thine eyes,
  16489. Changed into fire, and blown about with sighs.
  16490.  
  16491.  
  16492.  
  16493.  
  16494. Song—“I’ the glooming light...”
  16495.  
  16496. I
  16497.  
  16498.  
  16499. I’ the glooming light
  16500. Of middle night
  16501. So cold and white,
  16502. Worn Sorrow sits by the moaning wave;
  16503. Beside her are laid
  16504. Her mattock and spade,
  16505. For she hath half delved her own deep grave.
  16506. Alone she is there:
  16507. The white clouds drizzle: her hair falls loose;
  16508. Her shoulders are bare;
  16509. Her tears are mixed with the bearded dews.
  16510.  
  16511. II
  16512.  
  16513.  
  16514. Death standeth by;
  16515. She will not die;
  16516. With glazed eye
  16517. She looks at her grave: she cannot sleep;
  16518. Ever alone
  16519. She maketh her moan:
  16520. She cannot speak; she can only weep;
  16521. For she will not hope.
  16522. The thick snow falls on her flake by flake,
  16523. The dull wave mourns down the slope,
  16524. The world will not change, and her heart will not break.
  16525.  
  16526.  
  16527.  
  16528.  
  16529. Song—“The lintwhite and the throstlecock...”
  16530.  
  16531. I
  16532.  
  16533.  
  16534. The lintwhite and the throstlecock
  16535. Have voices sweet and clear;
  16536. All in the bloomed May.
  16537. They from the blosmy brere
  16538. Call to the fleeting year,
  16539. If that he would them hear
  16540. And stay. Alas! that one so beautiful
  16541. Should have so dull an ear.
  16542.  
  16543. II
  16544.  
  16545.  
  16546. Fair year, fair year, thy children call,
  16547. But thou art deaf as death;
  16548. All in the bloomèd May.
  16549. When thy light perisheth
  16550. That from thee issueth,
  16551. Our life evanisheth: Oh! stay.
  16552. Alas! that lips so cruel-dumb
  16553. Should have so sweet a breath!
  16554.  
  16555. III
  16556.  
  16557.  
  16558. Fair year, with brows of royal love
  16559. Thou comest, as a king,
  16560. All in the bloomèd May.
  16561. Thy golden largess fling,
  16562. And longer hear us sing;
  16563. Though thou art fleet of wing,
  16564. Yet stay. Alas! that eyes so full of light
  16565. Should be so wandering!
  16566.  
  16567. IV
  16568.  
  16569.  
  16570. Thy locks are all of sunny sheen
  16571. In rings of gold yronne,[1]
  16572. All in the bloomèd May,
  16573. We pri’thee pass not on;
  16574. If thou dost leave the sun,
  16575. Delight is with thee gone, Oh! stay.
  16576. Thou art the fairest of thy feres,
  16577. We pri’thee pass not on.
  16578.  
  16579. [1] His crispè hair in ringis was yronne.— Chaucer, _Knight’s Tale_.
  16580. (Tennyson’s note.)
  16581.  
  16582.  
  16583.  
  16584.  
  16585. Song—“Every day hath its night...”
  16586.  
  16587. I
  16588.  
  16589.  
  16590. Every day hath its night:
  16591. Every night its morn:
  16592. Thorough dark and bright
  16593. Wingèd hours are borne;
  16594. Ah! welaway!
  16595.  
  16596. Seasons flower and fade;
  16597. Golden calm and storm
  16598. Mingle day by day.
  16599. There is no bright form
  16600. Doth not cast a shade—
  16601. Ah! welaway!
  16602.  
  16603. II
  16604.  
  16605.  
  16606. When we laugh, and our mirth
  16607. Apes the happy vein,
  16608. We’re so kin to earth,
  16609. Pleasaunce fathers pain—
  16610. Ah! welaway!
  16611. Madness laugheth loud:
  16612. Laughter bringeth tears:
  16613. Eyes are worn away
  16614. Till the end of fears
  16615. Cometh in the shroud,
  16616. Ah! welaway!
  16617.  
  16618. III
  16619.  
  16620.  
  16621. All is change, woe or weal;
  16622. Joy is Sorrow’s brother;
  16623. Grief and gladness steal
  16624. Symbols of each other;
  16625. Ah! welaway!
  16626. Larks in heaven’s cope
  16627. Sing: the culvers mourn
  16628. All the livelong day.
  16629. Be not all forlorn;
  16630. Let us weep, in hope—
  16631. Ah! welaway!
  16632.  
  16633.  
  16634.  
  16635.  
  16636. Nothing Will Die
  16637.  
  16638. Reprinted without any important alteration among the _Juvenilia_ in
  16639. 1871 and onward. No change made except that “through” is spelt “thro’,”
  16640. and in the last line “and” is substituted for “all”.
  16641.  
  16642.  
  16643. When will the stream be aweary of flowing
  16644. Under my eye?
  16645. When will the wind be aweary of blowing
  16646. Over the sky?
  16647. When will the clouds be aweary of fleeting?
  16648. When will the heart be aweary of beating?
  16649. And nature die?
  16650. Never, oh! never, nothing will die?
  16651. The stream flows,
  16652. The wind blows,
  16653. The cloud fleets,
  16654. The heart beats,
  16655. Nothing will die.
  16656.  
  16657. Nothing will die;
  16658. All things will change
  16659. Through eternity.
  16660. ’Tis the world’s winter;
  16661. Autumn and summer
  16662. Are gone long ago;
  16663. Earth is dry to the centre,
  16664. But spring, a new comer,
  16665. A spring rich and strange,
  16666. Shall make the winds blow
  16667. Round and round,
  16668. Through and through,
  16669. Here and there,
  16670. Till the air
  16671. And the ground
  16672. Shall be filled with life anew.
  16673.  
  16674. The world was never made;
  16675. It will change, but it will not fade.
  16676. So let the wind range;
  16677. For even and morn
  16678. Ever will be
  16679. Through eternity.
  16680. Nothing was born;
  16681. Nothing will die;
  16682. All things will change.
  16683.  
  16684.  
  16685.  
  16686.  
  16687. All Things Will Die
  16688.  
  16689. Reprinted among _Juvenilia_ in 1872 and onward, without alteration.
  16690.  
  16691.  
  16692. Clearly the blue river chimes in its flowing
  16693. Under my eye;
  16694. Warmly and broadly the south winds are blowing
  16695. Over the sky.
  16696. One after another the white clouds are fleeting;
  16697. Every heart this May morning in joyance is beating
  16698. Full merrily;
  16699. Yet all things must die.
  16700. The stream will cease to flow;
  16701. The wind will cease to blow;
  16702. The clouds will cease to fleet;
  16703. The heart will cease to beat;
  16704. For all things must die.
  16705.  
  16706. All things must die.
  16707. Spring will come never more.
  16708. Oh! vanity!
  16709. Death waits at the door.
  16710. See! our friends are all forsaking
  16711. The wine and the merrymaking.
  16712. We are called—we must go.
  16713. Laid low, very low,
  16714. In the dark we must lie.
  16715. The merry glees are still;
  16716. The voice of the bird
  16717. Shall no more be heard,
  16718. Nor the wind on the hill.
  16719. Oh! misery!
  16720. Hark! death is calling
  16721. While I speak to ye,
  16722. The jaw is falling,
  16723. The red cheek paling,
  16724. The strong limbs failing;
  16725. Ice with the warm blood mixing;
  16726. The eyeballs fixing.
  16727. Nine times goes the passing bell:
  16728. Ye merry souls, farewell.
  16729. The old earth
  16730. Had a birth,
  16731. As all men know,
  16732. Long ago.
  16733. And the old earth must die.
  16734. So let the warm winds range,
  16735. And the blue wave beat the shore;
  16736. For even and morn
  16737. Ye will never see
  16738. Through eternity.
  16739. All things were born.
  16740. Ye will come never more,
  16741. For all things must die.
  16742.  
  16743.  
  16744.  
  16745.  
  16746. Hero to Leander
  16747.  
  16748. Oh go not yet, my love,
  16749. The night is dark and vast;
  16750. The white moon is hid in her heaven above,
  16751. And the waves climb high and fast.
  16752. Oh! kiss me, kiss me, once again,
  16753. Lest thy kiss should be the last.
  16754. Oh kiss me ere we part;
  16755. Grow closer to my heart.
  16756. My heart is warmer surely than the bosom of the main.
  16757.  
  16758. Oh joy! O bliss of blisses!
  16759. My heart of hearts art thou.
  16760. Come bathe me with thy kisses,
  16761. My eyelids and my brow.
  16762. Hark how the wild rain hisses,
  16763. And the loud sea roars below.
  16764.  
  16765. Thy heart beats through thy rosy limbs
  16766. So gladly doth it stir;
  16767. Thine eye in drops of gladness swims.
  16768. I have bathed thee with the pleasant myrrh;
  16769. Thy locks are dripping balm;
  16770. Thou shalt not wander hence to-night,
  16771. I’ll stay thee with my kisses.
  16772. To-night the roaring brine
  16773. Will rend thy golden tresses;
  16774. The ocean with the morrow light
  16775. Will be both blue and calm;
  16776. And the billow will embrace thee with a kiss as soft as mine.
  16777.  
  16778. No western odours wander
  16779. On the black and moaning sea,
  16780. And when thou art dead, Leander,
  16781. My soul must follow thee!
  16782. Oh go not yet, my love
  16783. Thy voice is sweet and low;
  16784. The deep salt wave breaks in above
  16785. Those marble steps below.
  16786. The turretstairs are wet
  16787. That lead into the sea.
  16788. Leander! go not yet.
  16789. The pleasant stars have set:
  16790. Oh! go not, go not yet,
  16791. Or I will follow thee.
  16792.  
