Élégie I

Use Tab to move through poem lines. Press Enter or Space to select a line. Hold Shift while selecting a second line to create a shared range.

  1. Av tems qu’Amour, d’hommes et Dieus vainqueur,
  2. Faisoit bruler de sa flamme mon cœur,
  3. En embrassant de sa cruelle rage
  4. Mon sang, mes os, mon esprit et courage :
  5. Encore lors ie n’auois la puissance
  6. De lamenter ma peine et ma souffrance.
  7. Eucor Phebus, amis des Lauriers vers,
  8. N’auoit permis que ie fisse des vers :
  9.  
  10. Mais meintenant que sa fureur diuine
  11. Remplit d’ardeur ma hardie poitrine,
  12. Chanter me fait, non les bruians tonnerres
  13. De Iupiter, ou les cruelles guerres,
  14. Dont trouble Mars, quand il veut, l’Uniuers.
  15. Il m’a donné la lyre, qui les vers
  16. Souloit chanter de l’Amour Lesbienne ;
  17. Et à ce coup pleurera de la mienne.
  18. Ô dous archet, adouci moy la voix,
  19. Qui pourroit feindre et aigrir quelquefois,
  20. En recitant tant d’ennuis et douleurs.
  21. Tant de despits, fortunes et malheurs.
  22. Trempe l’ardeur, dont iadis mon cœur tendre
  23. Fut en brulant demi reduit en cendre.
  24. Ie sen déſia un piteus souvenir,
  25. Qui me contreint la larme à l’œil venir.
  26. Il m’est avis que ie sen les alarmes,
  27. Que premiers i’u d’Amour, ie voy les armes,
  28. Dont il s’arma en venant m’assaillir.
  29. C’estoit mes yeus, dont tant faisois saillir
  30. De traits, à ceus qui trop me regardoient,
  31. Et de mon arc assez ne se gardoient,
  32.  
  33. Mais ces miens traits ces miens yeux me defirent
  34. Et de vengeance estre exemple me firent.
  35. Et me moquant, et voyant l’un aymer,
  36. L’autre bruler et d’Amour consommer :
  37. En voyant tant de larmes espandues,
  38. Tant de souspirs et prieres perdues,
  39. Ie n’aperçu que soudein me vint prendre
  40. Le mesme mal que ie soulois reprendre :
  41. Qui me persa d’une telle furie,
  42. Qu’encor n’en suis apres long tems guerie :
  43. Et meintenant me suis encore contreinte
  44. De rafreschir d’une nouuelle pleinte
  45. Mes maus passez. Dames, qui les lirez,
  46. De mes regrets auec moy soupirez.
  47. Possible, un iour le feray le semblable,
  48. Et ayderay votre voix pitoyable
  49. À vos trauaus et peines raconter,
  50. Au tems perdu vainement lamenter.
  51. Quelque rigueur qui loge en votre cœur,
  52. Amour s’en peut un iour rendre vainqueur.
  53. Et plus aurez lui esté ennemies,
  54. Pis vous fera, vous sentant asseruies,
  55.  
  56. N’estimez point que lon doiue blâmer
  57. Celles qu’a fait Cupidon enflamer.
  58. Autres que nous, nonobstant leur hautesse,
  59. Ont enduré l’amoureuse rudesse :
  60. Leur cœur hautein, leur beauté, leur lignage,
  61. Ne les ont su preseruer du seruage
  62. De dur Amour : les plus nobles esprits
  63. En sont plus fort et plus soudein espris.
  64. Semiramis, Royne tant renommee.
  65. Qui mit en route auecques son armee
  66. Les noirs squadrons des Ethiopiens,
  67. Et en montrant louable exemple aus siens
  68. Faisoit couler de son furieus branc
  69. Des ennemis les plus braues le sang,
  70. Ayant encor enuie de conquerre
  71. Tous ses voisins, ou leur mener la guerre,
  72. Trouua Amour, qui si fort la pressa,
  73. Qu’armes et loix vaincue elle laissa.
  74. Ne meritoit sa Royalle grandeur
  75. Au moins auoir un moins fascheus malheur
  76. Qu’aymer son fils ? Royne de Babylonne,
  77. Ou est ton cœur qui es combaz resonne ?
  78.  
  79. Qu’est deuenu ce fer et cet escu,
  80. Dont tu rendois le plus braue veincu ?
  81. Ou as tu mis la Marciale creste,
  82. Qui obombroit le blond or de ta teste ?
  83. Ou est l’espée, ou est cette cuirasse.
  84. Dont tu rompois des ennemis l’audace ?
  85. Ou sont fuiz tes coursiers furieus,
  86. Lesquels trainoient ton char victorieus ?
  87. T’a pù si tot un foible ennemi rompre ?
  88. Ha pù si tot ton cœur viril corrompre,
  89. Que le plaisir d’armes plus ne te touche :
  90. Mais seulement languis en une couche ?
  91. Tu as laissé les aigreurs Marciales,
  92. Pour recouurer les douceurs geniales.
  93. Ainsi Amour de toy t’a estrangee,
  94. Qu’on te diroit en une autre changee,
  95. Donques celui lequel d’amour esprise
  96. Pleindre me voit, que point il ne mesprise
  97. Mon triste deuil : Amour peut estre, en brief
  98. En son endroit n’aparoitra moins grief.
  99. Telle i’ay vù qui auoit en jeunesse
  100. Blamé Amour : apres en sa vieillesse
  101.  
  102. Bruler d’ardeur, et pleindre tendrement
  103. L’apre rigueur de son tardif tourment.
  104. Alors de fard et eau continuelle
  105. Elle essayoit se faire venir belle,
  106. Voulant chasser le ridé labourage.
  107. Que l’aage avoit graué sur son visage.
  108. Sur son chef gris elle avait empruntee
  109. Quelque perruque, et assez mal antee :
  110. Et plus estoit à son gré bien fardee.
  111. De son Ami moins estoit regardee :
  112. Lequel ailleurs fuiant n’en tenoit conte,
  113. Tant lui sembloit laide, et auoit grand’honte
  114. D’estre aymé d’elle. Ainsi la poure vieille
  115. Receuoit bien pareille pour pareille.
  116. De maints en vain un temps fut reclamee,
  117. Ores quelle ayme, elle n’est point aymee.
  118. Ainsi Amour prend son plaisir, à faire
  119. Que le veuil d’un sait à l’autre contraire.
  120. Tel n’ayme point, qu’une Dame aymera :
  121. Tel ayme aussi, qui aymé ne sera :
  122. Et entretient, neanmoins, sa puissance
  123. Et sa rigueur d’une vaine esperance.

Text language: fr

Tip: click a line to share it — or shift-click another line to share a range.