  16793.  
  16794.  
  16795.  
  16796. The Mystic
  16797.  
  16798. Angels have talked with him, and showed him thrones:
  16799. Ye knew him not: he was not one of ye,
  16800. Ye scorned him with an undiscerning scorn;
  16801. Ye could not read the marvel in his eye,
  16802. The still serene abstraction; he hath felt
  16803. The vanities of after and before;
  16804. Albeit, his spirit and his secret heart
  16805. The stern experiences of converse lives,
  16806. The linked woes of many a fiery change
  16807. Had purified, and chastened, and made free.
  16808. Always there stood before him, night and day,
  16809. Of wayward vary colored circumstance,
  16810. The imperishable presences serene
  16811. Colossal, without form, or sense, or sound,
  16812. Dim shadows but unwaning presences
  16813. Fourfaced to four corners of the sky;
  16814. And yet again, three shadows, fronting one,
  16815. One forward, one respectant, three but one;
  16816. And yet again, again and evermore,
  16817. For the two first were not, but only seemed,
  16818. One shadow in the midst of a great light,
  16819. One reflex from eternity on time,
  16820. One mighty countenance of perfect calm,
  16821. Awful with most invariable eyes.
  16822. For him the silent congregated hours,
  16823. Daughters of time, divinely tall, beneath
  16824. Severe and youthful brows, with shining eyes
  16825. Smiling a godlike smile (the innocent light
  16826. Of earliest youth pierced through and through with all
  16827. Keen knowledges of low-embowed eld)
  16828. Upheld, and ever hold aloft the cloud
  16829. Which droops low hung on either gate of life,
  16830. Both birth and death; he in the centre fixt,
  16831. Saw far on each side through the grated gates
  16832. Most pale and clear and lovely distances.
  16833. He often lying broad awake, and yet
  16834. Remaining from the body, and apart
  16835. In intellect and power and will, hath heard
  16836. Time flowing in the middle of the night,
  16837. And all things creeping to a day of doom.
  16838. How could ye know him? Ye were yet within
  16839. The narrower circle; he had wellnigh reached
  16840. The last, with which a region of white flame,
  16841. Pure without heat, into a larger air
  16842. Upburning, and an ether of black blue,
  16843. Investeth and ingirds all other lives.
  16844.  
  16845.  
  16846.  
  16847.  
  16848. The Grasshopper
  16849.  
  16850. I
  16851.  
  16852.  
  16853. Voice of the summerwind,
  16854. Joy of the summerplain,
  16855. Life of the summerhours,
  16856. Carol clearly, bound along.
  16857. No Tithon thou as poets feign
  16858. (Shame fall ’em they are deaf and blind)
  16859. But an insect lithe and strong,
  16860. Bowing the seeded summerflowers.
  16861. Prove their falsehood and thy quarrel,
  16862. Vaulting on thine airy feet.
  16863. Clap thy shielded sides and carol,
  16864. Carol clearly, chirrup sweet.
  16865. Thou art a mailéd warrior in youth and strength complete;
  16866. Armed cap-a-pie,
  16867. Full fair to see;
  16868. Unknowing fear,
  16869. Undreading loss,
  16870. A gallant cavalier
  16871. _Sans peur et sans reproche,_
  16872. In sunlight and in shadow,
  16873. The Bayard of the meadow.
  16874.  
  16875. II
  16876.  
  16877.  
  16878. I would dwell with thee,
  16879. Merry grasshopper,
  16880. Thou art so glad and free,
  16881. And as light as air;
  16882. Thou hast no sorrow or tears,
  16883. Thou hast no compt of years,
  16884. No withered immortality,
  16885. But a short youth sunny and free.
  16886. Carol clearly, bound along,
  16887. Soon thy joy is over,
  16888. A summer of loud song,
  16889. And slumbers in the clover.
  16890. What hast thou to do with evil
  16891. In thine hour of love and revel,
  16892. In thy heat of summerpride,
  16893. Pushing the thick roots aside
  16894. Of the singing flowered grasses,
  16895. That brush thee with their silken tresses?
  16896. What hast thou to do with evil,
  16897. Shooting, singing, ever springing
  16898. In and out the emerald glooms,
  16899. Ever leaping, ever singing,
  16900. Lighting on the golden blooms?
  16901.  
  16902.  
  16903.  
  16904.  
  16905. Love, Pride and Forgetfulness
  16906.  
  16907. Ere yet my heart was sweet Love’s tomb,
  16908. Love laboured honey busily.
  16909. I was the hive and Love the bee,
  16910. My heart the honey-comb.
  16911. One very dark and chilly night
  16912. Pride came beneath and held a light.
  16913.  
  16914. The cruel vapours went through all,
  16915. Sweet Love was withered in his cell;
  16916. Pride took Love’s sweets, and by a spell,
  16917. Did change them into gall;
  16918. And Memory tho’ fed by Pride
  16919. Did wax so thin on gall,
  16920. Awhile she scarcely lived at all,
  16921. What marvel that she died?
  16922.  
  16923.  
  16924.  
  16925.  
  16926. Chorus: “The varied earth...”
  16927.  
  16928. In an unpublished drama written very early.
  16929.  
  16930.  
  16931. The varied earth, the moving heaven,
  16932. The rapid waste of roving sea,
  16933. The fountainpregnant mountains riven
  16934. To shapes of wildest anarchy,
  16935. By secret fire and midnight storms
  16936. That wander round their windy cones,
  16937. The subtle life, the countless forms
  16938. Of living things, the wondrous tones
  16939. Of man and beast are full of strange
  16940. Astonishment and boundless change.
  16941.  
  16942. The day, the diamonded light,
  16943. The echo, feeble child of sound,
  16944. The heavy thunder’s griding might,
  16945. The herald lightning’s starry bound,
  16946. The vocal spring of bursting bloom,
  16947. The naked summer’s glowing birth,
  16948. The troublous autumn’s sallow gloom,
  16949. The hoarhead winter paving earth
  16950. With sheeny white, are full of strange
  16951. Astonishment and boundless change.
  16952.  
  16953. Each sun which from the centre flings
  16954. Grand music and redundant fire,
  16955. The burning belts, the mighty rings,
  16956. The murmurous planets’ rolling choir,
  16957. The globefilled arch that, cleaving air,
  16958. Lost in its effulgence sleeps,
  16959. The lawless comets as they glare,
  16960. And thunder thro’ the sapphire deeps
  16961. In wayward strength, are full of strange
  16962. Astonishment and boundless change.
  16963.  
  16964.  
  16965.  
  16966.  
  16967. Lost Hope
  16968.  
  16969. You cast to ground the hope which once was mine,
  16970. But did the while your harsh decree deplore,
  16971. Embalming with sweet tears the vacant shrine,
  16972. My heart, where Hope had been and was no more.
  16973.  
  16974. So on an oaken sprout
  16975. A goodly acorn grew;
  16976. But winds from heaven shook the acorn out,
  16977. And filled the cup with dew.
  16978.  
  16979.  
  16980.  
  16981.  
  16982. The Tears of Heaven
  16983.  
  16984. Heaven weeps above the earth all night till morn,
  16985. In darkness weeps, as all ashamed to weep,
  16986. Because the earth hath made her state forlorn
  16987. With selfwrought evils of unnumbered years,
  16988. And doth the fruit of her dishonour reap.
  16989. And all the day heaven gathers back her tears
  16990. Into her own blue eyes so clear and deep,
  16991. And showering down the glory of lightsome day,
  16992. Smiles on the earth’s worn brow to win her if she may.
  16993.  
  16994.  
  16995.  
  16996.  
  16997. Love and Sorrow
  16998.  
  16999. O Maiden, fresher than the first green leaf
  17000. With which the fearful springtide flecks the lea,
  17001. Weep not, Almeida, that I said to thee
  17002. That thou hast half my heart, for bitter grief
  17003. Doth hold the other half in sovranty.
  17004. Thou art my heart’s sun in love’s crystalline:
  17005. Yet on both sides at once thou canst not shine:
  17006. Thine is the bright side of my heart, and thine
  17007. My heart’s day, but the shadow of my heart,
  17008. Issue of its own substance, my heart’s night
  17009. Thou canst not lighten even with _thy_ light,
  17010. All powerful in beauty as thou art.
  17011. Almeida, if my heart were substanceless,
  17012. Then might thy rays pass thro’ to the other side,
  17013. So swiftly, that they nowhere would abide,
  17014. But lose themselves in utter emptiness.
  17015. Half-light, half-shadow, let my spirit sleep;
  17016. They never learnt to love who never knew to weep.
  17017.  
  17018.  
  17019.  
  17020.  
  17021. To a Lady Sleeping
  17022.  
  17023. O Thou whose fringed lids I gaze upon,
  17024. Through whose dim brain the winged dreams are borne,
  17025. Unroof the shrines of clearest vision,
  17026. In honour of the silverflecked morn:
  17027. Long hath the white wave of the virgin light
  17028. Driven back the billow of the dreamful dark.
  17029. Thou all unwittingly prolongest night,
  17030. Though long ago listening the poised lark,
  17031. With eyes dropt downward through the blue serene,
  17032. Over heaven’s parapets the angels lean.
  17033.  
  17034.  
  17035.  
  17036.  
  17037. Sonnet—“Could I outwear my present state of woe...”
  17038.  
  17039. Could I outwear my present state of woe
  17040. With one brief winter, and indue i’ the spring
  17041. Hues of fresh youth, and mightily outgrow
  17042. The wan dark coil of faded suffering—
  17043. Forth in the pride of beauty issuing
  17044. A sheeny snake, the light of vernal bowers,
  17045. Moving his crest to all sweet plots of flowers
  17046. And watered vallies where the young birds sing;
  17047. Could I thus hope my lost delights renewing,
  17048. I straightly would commend the tears to creep
  17049. From my charged lids; but inwardly I weep:
  17050. Some vital heat as yet my heart is wooing:
  17051. This to itself hath drawn the frozen rain
  17052. From my cold eyes and melted it again.
  17053.  
  17054.  
  17055.  
  17056.  
  17057. Sonnet—“Though Night hath climbed her peak of highest noon...”
  17058.  
  17059. Though Night hath climbed her peak of highest noon,
  17060. And bitter blasts the screaming autumn whirl,
  17061. All night through archways of the bridged pearl
  17062. And portals of pure silver walks the moon.
  17063. Wake on, my soul, nor crouch to agony,
  17064. Turn cloud to light, and bitterness to joy,
  17065. And dross to gold with glorious alchemy,
  17066. Basing thy throne above the world’s annoy.
  17067. Reign thou above the storms of sorrow and ruth
  17068. That roar beneath; unshaken peace hath won thee:
  17069. So shalt thou pierce the woven glooms of truth;
  17070. So shall the blessing of the meek be on thee;
  17071. So in thine hour of dawn, the body’s youth,
  17072. An honourable old shall come upon thee.
  17073.  
  17074.  
  17075.  
  17076.  
  17077. Sonnet—“Shall the hag Evil die with child of Good...”
  17078.  
  17079. Shall the hag Evil die with child of Good,
  17080. Or propagate again her loathed kind,
  17081. Thronging the cells of the diseased mind,
  17082. Hateful with hanging cheeks, a withered brood,
  17083. Though hourly pastured on the salient blood?
  17084. Oh! that the wind which bloweth cold or heat
  17085. Would shatter and o’erbear the brazen beat
  17086. Of their broad vans, and in the solitude
  17087. Of middle space confound them, and blow back
  17088. Their wild cries down their cavernthroats, and slake
  17089. With points of blastborne hail their heated eyne!
  17090. So their wan limbs no more might come between
  17091. The moon and the moon’s reflex in the night;
  17092. Nor blot with floating shades the solar light.
  17093.  
  17094.  
  17095.  
  17096.  
  17097. Sonnet—“The pallid thunderstricken sigh for gain...”
  17098.  
  17099. The pallid thunderstricken sigh for gain,
  17100. Down an ideal stream they ever float,
  17101. And sailing on Pactolus in a boat,
  17102. Drown soul and sense, while wistfully they strain
  17103. Weak eyes upon the glistering sands that robe
  17104. The understream. The wise could he behold
  17105. Cathedralled caverns of thick-ribbed gold
  17106. And branching silvers of the central globe,
  17107. Would marvel from so beautiful a sight
  17108. How scorn and ruin, pain and hate could flow:
  17109. But Hatred in a gold cave sits below,
  17110. Pleached with her hair, in mail of argent light
  17111. Shot into gold, a snake her forehead clips
  17112. And skins the colour from her trembling lips.
  17113.  
  17114.  
  17115.  
  17116.  
  17117. Love
  17118.  
  17119. I
  17120.  
  17121.  
  17122. Thou, from the first, unborn, undying love,
  17123. Albeit we gaze not on thy glories near,
  17124. Before the face of God didst breathe and move,
  17125. Though night and pain and ruin and death reign here.
  17126. Thou foldest, like a golden atmosphere,
  17127. The very throne of the eternal God:
  17128. Passing through thee the edicts of his fear
  17129. Are mellowed into music, borne abroad
  17130. By the loud winds, though they uprend the sea,
  17131. Even from his central deeps: thine empery
  17132. Is over all: thou wilt not brook eclipse;
  17133. Thou goest and returnest to His Lips
  17134. Like lightning: thou dost ever brood above
  17135. The silence of all hearts, unutterable Love.
  17136.  
  17137. II
  17138.  
  17139.  
  17140. To know thee is all wisdom, and old age
  17141. Is but to know thee: dimly we behold thee
  17142. Athwart the veils of evil which enfold thee.
  17143. We beat upon our aching hearts with rage;
  17144. We cry for thee: we deem the world thy tomb.
  17145. As dwellers in lone planets look upon
  17146. The mighty disk of their majestic sun,
  17147. Hollowed in awful chasms of wheeling gloom,
  17148. Making their day dim, so we gaze on thee.
  17149. Come, thou of many crowns, white-robed love,
  17150. Oh! rend the veil in twain: all men adore thee;
  17151. Heaven crieth after thee; earth waileth for thee:
  17152. Breathe on thy winged throne, and it shall move
  17153. In music and in light o’er land and sea.
  17154.  
  17155. III
  17156.  
  17157.  
  17158. And now—methinks I gaze upon thee now,
  17159. As on a serpent in his agonies
  17160. Awestricken Indians; what time laid low
  17161. And crushing the thick fragrant reeds he lies,
  17162. When the new year warm breathed on the earth,
  17163. Waiting to light him with his purple skies,
  17164. Calls to him by the fountain to uprise.
  17165. Already with the pangs of a new birth
  17166. Strain the hot spheres of his convulsed eyes,
  17167. And in his writhings awful hues begin
  17168. To wander down his sable sheeny sides,
  17169. Like light on troubled waters: from within
  17170. Anon he rusheth forth with merry din,
  17171. And in him light and joy and strength abides;
  17172. And from his brows a crown of living light
  17173. Looks through the thickstemmed woods by day and night.
  17174.  
  17175.  
  17176.  
  17177.  
  17178. The Kraken
  17179.  
  17180. Reprinted without alteration, except in the spelling of “antient,”
  17181. among _Juvenilia_ in 1871 and onward.
  17182.  
  17183.  
  17184. Below the thunders of the upper deep;
  17185. Far, far beneath in the abysmal sea,
  17186. His antient, dreamless, uninvaded sleep
  17187. The Kraken sleepeth: faintest sunlights flee
  17188. About his shadowy sides: above him swell
  17189. Huge sponges of millennial growth and height;
  17190. And far away into the sickly light,
  17191. From many a wondrous grot and secret cell
  17192. Unnumber’d and enormous polypi
  17193. Winnow with giant arms the slumbering green.
  17194. There hath he lain for ages and will lie
  17195. Battening upon huge seaworms in his sleep,
  17196. Until the latter fire shall heat the deep;
  17197. Then once by man and angels to be seen,
  17198. In roaring he shall rise and on the surface die.
  17199.  
  17200.  
  17201.  
  17202.  
  17203. English War Song
  17204.  
  17205. Who fears to die? Who fears to die?
  17206. Is there any here who fears to die
  17207. He shall find what he fears, and none shall grieve
  17208. For the man who fears to die;
  17209. But the withering scorn of the many shall cleave
  17210. To the man who fears to die.
  17211.  
  17212. _Chorus_.—
  17213. Shout for England!
  17214. Ho! for England!
  17215. George for England!
  17216. Merry England!
  17217. England for aye!
  17218.  
  17219.  
  17220. The hollow at heart shall crouch forlorn,
  17221. He shall eat the bread of common scorn;
  17222. It shall be steeped in the salt, salt tear,
  17223. Shall be steeped in his own salt tear:
  17224. Far better, far better he never were born
  17225. Than to shame merry England here.
  17226.  
  17227. _Chorus_.—Shout for England! etc.
  17228.  
  17229.  
  17230. There standeth our ancient enemy;
  17231. Hark! he shouteth—the ancient enemy!
  17232. On the ridge of the hill his banners rise;
  17233. They stream like fire in the skies;
  17234. Hold up the Lion of England on high
  17235. Till it dazzle and blind his eyes.
  17236.  
  17237. _Chorus_.—Shout for England! etc.
  17238.  
  17239.  
  17240. Come along! we alone of the earth are free;
  17241. The child in our cradles is bolder than he;
  17242. For where is the heart and strength of slaves?
  17243. Oh! where is the strength of slaves?
  17244. He is weak! we are strong; he a slave, we are free;
  17245. Come along! we will dig their graves.
  17246.  
  17247. _Chorus_.—Shout for England! etc.
  17248.  
  17249.  
  17250. There standeth our ancient enemy;
  17251. Will he dare to battle with the free?
  17252. Spur along! spur amain! charge to the fight:
  17253. Charge! charge to the fight!
  17254. Hold up the Lion of England on high!
  17255. Shout for God and our right!
  17256.  
  17257. _Chorus_.-Shout for England! etc.
  17258.  
  17259.  
  17260.  
  17261.  
  17262. National Song
  17263.  
  17264. There is no land like England
  17265. Where’er the light of day be;
  17266. There are no hearts like English hearts,
  17267. Such hearts of oak as they be.
  17268. There is no land like England
  17269. Where’er the light of day be;
  17270. There are no men like Englishmen,
  17271. So tall and bold as they be.
  17272.  
  17273. _Chorus_.
  17274.  
  17275. For the French the Pope may shrive ’em,
  17276. For the devil a whit we heed ’em,
  17277. As for the French, God speed ’em
  17278. Unto their hearts’ desire,
  17279. And the merry devil drive ’em
  17280. Through the water and the fire.
  17281.  
  17282.  
  17283. _Chorus_.
  17284.  
  17285. Our glory is our freedom,
  17286. We lord it o’er the sea;
  17287. We are the sons of freedom,
  17288. We are free.
  17289.  
  17290.  
  17291. There is no land like England,
  17292. Where’er the light of day be;
  17293. There are no wives like English wives,
  17294. So fair and chaste as they be.
  17295. There is no land like England,
  17296. Where’er the light of day be;
  17297. There are no maids like English maids,
  17298. So beautiful as they be.
  17299.  
  17300. _Chorus_.—For the French, etc.
  17301.  
  17302.  
  17303.  
  17304.  
  17305.  
  17306.  
  17307. Dualisms
  17308.  
  17309. Two bees within a chrystal flowerbell rocked
  17310. Hum a lovelay to the westwind at noontide.
  17311. Both alike, they buzz together,
  17312. Both alike, they hum together
  17313. Through and through the flowered heather.
  17314.  
  17315. Where in a creeping cove the wave unshocked
  17316. Lays itself calm and wide,
  17317. Over a stream two birds of glancing feather
  17318. Do woo each other, carolling together.
  17319. Both alike, they glide together
  17320. Side by side;
  17321. Both alike, they sing together,
  17322. Arching blue-glossed necks beneath the purple weather.
  17323.  
  17324. Two children lovelier than Love, adown the lea are singing,
  17325. As they gambol, lilygarlands ever stringing:
  17326. Both in blosmwhite silk are frockèd:
  17327. Like, unlike, they roam together
  17328. Under a summervault of golden weather;
  17329. Like, unlike, they sing together
  17330. Side by side,
  17331. Mid May’s darling goldenlockèd,
  17332. Summer’s tanling diamondeyed.
  17333.  
  17334.  
  17335.  
  17336.  
  17337. We are Free
  17338.  
  17339. The winds, as at their hour of birth,
  17340. Leaning upon the ridged sea,
  17341. Breathed low around the rolling earth
  17342. With mellow preludes, “We are Free”;
  17343. The streams through many a lilied row,
  17344. Down-carolling to the crispèd sea,
  17345. Low-tinkled with a bell-like flow
  17346. Atween the blossoms, “We are free”.
  17347.  
  17348.  
  17349.  
  17350.  
  17351. οἱ ῥέοντες
  17352.  
  17353. I
  17354.  
  17355.  
  17356. All thoughts, all creeds, all dreams are true,
  17357. All visions wild and strange;
  17358. Man is the measure of all truth
  17359. Unto himself. All truth is change:
  17360. All men do walk in sleep, and all
  17361. Have faith in that they dream:
  17362. For all things are as they seem to all,
  17363. And all things flow like a stream.
  17364.  
  17365. II
  17366.  
  17367.  
  17368. There is no rest, no calm, no pause,
  17369. Nor good nor ill, nor light nor shade,
  17370. Nor essence nor eternal laws:
  17371. For nothing is, but all is made.
  17372. But if I dream that all these are,
  17373. They are to me for that I dream;
  17374. For all things are as they seem to all,
  17375. And all things flow like a stream.
  17376.  
  17377.  
  17378. Argal—This very opinion is only true relatively to the flowing
  17379. philosophers. (Tennyson’s note.)
  17380.  
  17381.  
  17382.  
  17383.  
  17384. Poems of MDCCCXXXIII
  17385.  
  17386. “Mine be the strength of spirit...”
  17387.  
  17388. Reprinted without any alteration, except that Power is spelt with a
  17389. small p, among the _Juvenilia_ in 1871 and onward.
  17390.  
  17391.  
  17392. Mine be the strength of spirit, full and free,
  17393. Like some broad river rushing down alone,
  17394. With the selfsame impulse wherewith he was thrown
  17395. From his loud fount upon the echoing lea:—
  17396. Which with increasing might doth forward flee
  17397. By town, and tower, and hill, and cape, and isle,
  17398. And in the middle of the green salt sea
  17399. Keeps his blue waters fresh for many a mile.
  17400. Mine be the Power which ever to its sway
  17401. Will win the wise at once, and by degrees
  17402. May into uncongenial spirits flow;
  17403. Even as the great gulfstream of Florida
  17404. Floats far away into the Northern Seas
  17405. The lavish growths of Southern Mexico.
  17406.  
  17407.  
  17408.  
  17409.  
  17410. To—— (“My life is full...”)
  17411.  
  17412. When this poem was republished among the _Juvenilia_ in 1871 several
  17413. alterations were made in it. For the first stanza was substituted the
  17414. following:—
  17415.  
  17416. My life is full of weary days,
  17417. But good things have not kept aloof,
  17418. Nor wander’d into other ways:
  17419. I have not lack’d thy mild reproof,
  17420. Nor golden largess of thy praise.
  17421.  
  17422.  
  17423. The second began “And now shake hands”. In the fourth stanza for
  17424. “sudden laughters” of the jay was substituted the felicitous “sudden
  17425. scritches,” and the sixth and seventh stanzas were suppressed.
  17426.  
  17427.  
  17428. I
  17429.  
  17430.  
  17431. All good things have not kept aloof
  17432. Nor wandered into other ways:
  17433. I have not lacked thy mild reproof,
  17434. Nor golden largess of thy praise.
  17435. But life is full of weary days.
  17436.  
  17437. II
  17438.  
  17439.  
  17440. Shake hands, my friend, across the brink
  17441. Of that deep grave to which I go:
  17442. Shake hands once more: I cannot sink
  17443. So far—far down, but I shall know
  17444. Thy voice, and answer from below.
  17445.  
  17446. III
  17447.  
  17448.  
  17449. When in the darkness over me
  17450. The fourhanded mole shall scrape,
  17451. Plant thou no dusky cypresstree,
  17452. Nor wreathe thy cap with doleful crape,
  17453. But pledge me in the flowing grape.
  17454.  
  17455. IV
  17456.  
  17457.  
  17458. And when the sappy field and wood
  17459. Grow green beneath the showery gray,
  17460. And rugged barks begin to bud,
  17461. And through damp holts newflushed with May,
  17462. Ring sudden laughters of the Jay,
  17463.  
  17464. V
  17465.  
  17466.  
  17467. Then let wise Nature work her will,
  17468. And on my clay her darnels grow;
  17469. Come only, when the days are still,
  17470. And at my headstone whisper low,
  17471. And tell me if the woodbines blow.
  17472.  
  17473. VI
  17474.  
  17475.  
  17476. If thou art blest, my mother’s smile
  17477. Undimmed, if bees are on the wing:
  17478. Then cease, my friend, a little while,
  17479. That I may hear the throstle sing
  17480. His bridal song, the boast of spring.
  17481.  
  17482. VII
  17483.  
  17484.  
  17485. Sweet as the noise in parchèd plains
  17486. Of bubbling wells that fret the stones,
  17487. (If any sense in me remains)
  17488. Thy words will be: thy cheerful tones
  17489. As welcome to my crumbling bones.
  17490.  
  17491.  
  17492.  
  17493.  
  17494. Buonoparte
  17495.  
  17496. Reprinted without any alteration among _Early Sonnets_ in 1872, and
  17497. unaltered since.
  17498.  
  17499.  
  17500. He thought to quell the stubborn hearts of oak,
  17501. Madman!—to chain with chains, and bind with bands
  17502. That island queen who sways the floods and lands
  17503. From Ind to Ind, but in fair daylight woke,
  17504. When from her wooden walls, lit by sure hands,
  17505. With thunders and with lightnings and with smoke,
  17506. Peal after peal, the British battle broke,
  17507. Lulling the brine against the Coptic sands.
  17508. We taught him lowlier moods, when Elsinore
  17509. Heard the war moan along the distant sea,
  17510. Rocking with shatter’d spars, with sudden fires
  17511. Flamed over: at Trafalgar yet once more
  17512. We taught him: late he learned humility
  17513. Perforce, like those whom Gideon school’d with briers.
  17514.  
  17515.  
  17516.  
  17517.  
  17518. Sonnet—“Oh, beauty, passing beauty!...”
  17519.  
  17520. I.
  17521.  
  17522.  
  17523. Oh, Beauty, passing beauty! sweetest Sweet!
  17524. How canst thou let me waste my youth in sighs?
  17525. I only ask to sit beside thy feet.
  17526. Thou knowest I dare not look into thine eyes,
  17527. Might I but kiss thy hand! I dare not fold
  17528. My arms about thee—scarcely dare to speak.
  17529. And nothing seems to me so wild and bold,
  17530. As with one kiss to touch thy blessed cheek.
  17531. Methinks if I should kiss thee, no control
  17532. Within the thrilling brain could keep afloat
  17533. The subtle spirit. Even while I spoke,
  17534. The bare word KISS hath made my inner soul
  17535. To tremble like a lutestring, ere the note
  17536. Hath melted in the silence that it broke.
  17537.  
  17538. II.
  17539.  
  17540.  
  17541. Reprinted in 1872 among _Early Sonnets_ with two alterations, “If I
  17542. were loved” for “But were I loved,” and “tho’” for “though”.
  17543.  
  17544.  
  17545. But were I loved, as I desire to be,
  17546. What is there in the great sphere of the earth,
  17547. And range of evil between death and birth,
  17548. That I should fear—if I were loved by thee?
  17549. All the inner, all the outer world of pain
  17550. Clear Love would pierce and cleave, if thou wert mine,
  17551. As I have heard that, somewhere in the main,
  17552. Fresh water-springs come up through bitter brine.
  17553. ’Twere joy, not fear, clasped hand in hand with thee,
  17554. To wait for death—mute—careless of all ills,
  17555. Apart upon a mountain, though the surge
  17556. Of some new deluge from a thousand hills
  17557. Flung leagues of roaring foam into the gorge
  17558. Below us, as far on as eye could see.
  17559.  
  17560.  
  17561.  
  17562.  
  17563. The Hesperides
  17564.  
  17565. Hesperus and his daughters three
  17566. That sing about the golden tree.
  17567.  
  17568. —(Comus).
  17569.  
  17570.  
  17571. The Northwind fall’n, in the newstarred night
  17572. Zidonian Hanno, voyaging beyond
  17573. The hoary promontory of Soloë
  17574. Past Thymiaterion, in calmèd bays,
  17575. Between the Southern and the Western Horn,
  17576. Heard neither warbling of the nightingale,
  17577. Nor melody o’ the Lybian lotusflute
  17578. Blown seaward from the shore; but from a slope
  17579. That ran bloombright into the Atlantic blue,
  17580. Beneath a highland leaning down a weight
  17581. Of cliffs, and zoned below with cedarshade,
  17582. Came voices, like the voices in a dream,
  17583. Continuous, till he reached the other sea.
  17584.  
  17585.  
  17586.  
  17587.  
  17588. Song—“The golden apple...”
  17589.  
  17590. I
  17591.  
  17592.  
  17593. The golden apple, the golden apple, the hallowed fruit,
  17594. Guard it well, guard it warily,
  17595. Singing airily,
  17596. Standing about the charmèd root.
  17597. Round about all is mute,
  17598. As the snowfield on the mountain-peaks,
  17599. As the sandfield at the mountain-foot.
  17600. Crocodiles in briny creeks
  17601. Sleep and stir not: all is mute.
  17602. If ye sing not, if ye make false measure,
  17603. We shall lose eternal pleasure,
  17604. Worth eternal want of rest.
  17605. Laugh not loudly: watch the treasure
  17606. Of the wisdom of the West.
  17607. In a corner wisdom whispers.
  17608. Five and three
  17609. (Let it not be preached abroad) make an awful mystery.
  17610. For the blossom unto three-fold music bloweth;
  17611. Evermore it is born anew;
  17612. And the sap to three-fold music floweth,
  17613. From the root
  17614. Drawn in the dark,
  17615. Up to the fruit,
  17616. Creeping under the fragrant bark,
  17617. Liquid gold, honeysweet thro’ and thro’.
  17618. Keen-eyed Sisters, singing airily,
  17619. Looking warily
  17620. Every way,
  17621. Guard the apple night and day,
  17622. Lest one from the East come and take it away.
  17623.  
  17624. II
  17625.  
  17626.  
  17627. Father Hesper, Father Hesper, watch, watch, ever and aye,
  17628. Looking under silver hair with a silver eye.
  17629. Father, twinkle not thy stedfast sight;
  17630. Kingdoms lapse, and climates change, and races die;
  17631. Honour comes with mystery;
  17632. Hoarded wisdom brings delight.
  17633. Number, tell them over and number
  17634. How many the mystic fruittree holds,
  17635. Lest the redcombed dragon slumber
  17636. Rolled together in purple folds.
  17637. Look to him, father, lest he wink, and the golden apple be stol’n away,
  17638. For his ancient heart is drunk with over-watchings night and day,
  17639. Round about the hallowed fruit tree curled—
  17640. Sing away, sing aloud evermore in the wind, without stop,
  17641. Lest his scalèd eyelid drop,
  17642. For he is older than the world.
  17643. If he waken, we waken,
  17644. Rapidly levelling eager eyes.
  17645. If he sleep, we sleep,
  17646. Dropping the eyelid over the eyes.
  17647. If the golden apple be taken
  17648. The world will be overwise.
  17649. Five links, a golden chain, are we,
  17650. Hesper, the dragon, and sisters three,
  17651. Bound about the golden tree.
  17652.  
  17653. III
  17654.  
  17655.  
  17656. Father Hesper, Father Hesper, watch, watch, night and day,
  17657. Lest the old wound of the world be healed,
  17658. The glory unsealed,
  17659. The golden apple stol’n away,
  17660. And the ancient secret revealed.
  17661. Look from west to east along:
  17662. Father, old Himala weakens,
  17663. Caucasus is bold and strong.
  17664. Wandering waters unto wandering waters call;
  17665. Let them clash together, foam and fall.
  17666. Out of watchings, out of wiles,
  17667. Comes the bliss of secret smiles.
  17668. All things are not told to all,
  17669. Half-round the mantling night is drawn,
  17670. Purplefringed with even and dawn.
  17671. Hesper hateth Phosphor, evening hateth morn.
  17672.  
  17673. IV
  17674.  
  17675.  
  17676. Every flower and every fruit the redolent breath
  17677. Of this warm seawind ripeneth,
  17678. Arching the billow in his sleep;
  17679. But the landwind wandereth,
  17680. Broken by the highland-steep,
  17681. Two streams upon the violet deep:
  17682. For the western sun and the western star,
  17683. And the low west wind, breathing afar,
  17684. The end of day and beginning of night
  17685. Make the apple holy and bright,
  17686. Holy and bright, round and full, bright and blest,
  17687. Mellowed in a land of rest;
  17688. Watch it warily day and night;
  17689. All good things are in the west,
  17690. Till midnoon the cool east light
  17691. Is shut out by the round of the tall hillbrow;
  17692. But when the fullfaced sunset yellowly
  17693. Stays on the flowering arch of the bough,
  17694. The luscious fruitage clustereth mellowly,
  17695. Goldenkernelled, goldencored,
  17696. Sunset-ripened, above on the tree,
  17697. The world is wasted with fire and sword,
  17698. But the apple of gold hangs over the sea,
  17699. Five links, a golden chain, are we,
  17700. Hesper, the dragon, and sisters three,
  17701. Daughters three,
  17702. Bound about
  17703. All round about
  17704. The gnarled bole of the charmèd tree,
  17705. The golden apple, the golden apple, the hallowed fruit,
  17706. Guard it well, guard it warily,
  17707. Watch it warily,
  17708. Singing airily,
  17709. Standing about the charmed root.
  17710.  
  17711.  
  17712.  
  17713.  
  17714. Rosalind
  17715.  
  17716. Not reprinted till 1884 when it was unaltered, as it has remained
  17717. since: but the poem appended and printed by Tennyson in _italics_ has
  17718. not been reprinted.
  17719.  
  17720.  
  17721. I
  17722.  
  17723.  
  17724. My Rosalind, my Rosalind,
  17725. My frolic falcon, with bright eyes,
  17726. Whose free delight, from any height of rapid flight,
  17727. Stoops at all game that wing the skies,
  17728. My Rosalind, my Rosalind,
  17729. My bright-eyed, wild-eyed falcon, whither,
  17730. Careless both of wind and weather,
  17731. Whither fly ye, what game spy ye,
  17732. Up or down the streaming wind?
  17733.  
  17734. II
  17735.  
  17736.  
  17737. The quick lark’s closest-carolled strains,
  17738. The shadow rushing up the sea,
  17739. The lightningflash atween the rain,
  17740. The sunlight driving down the lea,
  17741. The leaping stream, the very wind,
  17742. That will not stay, upon his way,
  17743. To stoop the cowslip to the plains,
  17744. Is not so clear and bold and free
  17745. As you, my falcon Rosalind.
  17746. You care not for another’s pains,
  17747. Because you are the soul of joy,
  17748. Bright metal all without alloy.
  17749. Life shoots and glances thro’ your veins,
  17750. And flashes off a thousand ways,
  17751. Through lips and eyes in subtle rays.
  17752. Your hawkeyes are keen and bright,
  17753. Keen with triumph, watching still
  17754. To pierce me through with pointed light;
  17755. And oftentimes they flash and glitter
  17756. Like sunshine on a dancing rill,
  17757. And your words are seeming-bitter,
  17758. Sharp and few, but seeming-bitter
  17759. From excess of swift delight.
  17760.  
  17761. III
  17762.  
  17763.  
  17764. Come down, come home, my Rosalind,
  17765. My gay young hawk, my Rosalind:
  17766. Too long you keep the upper skies;
  17767. Too long you roam, and wheel at will;
  17768. But we must hood your random eyes,
  17769. That care not whom they kill,
  17770. And your cheek, whose brilliant hue
  17771. Is so sparkling fresh to view,
  17772. Some red heath-flower in the dew,
  17773. Touched with sunrise. We must bind
  17774. And keep you fast, my Rosalind,
  17775. Fast, fast, my wild-eyed Rosalind,
  17776. And clip your wings, and make you love:
  17777. When we have lured you from above,
  17778. And that delight of frolic flight, by day or night,
  17779. From North to South;
  17780. We’ll bind you fast in silken cords,
  17781. And kiss away the bitter words
  17782. From off your rosy mouth.[1]
  17783.  
  17784. [1] Perhaps the following lines may be allowed to stand as a separate
  17785. poem; originally they made part of the text, where they were
  17786. manifestly superfluous:—
  17787.  
  17788. My Rosalind, my Rosalind,
  17789. Bold, subtle, careless Rosalind,
  17790. Is one of those who know no strife
  17791. Of inward woe or outward fear;
  17792. To whom the slope and stream of life,
  17793. The life before, the life behind,
  17794. In the ear, from far and near,
  17795. Chimeth musically clear.
  17796. My falconhearted Rosalind,
  17797. Fullsailed before a vigorous wind,
  17798. Is one of those who cannot weep
  17799. For others’ woes, but overleap
  17800. All the petty shocks and fears
  17801. That trouble life in early years,
  17802. With a flash of frolic scorn
  17803. And keen delight, that never falls
  17804. Away from freshness, self-upborne
  17805. With such gladness, as, whenever
  17806. The freshflushing springtime calls
  17807. To the flooding waters cool,
  17808. Young fishes, on an April morn,
  17809. Up and down a rapid river,
  17810. Leap the little waterfalls
  17811. That sing into the pebbled pool.
  17812. My happy falcon, Rosalind;
  17813. Hath daring fancies of her own,
  17814. Fresh as the dawn before the day,
  17815. Fresh as the early seasmell blown
  17816. Through vineyards from an inland bay.
  17817. My Rosalind, my Rosalind,
  17818. Because no shadow on you falls
  17819. Think you hearts are tennis balls
  17820. To play with, wanton Rosalind?
  17821.  
  17822.  
  17823.  
  17824.  
  17825. Song—“Who can say...?”
  17826.  
  17827. Who can say
  17828. Why To-day
  17829. To-morrow will be yesterday?
  17830. Who can tell
  17831. Why to smell
  17832. The violet, recalls the dewy prime
  17833. Of youth and buried time?
  17834. The cause is nowhere found in rhyme.
  17835.  
  17836.  
  17837.  
  17838.  
  17839. Kate
  17840.  
  17841. Reprinted without alteration among the _Juvenilia_ in 1895.
  17842.  
  17843.  
  17844. I know her by her angry air,
  17845. Her brightblack eyes, her brightblack hair,
  17846. Her rapid laughters wild and shrill,
  17847. As laughter of the woodpecker
  17848. From the bosom of a hill.
  17849. ’Tis Kate—she sayeth what she will;
  17850. For Kate hath an unbridled tongue,
  17851. Clear as the twanging of a harp.
  17852. Her heart is like a throbbing star.
  17853. Kate hath a spirit ever strung
  17854. Like a new bow, and bright and sharp
  17855. As edges of the scymetar.
  17856. Whence shall she take a fitting mate?
  17857. For Kate no common love will feel;
  17858. My woman-soldier, gallant Kate,
  17859. As pure and true as blades of steel.
  17860.  
  17861. Kate saith “the world is void of might”.
  17862. Kate saith “the men are gilded flies”.
  17863. Kate snaps her fingers at my vows;
  17864. Kate will not hear of lover’s sighs.
  17865. I would I were an armèd knight,
  17866. Far famed for wellwon enterprise,
  17867. And wearing on my swarthy brows
  17868. The garland of new-wreathed emprise:
  17869. For in a moment I would pierce
  17870. The blackest files of clanging fight,
  17871. And strongly strike to left and right,
  17872. In dreaming of my lady’s eyes.
  17873. Oh! Kate loves well the bold and fierce;
  17874. But none are bold enough for Kate,
  17875. She cannot find a fitting mate.
  17876.  
  17877.  
  17878.  
  17879.  
  17880. Sonnet—“Blow ye the trumpet, gather from afar...”
  17881.  
  17882. _Written, on hearing of the outbreak of the Polish Insurrection._
  17883.  
  17884.  
  17885.  
  17886.  
  17887. Blow ye the trumpet, gather from afar
  17888. The hosts to battle: be not bought and sold.
  17889. Arise, brave Poles, the boldest of the bold;
  17890. Break through your iron shackles—fling them far.
  17891. O for those days of Piast, ere the Czar
  17892. Grew to this strength among his deserts cold;
  17893. When even to Moscow’s cupolas were rolled
  17894. The growing murmurs of the Polish war!
  17895. Now must your noble anger blaze out more
  17896. Than when from Sobieski, clan by clan,
  17897. The Moslem myriads fell, and fled before—
  17898. Than when Zamoysky smote the Tartar Khan,
  17899. Than earlier, when on the Baltic shore
  17900. Boleslas drove the Pomeranian.
  17901.  
  17902.  
  17903.  
  17904.  
  17905. Poland
  17906.  
  17907. Reprinted without alteration in 1872, except the removal of italics in
  17908. “now” among the _Early Sonnets_.
  17909.  
  17910.  
  17911. How long, O God, shall men be ridden down,
  17912. And trampled under by the last and least
  17913. Of men? The heart of Poland hath not ceased
  17914. To quiver, tho’ her sacred blood doth drown
  17915. The fields; and out of every smouldering town
  17916. Cries to Thee, lest brute Power be increased,
  17917. Till that o’ergrown Barbarian in the East
  17918. Transgress his ample bound to some new crown:—
  17919. Cries to thee, “Lord, how long shall these things be?
  17920. How long this icyhearted Muscovite
  17921. Oppress the region?” Us, O Just and Good,
  17922. Forgive, who smiled when she was torn in three;
  17923. Us, who stand now, when we should aid the right—
  17924. A matter to be wept with tears of blood!
  17925.  
  17926.  
  17927.  
  17928.  
  17929. To—— (“As when, with downcast eyes...”)
  17930.  
  17931. Reprinted without alteration as first of the _Early Sonnets_ in 1872;
  17932. subsequently in the twelfth line “That tho’” was substituted for
  17933. “Altho’,” and the last line was altered to—
  17934.  
  17935.  
  17936. “And either lived in either’s heart and speech,”
  17937.  
  17938.  
  17939. and “hath” was not italicised.
  17940.  
  17941.  
  17942. As when with downcast eyes we muse and brood,
  17943. And ebb into a former life, or seem
  17944. To lapse far back in some confused dream
  17945. To states of mystical similitude;
  17946. If one but speaks or hems or stirs his chair,
  17947. Ever the wonder waxeth more and more,
  17948. So that we say, “All this hath been before,
  17949. All this _hath_ been, I know not when or where”.
  17950. So, friend, when first I look’d upon your face,
  17951. Our thought gave answer each to each, so true—
  17952. Opposed mirrors each reflecting each—
  17953. Altho’ I knew not in what time or place,
  17954. Methought that I had often met with you,
  17955. And each had lived in the other’s mind and speech.
  17956.  
  17957.  
  17958.  
  17959.  
  17960. O Darling Room
  17961.  
  17962. I
  17963.  
  17964.  
  17965. O darling room, my heart’s delight,
  17966. Dear room, the apple of my sight,
  17967. With thy two couches soft and white,
  17968. There is no room so exquisite,
  17969. No little room so warm and bright,
  17970. Wherein to read, wherein to write.
  17971.  
  17972. II
  17973.  
  17974.  
  17975. For I the Nonnenwerth have seen,
  17976. And Oberwinter’s vineyards green,
  17977. Musical Lurlei; and between
  17978. The hills to Bingen have I been,
  17979. Bingen in Darmstadt, where the Rhene
  17980. Curves towards Mentz, a woody scene.
  17981.  
  17982. III
  17983.  
  17984.  
  17985. Yet never did there meet my sight,
  17986. In any town, to left or right,
  17987. A little room so exquisite,
  17988. With two such couches soft and white;
  17989. Not any room so warm and bright,
  17990. Wherein to read, wherein to write.
  17991.  
  17992.  
  17993.  
  17994.  
  17995. To Christopher North
  17996.  
  17997. You did late review my lays,
  17998. Crusty Christopher;
  17999. You did mingle blame and praise,
  18000. Rusty Christopher.
  18001. When I learnt from whom it came,
  18002. I forgave you all the blame,
  18003. Musty Christopher;
  18004. I could _not_ forgive the praise,
  18005. Fusty Christopher.
  18006.  
  18007.  
  18008.  
  18009.  
  18010. The Skipping Rope
  18011.  
  18012. This silly poem was first published in the edition of 1842, and was
  18013. retained unaltered till 1851, when it was finally suppressed.
  18014.  
  18015.  
  18016. Sure never yet was Antelope
  18017. Could skip so lightly by,
  18018. Stand off, or else my skipping-rope
  18019. Will hit you in the eye.
  18020. How lightly whirls the skipping-rope!
  18021. How fairy-like you fly!
  18022. Go, get you gone, you muse and mope—
  18023. I hate that silly sigh.
  18024. Nay, dearest, teach me how to hope,
  18025. Or tell me how to die.
  18026. There, take it, take my skipping-rope,
  18027. And hang yourself thereby.
  18028.  
  18029.  
  18030.  
  18031.  
  18032. Timbuctoo
  18033.  
  18034. A poem which obtained
  18035. the Chancellor’s Medal
  18036. at the _Cambridge Commencement_
  18037. M.DCCCXXIX
  18038. by A. TENNYSON
  18039. Of Trinity College.
  18040.  
  18041.  
  18042. Printed in the Cambridge _Chronicle and Journal_ for Friday, 10th July,
  18043. 1839, and at the University Press by James Smith, among the
  18044. _Profusiones Academicæ Praemiis annuis dignatæ, et in Curiâ
  18045. Cantabrigiensi Recitatæ Comitiis Maximis_ A.D. M.DCCCXXIX. Reprinted in
  18046. an edition of the _Cambridge Prize Poems_ from 1813 to 1858 inclusive,
  18047. by Messrs. Macmillan in 1859, but without any alteration, except in
  18048. punctuation and the substitution of small letters for capitals where
  18049. the change was appropriate; and again in 1893 in the appendix to the
  18050. reprint of the _Poems by Two Brothers_.
  18051.  
  18052. Deep in that lion-haunted island lies
  18053. A mystic city, goal of enterprise.—(Chapman.)
  18054.  
  18055.  
  18056. I stood upon the Mountain which o’erlooks
  18057. The narrow seas, whose rapid interval
  18058. Parts Afric from green Europe, when the Sun
  18059. Had fall’n below th’ Atlantick, and above
  18060. The silent Heavens were blench’d with faery light,
  18061. Uncertain whether faery light or cloud,
  18062. Flowing Southward, and the chasms of deep, deep blue
  18063. Slumber’d unfathomable, and the stars
  18064. Were flooded over with clear glory and pale.
  18065. I gaz’d upon the sheeny coast beyond,
  18066. There where the Giant of old Time infixed
  18067. The limits of his prowess, pillars high
  18068. Long time eras’d from Earth: even as the sea
  18069. When weary of wild inroad buildeth up
  18070. Huge mounds whereby to stay his yeasty waves.
  18071. And much I mus’d on legends quaint and old
  18072. Which whilome won the hearts of all on Earth
  18073. Toward their brightness, ev’n as flame draws air;
  18074. But had their being in the heart of Man
  18075. As air is th’ life of flame: and thou wert then
  18076. A center’d glory—circled Memory,
  18077. Divinest Atalantis, whom the waves
  18078. Have buried deep, and thou of later name
  18079. Imperial Eldorado roof’d with gold:
  18080. Shadows to which, despite all shocks of Change,
  18081. All on-set of capricious Accident,
  18082. Men clung with yearning Hope which would not die.
  18083. As when in some great City where the walls
  18084. Shake, and the streets with ghastly faces throng’d
  18085. Do utter forth a subterranean voice,
  18086. Among the inner columns far retir’d
  18087. At midnight, in the lone Acropolis.
  18088. Before the awful Genius of the place
  18089. Kneels the pale Priestess in deep faith, the while
  18090. Above her head the weak lamp dips and winks
  18091. Unto the fearful summoning without:
  18092. Nathless she ever clasps the marble knees,
  18093. Bathes the cold hand with tears, and gazeth on
  18094. Those eyes which wear no light but that wherewith
  18095. Her phantasy informs them. Where are ye
  18096. Thrones of the Western wave, fair Islands green?
  18097. Where are your moonlight halls, your cedarn glooms,
  18098. The blossoming abysses of your hills?
  18099. Your flowering Capes and your gold-sanded bays
  18100. Blown round with happy airs of odorous winds?
  18101. Where are the infinite ways which, Seraph-trod,
  18102. Wound thro’ your great Elysian solitudes,
  18103. Whose lowest depths were, as with visible love,
  18104. Fill’d with Divine effulgence, circumfus’d,
  18105. Flowing between the clear and polish’d stems,
  18106. And ever circling round their emerald cones
  18107. In coronals and glories, such as gird
  18108. The unfading foreheads of the Saints in Heaven?
  18109. For nothing visible, they say, had birth
  18110. In that blest ground but it was play’d about
  18111. With its peculiar glory. Then I rais’d
  18112. My voice and cried “Wide Afric, doth thy Sun
  18113. Lighten, thy hills enfold a City as fair
  18114. As those which starr’d the night o’ the Elder World?
  18115. Or is the rumour of thy Timbuctoo
  18116. A dream as frail as those of ancient Time?”
  18117. A curve of whitening, flashing, ebbing light!
  18118. A rustling of white wings! The bright descent
  18119. Of a young Seraph! and he stood beside me
  18120. There on the ridge, and look’d into my face
  18121. With his unutterable, shining orbs,
  18122. So that with hasty motion I did veil
  18123. My vision with both hands, and saw before me
  18124. Such colour’d spots as dance athwart the eyes
  18125. Of those that gaze upon the noonday Sun.
  18126. Girt with a Zone of flashing gold beneath
  18127. His breast, and compass’d round about his brow
  18128. With triple arch of everchanging bows,
  18129. And circled with the glory of living light
  18130. And alternation of all hues, he stood.
  18131.  
  18132. “O child of man, why muse you here alone
  18133. Upon the Mountain, on the dreams of old
  18134. Which fill’d the Earth with passing loveliness,
  18135. Which flung strange music on the howling winds,
  18136. And odours rapt from remote Paradise?
  18137. Thy sense is clogg’d with dull mortality,
  18138. Thy spirit fetter’d with the bond of clay:
  18139. Open thine eye and see.” I look’d, but not
  18140. Upon his face, for it was wonderful
  18141. With its exceeding brightness, and the light
  18142. Of the great angel mind which look’d from out
  18143. The starry glowing of his restless eyes.
  18144. I felt my soul grow mighty, and my spirit
  18145. With supernatural excitation bound
  18146. Within me, and my mental eye grew large
  18147. With such a vast circumference of thought,
  18148. That in my vanity I seem’d to stand
  18149. Upon the outward verge and bound alone
  18150. Of full beautitude. Each failing sense
  18151. As with a momentary flash of light
  18152. Grew thrillingly distinct and keen. I saw
  18153. The smallest grain that dappled the dark Earth,
  18154. The indistinctest atom in deep air,
  18155. The Moon’s white cities, and the opal width
  18156. Of her small glowing lakes, her silver heights
  18157. Unvisited with dew of vagrant cloud,
  18158. And the unsounded, undescended depth
  18159. Of her black hollows. The clear Galaxy
  18160. Shorn of its hoary lustre, wonderful,
  18161. Distinct and vivid with sharp points of light
  18162. Blaze within blaze, an unimagin’d depth
  18163. And harmony of planet-girded Suns
  18164. And moon-encircled planets, wheel in wheel,
  18165. Arch’d the wan Sapphire. Nay, the hum of men,
  18166. Or other things talking in unknown tongues,
  18167. And notes of busy life in distant worlds
  18168. Beat like a far wave on my anxious ear.
  18169.  
  18170. A maze of piercing, trackless, thrilling thoughts
  18171. Involving and embracing each with each
  18172. Rapid as fire, inextricably link’d,
  18173. Expanding momently with every sight
  18174. And sound which struck the palpitating sense,
  18175. The issue of strong impulse, hurried through
  18176. The riv’n rapt brain: as when in some large lake
  18177. From pressure of descendant crags, which lapse
  18178. Disjointed, crumbling from their parent slope
  18179. At slender interval, the level calm
  18180. Is ridg’d with restless and increasing spheres
  18181. Which break upon each other, each th’ effect
  18182. Of separate impulse, but more fleet and strong
  18183. Than its precursor, till the eye in vain
  18184. Amid the wild unrest of swimming shade
  18185. Dappled with hollow and alternate rise
  18186. Of interpenetrated arc, would scan
  18187. Definite round.
  18188.  
  18189. I know not if I shape
  18190. These things with accurate similitude
  18191. From visible objects, for but dimly now,
  18192. Less vivid than a half-forgotten dream,
  18193. The memory of that mental excellence
  18194. Comes o’er me, and it may be I entwine
  18195. The indecision of my present mind
  18196. With its past clearness, yet it seems to me
  18197. As even then the torrent of quick thought
  18198. Absorbed me from the nature of itself
  18199. With its own fleetness. Where is he that borne
  18200. Adown the sloping of an arrowy stream,
  18201. Could link his shallop to the fleeting edge,
  18202. And muse midway with philosophic calm
  18203. Upon the wondrous laws which regulate
  18204. The fierceness of the bounding element?
  18205. My thoughts which long had grovell’d in the slime
  18206. Of this dull world, like dusky worms which house
  18207. Beneath unshaken waters, but at once
  18208. Upon some earth-awakening day of spring
  18209. Do pass from gloom to glory, and aloft
  18210. Winnow the purple, bearing on both sides
  18211. Double display of starlit wings which burn
  18212. Fanlike and fibred, with intensest bloom:
  18213. E’en so my thoughts, ere while so low, now felt
  18214. Unutterable buoyancy and strength
  18215. To bear them upward through the trackless fields
  18216. Of undefin’d existence far and free.
  18217.  
  18218. Then first within the South methought I saw
  18219. A wilderness of spires, and chrystal pile
  18220. Of rampart upon rampart, dome on dome,
  18221. Illimitable range of battlement
  18222. On battlement, and the Imperial height
  18223. Of Canopy o’ercanopied.
  18224.  
  18225. Behind,
  18226. In diamond light, upsprung the dazzling Cones
  18227. Of Pyramids, as far surpassing Earth’s
  18228. As Heaven than Earth is fairer. Each aloft
  18229. Upon his narrow’d Eminence bore globes
  18230. Of wheeling suns, or stars, or semblances
  18231. Of either, showering circular abyss
  18232. Of radiance. But the glory of the place
  18233. Stood out a pillar’d front of burnish’d gold
  18234. Interminably high, if gold it were
  18235. Or metal more ethereal, and beneath
  18236. Two doors of blinding brilliance, where no gaze
  18237. Might rest, stood open, and the eye could scan
  18238. Through length of porch and lake and boundless hall,
  18239. Part of a throne of fiery flame, where from
  18240. The snowy skirting of a garment hung,
  18241. And glimpse of multitudes of multitudes
  18242. That minister’d around it—if I saw
  18243. These things distinctly, for my human brain
  18244. Stagger’d beneath the vision, and thick night
  18245. Came down upon my eyelids, and I fell.
  18246.  
  18247. With ministering hand he rais’d me up;
  18248. Then with a mournful and ineffable smile,
  18249. Which but to look on for a moment fill’d
  18250. My eyes with irresistible sweet tears,
  18251. In accents of majestic melody,
  18252. Like a swol’n river’s gushings in still night
  18253. Mingled with floating music, thus he spake:
  18254.  
  18255. “There is no mightier Spirit than I to sway
  18256. The heart of man: and teach him to attain
  18257. By shadowing forth the Unattainable;
  18258. And step by step to scale that mighty stair
  18259. Whose landing-place is wrapt about with clouds
  18260. Of glory of Heaven.[1] With earliest Light of Spring,
  18261. And in the glow of sallow Summertide,
  18262. And in red Autumn when the winds are wild
  18263. With gambols, and when full-voiced Winter roofs
  18264. The headland with inviolate white snow,
  18265. I play about his heart a thousand ways,
  18266. Visit his eyes with visions, and his ears
  18267. With harmonies of wind and wave and wood—
  18268. Of winds which tell of waters, and of waters
  18269. Betraying the close kisses of the wind—
  18270. And win him unto me: and few there be
  18271. So gross of heart who have not felt and known
  18272. A higher than they see: They with dim eyes
  18273. Behold me darkling. Lo! I have given thee
  18274. To understand my presence, and to feel
  18275. My fullness; I have fill’d thy lips with power.
  18276. I have rais’d thee nigher to the Spheres of Heaven,
  18277. Man’s first, last home: and thou with ravish’d sense
  18278. Listenest the lordly music flowing from
  18279. Th’illimitable years. I am the Spirit,
  18280. The permeating life which courseth through
  18281. All th’ intricate and labyrinthine veins
  18282. Of the great vine of Fable, which, outspread
  18283. With growth of shadowing leaf and clusters rare,
  18284. Reacheth to every corner under Heaven,
  18285. Deep-rooted in the living soil of truth:
  18286. So that men’s hopes and fears take refuge in
  18287. The fragrance of its complicated glooms
  18288. And cool impleached twilights. Child of Man,
  18289. See’st thou yon river, whose translucent wave,
  18290. Forth issuing from darkness, windeth through
  18291. The argent streets o’ the City, imaging
  18292. The soft inversion of her tremulous Domes.
  18293. Her gardens frequent with the stately Palm,
  18294. Her Pagods hung with music of sweet bells.
  18295. Her obelisks of ranged Chrysolite,
  18296. Minarets and towers? Lo! how he passeth by,
  18297. And gulphs himself in sands, as not enduring
  18298. To carry through the world those waves, which bore
  18299. The reflex of my City in their depths.
  18300. Oh City! Oh latest Throne! where I was rais’d
  18301. To be a mystery of loveliness
  18302. Unto all eyes, the time is well nigh come
  18303. When I must render up this glorious home
  18304. To keen _Discovery_: soon yon brilliant towers
  18305. Shall darken with the waving of her wand;
  18306. Darken, and shrink and shiver into huts,
  18307. Black specks amid a waste of dreary sand,
  18308. Low-built, mud-wall’d, Barbarian settlement,
  18309. How chang’d from this fair City!”
  18310.  
  18311. Thus far the Spirit:
  18312. Then parted Heavenward on the wing: and I
  18313. Was left alone on Calpe, and the Moon
  18314. Had fallen from the night, and all was dark!
  18315.  
  18316. [1] Be ye perfect even as your Father in Heaven is perfect.
  18317.  
  18318.  
  18319.  
  18320.  
  18321.  
  18322. Bibliography of the _Poems_ of 1842
  18323.  
  18324.  
  18325. 1830 _Poems, chiefly Lyrical_, by Alfred Tennyson. London: Effingham
  18326. Wilson, 1830.
  18327.  
  18328. 1832 _Poems_ by Alfred Tennyson. London: Edward Moxon, 1833 (published
  18329. at the end of 1832).
  18330.  
  18331. 1837 In the _Keepsake_, an Annual, appears the poem “St. Agnes’ Eve,”
  18332. afterwards republished in the Poems of 1842, as “St. Agnes”.
  18333.  
  18334. 1842 _Morte d’Arthur, Dora, and other Idyls_. (Privately printed for
  18335. the Author.)
  18336.  
  18337. 1842 _Poems_. In 2 vols. By Alfred Tennyson. London: Edward Moxon,
  18338. Dover Street, 1842.
  18339.  
  18340. 1843 _Id_. 2 vols. Second Edition, 1843.
  18341.  
  18342. 1845 _Id_. Third Edition, 1845.
  18343.  
  18344. 1846 _Id_. Fourth Edition, 1846.
  18345.  
  18346. 1848 _Id._ Fifth Edition, 1848.
  18347.  
  18348. 1849 In the _Examiner_ for 24th March, 1849, appeared the poem “To—— ,
  18349. after reading a Life and Letters,” republished in the Sixth Edition of
  18350. the Poems.
  18351.  
  18352. 1850 _Poems_. 2 vols. Sixth Edition, 1850.
  18353.  
  18354. 1851 In the _Keepsake_ appeared the verses: “Come not when I am Dead,”
  18355. reprinted in the Seventh Edition of the Poems.
  18356.  
  18357. 1851 _Poems_. Seventh Edition. London: Edward Moxon, 1851. i vol.
  18358.  
  18359. 1853 _Id_. Eighth Edition, 1853. i vol.
  18360.  
  18361. 1857 _Poems_ by Alfred Tennyson, Poet Laureate. With engraving of bust
  18362. by Woolner, and illustrations by Thomas Creswick, John Everett Millais,
  18363. William Holman Hunt, William Macready, John Calcott Horsley, Dante
  18364. Gabriel Rosetti, Clarkson Stanfield, and Daniel Maclise. Pp. xiii.,
  18365. 375. London: Edward Moxon, 1857. 8vo.
  18366.  
  18367. 1862 _Poems_ MDCCCXXX, MDCCCXXXIII. Privately printed. This was
  18368. suppressed by an injunction in Chancery. It was compiled and edited by
  18369. Mr. Dykes Campbell for Camden Hotten.
  18370.  
  18371. 1863 _Poems_ by Alfred Tennyson, D.C.L. I vol. Edward Moxon, 1863.
  18372. (Recorded as being the Fifteenth Edition, but I have not seen any
  18373. Edition between 1857 and this one.)
  18374.  
  18375. 1865 _A selection from the works of Alfred Tennyson. Poet Laureate._
  18376. (Moxon’s Miniature Poets.) Edward Moxon & Co., 1865. Containing several
  18377. minor alterations, and an additional couplet in the “Vision of Sin”.
  18378.  
  18379. 1869 Pocket Edition of _Complete Poems_. Strahan, 1869. (I have not
  18380. seen this, but it is entered in the London Catalogue.)
  18381.  
  18382. 1870 _Id_. Post-Octavo, 1870 (entered in the London Catalogue).
  18383.  
  18384. 1871 Miniature or Cabinet Edition of the _Complete Works_ of Alfred
  18385. Tennyson, printed by Whittaker, Strahan & Co., 1871.
  18386.  
  18387. 1871 _Complete Works._ Edited by A. C. Loffalt. Rotterdam: 12mo, 1871.
  18388.  
  18389. 1872 Imperial Library Edition of the _Works_ of Alfred Tennyson. In 6
  18390. vols. Strahan & Co., 1872.
  18391.  
  18392. 1874-7 The _Works_ of Alfred Tennyson. Cabinet edition in 10 vols.
  18393. H.S.King. London: 1874-1877.
  18394.  
  18395. 1875 The _Poetical Works_ of Alfred Tennyson. 6 vols. H. S. King.
  18396. 1875-77.
  18397.  
  18398. 1875 The _Author’s Edition_ in 4 vols. Henry S. King & Co. 1875.
  18399.  
  18400. 1877 The _Works_ of Alfred Tennyson. H. S. King. 7 vols. 1877, and in
  18401. the same year by the same publisher the completion of the Miniature
  18402. Edition.
  18403.  
  18404. 1881 The _Works_ of Alfred Tennyson. With portrait and illustrations,
  18405. 1881. C. Kegan Paul & Co.
  18406.  
  18407. 1884 The _Works_ of Alfred Tennyson. Macmillan & Co., 1884. In the same
  18408. year a school edition in four parts by the same publishers.
  18409.  
  18410. 1885 The _Poetical Works_ of Alfred Tennyson. Complete Edition. New
  18411. York: T. Y. Cowell & Co., 1885.
  18412.  
  18413. 1886 The _Poetical Works_ of Alfred Tennyson. In 10 vols. Macmillan &
  18414. Co., 1886.
  18415.  
  18416. 1886-91 The _Poetical Works_ of Alfred Tennyson. 12 vols. (The dramatic
  18417. works in 4 vols.) 16 vols. 1886-91.
  18418.  
  18419. 1889 The _Works_ of Alfred Tennyson. London: Macmillan & Co., 1889.
  18420.  
  18421. 1890 The _Poetical Works_ of Alfred Tennyson. Pocket Edition, without
  18422. the plays. London: Macmillan & Co., 1890.
  18423.  
  18424. 1890 _Selections_. Edited by Rowe and Webb (frequently reprinted).
  18425.  
  18426. 1891 _Complete Works_, i vol. Reprinted ten times between this date and
  18427. November, 1899.
  18428.  
  18429. 1891 _Poetical Works_. Miniature Edition. 12 vols.
  18430.  
  18431. 1891 _Tennyson for the Young_, i vol. With introduction and notes by
  18432. Alfred Ainger, reprinted six times between this date and 1899.
  18433.  
  18434. 1893 _Poems_. Illustrated. I vol. (This contains the poems and
  18435. illustrations of the Illustrated Edition published in 1857.)
  18436.  
  18437. 1894 The _Works_ of Alfred, Lord Tennyson, Poet Laureate, with last
  18438. alterations, etc. London: Macmillan & Co., 1894.
  18439.  
  18440. 1895 The _Poetical Works_ of Alfred, Lord Tennyson (without the plays).
  18441. (The People’s Edition.) London: Macmillan & Co., 1895.
  18442.  
  18443. 1896 _Id._ Pocket Edition.
  18444.  
  18445. 1898 The _Life and Works_ of Alfred, Lord Tennyson. (Edition de Luxe.)
  18446. 12 vols. Macmillan & Co., 1898.
  18447.  
  18448. 1899 The _Works_ of Alfred Tennyson. 8 vols.
  18449.  
  18450. 1899 _Poetical Works_ of Alfred Lord Tennyson. Globe Edition.
  18451. Macmillan. This Edition was supplied to Messrs. Warne and published by
  18452. them as the Albion Edition.
  18453.  
  18454. 1899 _Poems_ including _In Memoriam_. Popular Edition, 1 vol.

Tip: click a line to share it — or shift-click another line to share a range.